預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
名家推薦名家名譯無障礙閱讀系列:安徒生童話(精) 版權信息
- ISBN:9787505139688
- 條形碼:9787505139688 ; 978-7-5051-3968-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
名家推薦名家名譯無障礙閱讀系列:安徒生童話(精) 內容簡介
放棄蔚藍大海,為愛甘愿化作泡沫的美人魚公主;大年夜在寒冷的街頭賣火柴的小女孩;受盡欺凌*終化為天鵝展翅高飛的丑小鴨;穿著并不存在的新衣服,一本正經游街的皇帝;歌聲美妙動人,為自由而歌的夜鶯;被冰雪女王帶走的淘氣小男孩兒凱伊,執著勇敢的小女孩杰爾達……花木草石皆有靈性,動物全通人情,風雷雨雪形貌如人,兼具人所沒有的超能力……奇妙瑰麗、干凈夢幻的童話世界令人心馳神往。 《安徒生童話(無障礙閱讀)/名家推薦名家名譯》以孩子能看懂的文字講述情節有趣的童話故事,在故事中蘊含了深刻的道理,閃爍著真善美的光芒,是一部真正可以從小讀到老的書。
名家推薦名家名譯無障礙閱讀系列:安徒生童話(精) 目錄
第二章 風車
第三章 打火匣
第四章 樅樹
第五章 荷馬墓上的一朵玫瑰
第六章 皇帝的新裝
第七章 癩蛤蟆
第八章 老頭子做事總不會錯
第九章 賣火柴的小女孩
第十章 民歌的鳥兒
第十一章 母親的故事
第十二章 拇指姑娘
第十三章 跳蚤和教授
第十四章 屎殼郎
第十五章 豌豆公主
第十六章 幸福的家庭
第十七章 雪人
第十八章 野天鵝
第十九章 一個豆莢里的五粒豆
第二十章 一星期的日子
第二十一章 *后的一天
第二十二章 海的女兒
第二十三章 一個貴族和他的女兒們
第二十四章 笨漢漢斯
第二十五章 小意達的花
附錄
名家推薦名家名譯無障礙閱讀系列:安徒生童話(精) 節選
《安徒生童話(無障礙閱讀)/名家推薦名家名譯》: 山上有一個風車,風車里的“思想”們——磨坊主一家,通過風車發電來運轉磨坊,因此風車很驕傲,認為自己是不可取代的。時間在不斷流逝,直到有一天一場大火將他徹底燒毀后,磨坊主一家又重新建造了一個外表看似一模一樣的風車。風車的驕傲說明了什么?重新建立的、外表看似一模一樣的風車還是原來的風車嗎? 山上有一個風車,他的樣子很驕傲,他自己也真的感到很驕傲。 “我一點也不驕傲!”他說,“不過我的里里外外都很明亮。太陽和月亮照著我的外面,也照著我的里面,我還有混合蠟燭鯨油燭和牛油燭。我敢說我是明亮的,我是一個有思想的人。我的構造很好,一看就叫人感到愉快。我的懷里有一塊很好的磨石,我有四個翅膀——它們生在我的頭上,恰恰在我的帽子底下。麻雀只有兩個翅膀,而且只生在背上。我生出來就是一個荷蘭人,這點可以從我的形狀看得出來——‘一個飛行的荷蘭人’。我知道,大家把這種人叫作‘超自然’的東西,但是我卻很自然。我的肚皮上圍著一圈走廊,下面有一個住室——我的‘思想’就藏在這里面。別的‘思想’把我一個*強大的主導‘思想’叫作‘爸爸’(細致地描繪出風車的外在構造)。他知道他的要求是什么,他管理面粉和麩子。他也有一個伴侶,名叫‘媽媽’,她是我真正的心。她并不傻里傻氣地亂跑,她知道自己要求什么,知道自己能做些什么。她像微風一樣溫和,像暴風雨一樣強烈。她知道怎樣應付事情,而且她總會達到自己的目的。她是我溫柔的一面,而‘爸爸’卻是我堅強的一面。他們是兩個人,但也可以說是一個人。