鏡中奇遇記-愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境-2-迪士尼英文原版 版權(quán)信息
- ISBN:9787562851455
- 條形碼:9787562851455 ; 978-7-5628-5145-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
鏡中奇遇記-愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境-2-迪士尼英文原版 本書特色
When Alice returns to the whimsical world of Underland, all is not well. The Mad Hatter has lost his muchness. That is to say, he has become horribly and certifiably normal. What’s more, the banished Red Queen has devised a twisted plan to regain the throne. Soon Alice realizes that the only way to save the Hatter and Underland is to travel to the past and right old wrongs. But Time may not be on her side...當(dāng)愛(ài)麗絲重返天馬行空的地下世界時(shí),她發(fā)現(xiàn)一切都不太正常了。瘋帽子沒(méi)了那股“瘋勁兒”,也就是說(shuō),他成了一個(gè)正常得可怕的人。更糟糕的是,被廢黜的紅皇后制訂了一個(gè)邪惡計(jì)劃以?shī)Z回王位。愛(ài)麗絲很快就意識(shí)到,能拯救瘋帽子和地下世界的辦法只有回到過(guò)去,糾正舊時(shí)的錯(cuò)誤。不過(guò)“時(shí)間”可能不會(huì)站在她這一邊……
鏡中奇遇記-愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境-2-迪士尼英文原版 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《迪士尼英文原版.愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境2:鏡中奇遇記 Alice Through the Looking Glass》是迪士尼電影《愛(ài)麗絲夢(mèng)游仙境2:鏡中奇遇記》的同名英文小說(shuō),迪士尼原版英文,中文注釋生詞點(diǎn)撥,細(xì)心打磨精心制作,和英文原版書來(lái)一次親密接觸吧! ——————————————————————————————官方引進(jìn)原版英文: 原版英文由迪士尼官方正版引進(jìn)。與同名電影緊密結(jié)合,是學(xué)習(xí)地道英語(yǔ)、感受英語(yǔ)文化、建立英語(yǔ)思維的好讀本,讓你在純英文的環(huán)境中快速提高你的英語(yǔ)水平、提升你的英語(yǔ)語(yǔ)感! 中文注釋生詞點(diǎn)撥: 針對(duì)重難點(diǎn)詞匯,頁(yè)下都配有實(shí)用的詞匯或文化注釋,省去查閱詞典、中斷閱讀的麻煩,幫你掃清閱讀障礙、豐富英語(yǔ)詞匯! 細(xì)心打磨精心制作: 貼心的疏朗版式設(shè)計(jì),精巧的小開本裝幀、獨(dú)特的加拿大進(jìn)口輕型紙……所有的一切,都只為了讓你所見(jiàn)所觸都有純正英文的熏陶,讓你每時(shí)每刻都能感受英文原版書的魅力!
- >
莉莉和章魚
- >
山海經(jīng)
- >
推拿
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
二體千字文
- >
煙與鏡
- >
回憶愛(ài)瑪儂