-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
盡頭處,生命更燦爛 版權信息
- ISBN:9787511001863
- 條形碼:9787511001863 ; 978-7-5110-0186-3
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
盡頭處,生命更燦爛 內容簡介
《英文愛藏系列**輯(共5冊)》,包括《當幸福來敲門》《月亮說他忘記了》《靈魂也要一席之地》《春天在心里歌唱》《當你路過我的陽光》。每天讀點好英文,每天進步一點點,這些英文故事時而溫馨動人,時而勵志振奮,時而感動涕零,時而美好雋永,在溫馨靈動的英語美文中,品讀英語之美——與美國人同步閱讀,不僅是你英文學習的讀本,也是文學愛好者的**讀物,更是忙碌現代人的一片憩息心靈的家園,讓讀者在欣賞原法原味和凝練生動的英文時,還能多角度、深層次地品讀語言特色與藝術之美,再配合文章后附加的多功能、全方位鞏固題型,更有助于理解并學習英文。
盡頭處,生命更燦爛 目錄
盡頭處,生命更燦爛 作者簡介
吳文智,筆名兆彬,南京師范大學外國語學院《江蘇外語教學研究》雜志主編,研究員,中國譯協專家會員,中國譯協理事,江蘇省譯協秘書長,從事翻譯與翻譯研究三十余年。2009年獲得“江蘇省建國六十年來外國語言文學與翻譯研究優秀成果”特別貢獻獎。在《外語研究》《上海翻譯》等十余種公開報刊上發表譯文、論文百余篇,在三十余家出版社出版過專著、著作、譯著八十余部,總計四千余萬字。翻譯的作品《YOU:身體使用手冊》系列書籍,成為2006年以來的經久暢銷書;主編的《實用漢英翻譯詞典》獲“第五屆國家辭書”二等獎;《別讓醫生殺了你》獲2004年“全國大學版暢銷書”二等獎。 方雪梅,資深翻譯,從事翻譯十余年,曾翻譯過《瓦爾登湖》《遇見一篇好散文》《邂逅一首浪漫詩》《智慧書》《你一定要結識的名人》等多部作品,主編作品有《美麗英文》等。
- >
李白與唐代文化
- >
中國歷史的瞬間
- >
推拿
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
我與地壇
- >
有舍有得是人生