-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
文本 傳播 對(duì)話 版權(quán)信息
- ISBN:9787516199596
- 條形碼:9787516199596 ; 978-7-5161-9959-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
文本 傳播 對(duì)話 本書特色
比較文學(xué)影響研究從法國(guó)學(xué)派開(kāi)始就注重文學(xué)文本之間的事實(shí)聯(lián)系,其研究“路線圖”和跨文化傳播學(xué)的研究范式有內(nèi)在的一致性。由梅啟波*的《文本傳播對(duì)話(從比較文學(xué)影響研究到跨文化傳播)》分為:文本、傳播、對(duì)話三部分。“文本”圍繞文本概念的起源、內(nèi)涵、發(fā)展和流變展開(kāi),認(rèn)為比較文學(xué)批評(píng)要立足于文本研究;“傳播”分析了西方的一些概念、思潮、文學(xué)文本在中國(guó)的譯介、流傳:“對(duì)話”認(rèn)為中西方文學(xué)*終要在互為主體的基礎(chǔ)上展開(kāi)文本之間的對(duì)話交流,才能互相取長(zhǎng)補(bǔ)短而得以發(fā)展。
文本 傳播 對(duì)話 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書主要從比較文學(xué)的角度探討了文學(xué)文本的概念和研究范式。比較文學(xué)影響研究從法國(guó)學(xué)派開(kāi)始就注重文學(xué)文本之間的事實(shí)聯(lián)系,推崇文學(xué)的國(guó)際關(guān)系史。影響研究從傳播者、接受者、和媒介三方面進(jìn)行研究,這種“路線圖”實(shí)際和當(dāng)代跨文化傳播學(xué)的研究范式一致。影響研究的傳播往往是不平衡和非對(duì)稱的,但從跨文化傳播學(xué)來(lái)看,即便不平衡的影響傳播,接受者也要從自身文化出發(fā)與發(fā)送者進(jìn)行對(duì)話,*終在對(duì)話的基礎(chǔ)上完成文學(xué)文本的傳播。
文本 傳播 對(duì)話 目錄
文本 傳播 對(duì)話 作者簡(jiǎn)介
梅啟波(1977-?),男,漢族,湖北武漢人,于2006年獲比較文學(xué)與世界文學(xué)博士學(xué)位。鄭州大學(xué)文學(xué)院副教授,比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)學(xué)科帶頭人和碩士研究生導(dǎo)師,河南省青年骨干教師。主要研究領(lǐng)域:比較文學(xué)影響研究與跨文化傳播學(xué)、文學(xué)理論、老舍戲劇研究等。主持完成國(guó)家、教育部多項(xiàng)社科項(xiàng)目,出版專著《作為他者的歐洲》1部,參與編著3部,參與譯著1部,在《文藝?yán)碚撆c批評(píng)》等期刊發(fā)表相關(guān)論文多篇。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
我從未如此眷戀人間