包郵 乞力馬扎羅的雪
普利策獎(jiǎng)、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主海明威短篇小說(shuō)精選。名家譯本,精裝修訂版。
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?shū)
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
乞力馬扎羅的雪 版權(quán)信息
- ISBN:9787559418920
- 條形碼:9787559418920 ; 978-7-5594-1892-0
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
乞力馬扎羅的雪 本書(shū)特色
★普利策獎(jiǎng)、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主海明威短篇小說(shuō)精選。
★人可以被毀滅,卻不可以被戰(zhàn)勝。
★名家譯本,精裝修訂版。
★課外讀物S選,一生必讀的經(jīng)典名作。
乞力馬扎羅的雪 內(nèi)容簡(jiǎn)介
諾貝爾、普利策雙料得主海明威短篇小說(shuō)精選集。 收錄《乞力馬扎羅的雪》《白象似的群山》《印第安人營(yíng)地》《殺 手》《一個(gè)干凈明亮的地方》《在密執(zhí)安北部》《雨里的貓》《在異鄉(xiāng)》8篇海明威經(jīng)典中篇和短篇小說(shuō)。《乞力馬扎羅的雪》是他的有名中篇小說(shuō)之一,蘊(yùn)含著一種獨(dú)特的人性力量。這篇小說(shuō)發(fā)表于1936年,一問(wèn)世便得到了來(lái)自各方面的好評(píng)。其表現(xiàn)出作者客觀對(duì)待死亡的態(tài)度以及對(duì)死亡由恐懼到平靜的心理歷程,因而也充分體現(xiàn)出海明威賴以成名的“壓力下的風(fēng)度”。本書(shū)收錄的文章極好地詮釋了海明威極簡(jiǎn)文風(fēng)、冰山理論,極具代表性。
乞力馬扎羅的雪 目錄
白象似的群山057
印第安人營(yíng)地069
殺手081
一個(gè)干凈明亮的地方105
在密執(zhí)安北部117
雨里的貓129
在異鄉(xiāng)139
乞力馬扎羅的雪 節(jié)選
乞力馬扎羅的雪 1936年中篇小說(shuō) 乞力馬扎羅是一座積雪覆蓋的大山,海拔萬(wàn)九千七百一十英尺,據(jù)說(shuō)是非洲*高的山脈。它的西峰被馬塞人①稱(chēng)為“恩阿吉—恩阿伊”,意思是神的殿堂。近西高峰的地方,有一具豹子的凍尸。那么高的海拔,子上來(lái)是為了尋找什么,尚未有人作出過(guò)解釋。 “不可思議的是,這地方居然不痛。”他說(shuō),“一開(kāi)始就是這樣,沒(méi)有疼痛感。” “真的嗎?” “千真萬(wàn)確。非常抱歉,這味兒肯定把你熏壞啦。” “別這么說(shuō)!千萬(wàn)別這么說(shuō)!” “瞧它們。”他說(shuō),“到底是這里的景象還是氣味引它們過(guò)來(lái)的呢?” 帆布床擺放在一棵含羞草樹(shù)的一大片樹(shù)蔭里,男子躺在床上,目光越過(guò)樹(shù)蔭,望著陽(yáng)光耀眼的曠野。那邊地上蹲著三只可憎的大鳥(niǎo),天上還有十幾只在滑翔,它們從上空經(jīng)過(guò)時(shí),投下一片片飛掠的影子。 “從卡車(chē)拋錨那天起,它們就在那兒了。”他說(shuō),“今天**次撞見(jiàn)有落到地上的。先前我還仔細(xì)觀察它們的飛翔習(xí)性,想萬(wàn)一哪天寫(xiě)小說(shuō)時(shí)可以用上。現(xiàn)在看來(lái)真好笑。” “我不希望你真寫(xiě)。”她說(shuō)。 “我只是說(shuō)說(shuō)。”他說(shuō),“說(shuō)說(shuō)話覺(jué)得人松快多了。不過(guò)我不希望話多讓你心煩。” “說(shuō)話不讓我心煩。”她說(shuō),“我是因?yàn)樽约簺](méi)用才焦躁不安的。我想呀,我們不妨放輕松些,等到來(lái)飛機(jī)。” “或者等到?jīng)]飛機(jī)來(lái)的時(shí)候。” “請(qǐng)告訴我,我能做些什么?