他們彼此稱為‘我的老伴’。 “這兩個人還有小孩子——‘小思想’。這些‘小思想’也能長大成人。這些小家伙老是鬧個不停!*近我曾經嚴肅地叫‘爸爸’和孩子們把我懷里的磨石和輪子檢查一下。我希望知道這兩件東西到底出了什么毛病,因為我的內部現在有毛病了。一個人也應該把自己檢查一下,這些小家伙又在鬧出一陣可怕的聲音來。對我這樣一個高高立在山上的人來說,這的確是太不像樣子了,一個人應該記住,自己是站在光天化日之下,而在光天化日之下,一個人的毛病是一下子就可以看出來的。 “我剛才說過,這些小家伙鬧出可怕的聲音來。*小的那幾個鉆到我的帽子里亂叫,弄得我怪不舒服的。 ‘小思想’可以長大起來,這一點我知道得清清楚楚。外面也有別的‘思想’來訪,不過他們不是屬于我這個家族,因為據我看來,他們跟我沒有共同點。那個沒有翅膀的屋子——你聽不見他們磨石的聲音——也有些‘思想’。他們來看我的‘思想’并且跟我的‘思想’談起所謂的戀愛來。這真是奇怪,的確,怪事也真多。 “我的身上或者身子里*近起了某種變化:磨石的活動有些異樣。我似乎覺得‘爸爸’換了一個‘老伴’,他似乎得到了一個脾氣更溫和、更熱情的配偶——非常年輕和溫柔。但人還是原來的人,只不過時間使她變得更可愛、更溫柔罷了(這里運用了對比描寫來體現變化)。不愉快的事情現在都沒有了,一切都非常愉快。 “日子過去了,新的日子又到來了。時間一天一天地接近光明和快樂,直到*后我的一切完了為止——但不是絕對地完了。我將被拆掉,好使我又能夠變成一個新的、更好的磨坊。我將不再存在,但是我將繼續活下去!我將變成另一個東西,但同時又沒有變!這一點我卻難得理解。不管我是被太陽、月亮、混合燭、獸燭和蠟燭照得怎樣‘明亮’,我的舊木料和磚土又將從地上立起來。 ……
名家推薦名家名譯無障礙閱讀系列:安徒生童話(精) 作者簡介
漢斯·克里斯蒂安·安徒生(1805-1875),丹麥19世紀名的童話作家,既是世界文學童話的代表人物之一,也是個虔誠的基督教徒,被譽為“世界兒童文學的太陽”。他出生于歐登塞城一個貧窮的鞋匠家庭,童年生活貧苦。父親是鞋匠,母親是傭人。早年在慈善學校讀過書,當過學徒工。受父親和民間口頭文學影響,他從小愛文學。11歲時父親病逝,母親改嫁。為追求藝術,他14歲時只身來到首都哥本哈根。經過8年奮斗,終于在詩劇《阿爾芙索爾》中嶄露才華。因此,被皇家藝術劇院送進斯拉格爾塞文法學校和赫爾辛歐學校免費就讀。歷時5年。1828年,升入哥本哈根大學。畢業后始終無工作,主要靠稿費維持生活。1838年獲得作家獎金——國家每年撥給他200元非公職津貼。 安徒生文學生涯始于1822年的編寫劇本。進入大學后,創作日趨成熟。曾發表游記和歌舞喜劇,出版詩集和詩劇。1833年出版長篇小說《即興詩人》,為他贏得國際聲譽,是他成人文學的代表作。他名的童話故事有《小錫兵》、《海的女兒》、《拇指姑娘》、《賣火柴的小女孩》、《丑小鴨》、《皇帝的新裝》等。安徒生生前曾得到皇家的致敬,并被高度贊揚:給全歐洲的一代孩子帶來了歡樂。他的作品《安徒生童話》已經被譯為150多種語言,成千上萬冊童話書在全球陸續發行和出版。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
李白與唐代文化
- >
自卑與超越
- >
月亮虎
- >
史學評論
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述