掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
智慧語言服務:全球化與本地化國際會議論文集:globalization and localization 版權信息
- ISBN:9787569001723
- 條形碼:9787569001723 ; 978-7-5690-0172-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
智慧語言服務:全球化與本地化國際會議論文集:globalization and localization 內容簡介
李萍主編的《智慧語言服務--全球化與本地化國際會議論文集》包含了2016年在成都舉行的國際學術論壇Smart Language services: Internationalization and Localiazaiton的會議交流論文中選擇的30余篇。作者來自中國、美國、澳大利亞、泰國等國家。旨在向讀者介紹當前不同文化背景學者從語言教學、語言技術、跨境旅游、筆譯口譯等多個維度研究語言作為一種促進全球多元文化交流、交融與發展的服務載體的發展趨勢、實現途徑與應用效力;喚起讀者對于語言作為一種服務的認知與實踐。
智慧語言服務:全球化與本地化國際會議論文集:globalization and localization 目錄
Research FrontierTranslation and Interpreting Ethics in the Age of Smart Language ServicesProf. Ren Wen, Sichuan UniversityLanguage Learning Principles for E-learning Task DesignDr. Jonathon Ryan, Waikato Institute of Technology, New ZealandThoughts on the Development of Global Language ServicesDr. Wang Huashu, Localisation Service Committee of Translators Association of ChinaGraphic Self-consciousness and Graphic Travel NarrativesProf. Moniea E. Chiu, University of New Hampshire,USA
Research PapersSession I: Translation and InterpretingA Tentative Study on the Three-stage Consecutive Interpreting Training Model onthe Basis of Deverbalization in Consecutive InterpretingFan HuangC-E Translation of Cultural Images in Idioms in Terms of Non-equivalenceKang NaA Tentative Approach to Transient Days Translated by Zhang Peiji from thePerspective of Translator's SubjectivityWang TingtingAn Ecological Interpretation of Paradise NewsXu DongpingColloquial Style of TL Speeches of Interpretation: A Result of Both ExternalConditions and Initiative EffortsCheng YanA Case Study of Lin Shu: The Translator's Political and Ideological Interventionsin Heinu Yutian LuAn LiyaFeasible Suggestions for Solving the Problems of the ProfessionalizingDevelopment of Non-literary TranslationLiu QiaolingProblems of C-E Translation in Public Signs from Perspective of Register Theory:A Case Study of Chengdu SubwayZhang ShiyingCultural .Defaults and Compensation Strategies in TranslationZhao XiqiangA Comparative Analysis on Two Subtitle Translation Versions of U-Prince underSkopos TheoryZou Xiaoyi & Huang ShengweiA Study on the Chinese Translation of ManyoshuJin Wei & Jin RushaSession 1I: Language Teaching and LearningResearch on Cultivating the English Translation Capability of Students Majoringin Electronic Information and EngineeringYang YudngIntercultural Communicative Competence in College English Teaching: A Surveyon Students' AttitudesYuan XiaUser Experience and Their Willingness to Implement Moodle in LanguageTeaching Practice: Perspectives from Singapore In-service Teachers Working onMEd TLCLWu LongAn Empirical Study on the Continuation Task “Talking after Reading” Basedon Indonesia's Target of Cultivating International Personnel:TakeZHONGWENSHIJIE Mandarin Institute as an ExampleChen HongyuFactors about Why L2 Learners Cannot Achieve “Native-Like” Competence inTarget LanguageZuo YingUndergraduates' Satisfaction with Perceived English Teaching Service Quality ofHigher Education in ThailandQin ShiyuAttitudes and Motivation on English Learning among Chinese Major ThaiUndergraduatesLi Yuanyuan & Nutprapha K. Dennis, Ph.D.On Pragmatic Competence in Vocabulary AcquisitionHe ChunmeiReflection on Intercultural Communication in China's College English Teachingliom the Perspective of PostcolonialismYu YangA Study on the Training of Students' Cross-cultural Communication Competencein the Second Language TeachingZeng Ni, Yin Shanying & Wang ShuhuiOn the Study of Teaching Chinese as a Foreign Language in Thailand under thePerspective of Culture DisseminationJiang Yinghui & Liu LiSession llI: Language and CultureChallenging and Reducing Cultural StereotypesHuang MingManaging the Knowledge for Chinese Tourists: From the Language and CulturePerspectivesFu Jing, Li Ping & Paipan ThanalerdsopitMulatto in America and Its Significance in American Racial IntegrationZhang TingAwkward Transformation: An Analysis of Modeling in the Choctaw and Cherokeefrom the Late Eighteenth Century to the Early Nineteenth CenturyLong BoyuThe Analysis on Intercultural Communication of English and Chinese Net-speakfrom the Perspective of MemeticsXie ShuangSession IV: Language Services for City InternationalizationLanguage Teaching for Internationalization: Contested Signifiers in Constructionsof College English Teaching Policy in ChinaBai YangOn the Construction of Smart Language Service Environment in UrbanInternationalizationHuang Xi“Do They Really Just Tell You 'About Us' ?”: An Investigation on the OnlineTexts of Universities in Hong Kong and Chengdu from the Perspective of CriticalDiscourse AnalysisLiu BoOn Designing Context-aware and Customized Recommendation Systems forMobile Users: From the Perspective of User PrivacyMu Lei, Pathathai Na Lumpoon, Teerawat Kamnardsiri &Ahmed LbathAn Exploration into the Growing Sustainable Fashion Market in UKZhu YujieSports Diplomacy and Sino-U.S. Relations from the Perspective of Ping PongDiplomacyDou WeiThe Current Situation of Sichuan Cultural Tourism and Its Countermeasures underthe Background of “Three Kingdoms Fever” in ThailandLiu Li & Jiang Yinghui
展開全部
書友推薦
- >
月亮與六便士
- >
山海經
- >
有舍有得是人生
- >
推拿
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
史學評論
- >
我從未如此眷戀人間
本類暢銷