總有什么事我有能力做的。” “你可以幫我截掉這條腿,那也許可以阻止蔓延,不過(guò)我懷疑不一定管用。不如你給我一槍。如今你已經(jīng)是個(gè)好射手啦。我教過(guò)你射擊,對(duì)不對(duì)?” “求你別說(shuō)這樣的話。我讀點(diǎn)東西給你聽(tīng)好嗎?” “讀什么呢?” “從那本書(shū)里隨便挑一段我們沒(méi)讀過(guò)的。” “我聽(tīng)不進(jìn)去喲。”他說(shuō),“還是說(shuō)說(shuō)話*松快。我們吵吵嘴,時(shí)間就過(guò)得快了。” “我不吵嘴。我從來(lái)都不想吵嘴。今后我們不要再吵嘴啦。不管我們變得多么焦躁不安。也許今天他們會(huì)開(kāi)著另一輛卡車(chē)回來(lái)。也許飛機(jī)會(huì)來(lái)。” “我不想挪動(dòng)。”他說(shuō),“現(xiàn)在換地方已經(jīng)沒(méi)意義了,頂多讓你心里面感覺(jué)松快些。” “這是懦夫說(shuō)的話。” “你就不能不要罵人,讓一個(gè)男人死得盡量舒服些嗎?丁零當(dāng)啷折騰我一番有什么用?” “你不會(huì)死的。” “別傻了。現(xiàn)在我就已經(jīng)離死不遠(yuǎn)啦。不信你問(wèn)問(wèn)那些雜種。”他向那幾只齷齪的大鳥(niǎo)棲息的地方望去,它們的禿腦袋藏進(jìn)了蓬起的羽毛里。第四只鳥(niǎo)滑翔著落了下來(lái),先快步奔跑了一段距離,然后搖搖擺擺慢悠悠地向同伴們走去。 “每個(gè)營(yíng)地周?chē)加兴鼈儭D銖膩?lái)不注意而已。你只要不放棄,就不會(huì)死。” “你從哪兒讀到這些廢話的?你是個(gè)十足的大傻瓜。” “你就想想其他的人吧。” “看在上帝的分上。”他說(shuō),“說(shuō)這話的行家是我。” 接著他躺下來(lái),安靜了一會(huì)兒,目光越過(guò)微光閃爍的烘熱的曠野,眺望著灌木叢的邊緣。在黃色的背景上,幾只野羊顯得有點(diǎn)兒小,白白的。遠(yuǎn)處,他看見(jiàn)有一群斑馬,在綠色的灌木叢映襯下呈白色。這是一塊令人愉悅的營(yíng)地,依山搭建,有大樹(shù)遮陰,清水相傍,附近還有一眼差不多已干涸的水穴,每天清晨有沙雞在它周?chē)w來(lái)飛去。 “我讀書(shū)給你聽(tīng)好嗎?”她問(wèn)。她坐在帆布床旁邊的一張帆布椅子里,“一陣微風(fēng)吹來(lái)嘍。” “不了,謝謝。” “也許卡車(chē)會(huì)來(lái)。” “我才不在乎那輛卡車(chē)呢。” “我在乎。” “好多我不在乎的東西你都在乎。” “不是太多啊,哈里。” “喝一杯怎樣?” “那應(yīng)該是對(duì)你有壞處的。布萊克的書(shū)里說(shuō),忌一切含酒精的飲料。你不要再喝酒啦。” “莫洛!”他喊道。 “是,先生。” “拿威士忌蘇打來(lái)。” “是,先生。” “你不該喝。”她說(shuō),“我說(shuō)你放棄,就是這個(gè)意思。書(shū)上說(shuō)酒精對(duì)你有害處。我知道它對(duì)你有害處。” “不。”他說(shuō),“它對(duì)我有好處。” 看來(lái)一切就這樣終結(jié)了,他心想。看來(lái)他永遠(yuǎn)不再有機(jī)會(huì)給事情一個(gè)完滿的結(jié)局。看來(lái)事情就以這種方式,在一杯酒引起的爭(zhēng)吵中終結(jié)了。 自從右腿開(kāi)始?jí)木遥筒辉俑械教弁矗謶忠搽S著疼痛離他而去。現(xiàn)在他心中只剩下一種極其疲憊和憤怒的感覺(jué):居然是這樣一個(gè)結(jié)局。對(duì)于正在來(lái)臨的結(jié)局本身,他并沒(méi)有什么好奇心。多年來(lái)結(jié)局問(wèn)題一直困擾著他,但現(xiàn)在結(jié)局本身卻沒(méi)有任何意義。真奇怪,一旦疲憊透了,達(dá)到這種狀態(tài)是多么輕而易舉。 有些東西他一直攢著沒(méi)寫(xiě),原想等思路足夠清楚了再寫(xiě),寫(xiě)好些,現(xiàn)在永遠(yuǎn)不會(huì)寫(xiě)出來(lái)了。嗯,這樣也好,不必品嘗寫(xiě)作失敗的苦果。也許那些東西是永遠(yuǎn)寫(xiě)不好的,那正是你一再拖延、遲遲不動(dòng)筆的原因。