-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
新書--語言類型學名篇譯叢語言類型學的基本方法與理論框架 版權信息
- ISBN:9787100096751
- 條形碼:9787100096751 ; 978-7-100-09675-1
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
新書--語言類型學名篇譯叢語言類型學的基本方法與理論框架 內容簡介
《語言類型學的基本方法與理論框架/語言類型學名篇譯叢》是《語言類型學名篇譯叢》的輯,主要收錄了13篇基礎性的語言類型學經典論文的漢譯版本,涉及語言類型學研究的回顧與前瞻、基本原則與基本方法、語言的標記與類型學、語言結構與類型學等四個方面,有助于類型學感興趣的研究者掌握相關的研究方法和理論框架,把握科學的發展方向。
新書--語言類型學名篇譯叢語言類型學的基本方法與理論框架 目錄
21世紀類型學的主要進展
十年來類型學與語言學理論之我見
原則與方法
什么是類型學的共性?
論在無預設范疇下的語言描寫和類型學研究
語言的取樣
區域類型學原則
走近詞匯類型學
標記與類型學
核心詞標記與從屬詞標記語法
主動/施動者格標記及其動機
作格與特征層級
區別性格標記的不對稱與有生性
結構與類型學
被動和相關的結構:一個原型分析
主賓語一致關系的分布與語序類型
新書--語言類型學名篇譯叢語言類型學的基本方法與理論框架 節選
《語言類型學的基本方法與理論框架/語言類型學名篇譯叢》: 使用我們的方法所采集的樣本宜稱為“多樣性樣本”,因為設計這種方法的目的就是要建立能顯示*大多樣性的樣本。多樣性樣本大多用在具有探索性質的研究上:如果要研究的某個語言形式或結構是大家所知甚少的,那么樣本能否提供相關語言參數*大程度的變化就至為關鍵。 除了將問題的性質當成一個主要判別標準,還有其他幾個因素可能左右我們對*佳取樣策略的判定。例如,如果研究的主題是一個我們掌握較多資料的語言學領域,現有的知識就能有效地幫助我們判定樣本的性質。因此,當我們已知某個語言學的可變因素會與研究中的某個可變因素產生互動:比方說,某些句法和形態學的特性相對于連動結構(serial verb construction)存在與否的問題——那我們就可以按這個已知的可變因素進行分層抽樣。 其他會影響樣本建立的要素還包括了相關可變因素的穩定性(或保守性),以及該可變因素是否容易從一語言借入另一語言(參見Bakker 1997)。如果一個可變因素比較穩定,長時間都不會變動(如形態類型),語言間的親屬關系就扮演較關鍵的角色;相反地,如果相關的可變因素比較容易改變(例如特定的語序),那親屬關系的重要性就會被削弱。必須注意的是,任何樣本都很容易有文獻失衡的問題,也就是會偏向選取文獻描寫較完善的語言。放眼全世界的語言,其實只有一小部分已被徹底研究,如果只拿這一小部分來做樣本,則違反了上述的所有標準。這是所有取樣方法都一定要面對的限制。 ……
新書--語言類型學名篇譯叢語言類型學的基本方法與理論框架 作者簡介
戴慶廈,中央民族大學教授、博士生導師。國家民族事務委員會(部級)系統突出貢獻專家。北京市教學名師。中央民族大學漢藏語研究中心主任。中央民族大學“985工程中國少數民族語言文化教育與邊疆史地研究哲學社會科學創新基地”基地主任、首席科學家。《漢藏語學報》主編。 汪鋒,北京大學中文系副教授。主要從事語言學研究,興趣集中于歷史音韻學、漢藏比較、漢語方言、語言接觸、白語等領域。
- >
詩經-先民的歌唱
- >
史學評論
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
推拿
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
姑媽的寶刀
- >
巴金-再思錄