-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
當代加拿大華裔作家作品賞析 版權信息
- ISBN:9787540780685
- 條形碼:9787540780685 ; 978-7-5407-8068-5
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
當代加拿大華裔作家作品賞析 本書特色
& 內容簡介 近年來北美各地的大學選修高等中文課的人數一直遞增,有些地區已達到火爆的程度,而相關的優秀教材奇缺。本書就是一線教師根據迫切的市場需要而策劃,在多年教學實踐的基礎上編選而成。教材以中文為主,簡繁對照,輔以適量的英文注釋和說明,編選葛逸凡、陳浩泉、曾曉文等八位當代加拿大華裔作家的經典作品。本書每章分為作品的評介、賞析等七個部分,包含詳細的詞語選注,體例完備,讓海外學生在教師的引導下能夠直接接觸優秀的漢語言文學作品,提升中文修養,加深對中國文化的了解。
當代加拿大華裔作家作品賞析 內容簡介
& 編輯推薦 這是一本值得推薦的優秀華語教材,為漓江出版社與加拿大麗文出版社合作出版品種,以市場需求為出發點,以多年教學實踐經驗為基礎,編選葛逸凡、陳浩泉、曾曉文等多位當代華裔作家的經典作品。本書既可供國內的教師學生了解北美華裔作家的創作,更是為北美的大學生量身打造,對海外學子中文素養的提升大有裨益,也可作為模式向其他地區推廣,以擴大漢語言文學在全世界范圍的影響,有利于中國文化的傳播,為提升我國的軟實力作出一份貢獻。
當代加拿大華裔作家作品賞析 目錄
當代加拿大華裔作家作品賞析 作者簡介
& 作者介紹 馬競松,多倫多大學中國文學博士,在多倫多大學教授中國文學、語言和翻譯。著有英文著作《文學是心與道的交融》,譯著有《情感的理趣》和《我們時代的音樂:羅伯特·舒曼文選》等。從事古典文論、海外華文作家及翻譯研究。 吳小燕,博士,多倫多大學副教授,英中翻譯專業、中英/英中雙語課主管。治學與出版范圍包括跨文化背景下的古今漢語教學,翻譯理論與實踐,謠諺、詩詞、歌詞創作,普通語言學、社會語言學、語言的社會學、加拿大華文作家研究等。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
朝聞道
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
山海經
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
我從未如此眷戀人間
- >
姑媽的寶刀