算啦,現(xiàn)在他永遠(yuǎn)不會(huì)知道了。 “真希望我們根本就沒(méi)上這兒來(lái)。”女人說(shuō)。她咬住嘴唇,望著他手里的酒杯,“在巴黎你決不會(huì)出這種事。你一直說(shuō)你愛(ài)巴黎。我們?cè)究梢源诎屠璧模浑S便去哪兒都行。去哪兒我都愿意。我說(shuō)過(guò)不管什么地方你想去我都跟著。你想打獵,我們可以去匈牙利呀,在那兒舒舒服服地打獵就是了。” “你那些該死的錢(qián)。”他說(shuō)。 “這么說(shuō)不公平。”她說(shuō),“那些錢(qián)你我一向是不分的。 我丟下一切,無(wú)論你想去哪兒我都跟著,無(wú)論你想做什么我都照做,可我真希望我們根本就沒(méi)上這兒來(lái)。” “你說(shuō)你愛(ài)這兒的。” “那是你好好的時(shí)候,可現(xiàn)在我恨這塊地方。我不明白為什么偏偏一定要讓你的腿出這種事。我們作了什么孽,非得讓我們遇上這種事?” “我作的孽大概就是,起先剛刮破的時(shí)候忘了上碘酒,隨后又沒(méi)把事情放在心上,因?yàn)槲覐膩?lái)不感染的。到后來(lái),情況惡化了,又碰上其他殺菌劑用完,就用弱效的石炭酸溶液消毒,可能因此造成了毛細(xì)血管麻痹,引起壞疽。”他望著她,“還有什么呢?” “我不是指這個(gè)。” “假如我們雇了個(gè)好技工,而不是一個(gè)技術(shù)半生不熟的吉庫(kù)尤人①司機(jī),他就會(huì)檢查一下機(jī)油,不至于把卡車(chē)軸承燒壞。” “我不是指這個(gè)。” “要是你沒(méi)有離開(kāi)自己那幫人,在該死的老韋斯特伯里、薩拉托加和棕櫚灘①的那些熟人,同我交往……” “嗨,我是愛(ài)你呀。你這樣說(shuō)不公平。我現(xiàn)在也愛(ài)你。 我會(huì)永遠(yuǎn)愛(ài)你。你不愛(ài)我嗎?” “不。”男人說(shuō),“我不覺(jué)得我愛(ài)你。我從來(lái)沒(méi)愛(ài)過(guò)你。” “哈里,你在說(shuō)些什么呀?你神志不清楚了吧。” “不,我已經(jīng)沒(méi)有神志可以不清楚了。” “別再喝那個(gè)啦。”她說(shuō),“親愛(ài)的,求你別再喝那個(gè)啦。 我們得努力,凡是能做的,都試一下。” “你去努力吧。”他說(shuō),“我累啦。” ……
乞力馬扎羅的雪 作者簡(jiǎn)介
歐內(nèi)斯特·海明威(1899-1961),美國(guó)作家、記者,“迷惘的一代”作家中的代表人物,20世紀(jì)Z著名的小說(shuō)家之一。他以文壇硬漢著稱(chēng),作品中蘊(yùn)含勇敢、直率、堅(jiān)定的獨(dú)立精神,代表美利堅(jiān)民族精神,在美國(guó)文學(xué)史乃至世界文學(xué)史上都占有重要地位。 海明威一生獲獎(jiǎng)?lì)H多,其中包括以《老人與海》先后獲得普利策獎(jiǎng)和諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。2001年,海明威的《太陽(yáng)照樣升起》與《永別了,武器》被美國(guó)現(xiàn)代圖書(shū)館列入“20世紀(jì)100部Z佳英文小說(shuō)”中。 譯者簡(jiǎn)介: 張熾恒,文學(xué)翻譯家,詩(shī)人,自由撰稿人。譯有經(jīng)典文學(xué)名著二十余種一百三十多個(gè)版本在大陸和臺(tái)灣出版,其中Z重要的有《布萊克詩(shī)集》《悲劇之父埃斯庫(kù)羅斯全集》《泰戈?duì)栐?shī)選》《老人與海》《了不起的蓋茨比》等。著有詩(shī)集《蘇醒與寧?kù)o》。
- 主題:
所有的五星都獻(xiàn)給中圖網(wǎng)!感謝中圖網(wǎng)讓我和我的朋友們實(shí)現(xiàn)了給小同學(xué)們捐書(shū)的捐書(shū)自由!
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
經(jīng)典常談
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
推拿
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
巴金-再思錄
- >
隨園食單