-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
女性生存戰(zhàn)爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
最后的港灣 版權(quán)信息
- ISBN:9787509799369
- 條形碼:9787509799369 ; 978-7-5097-9936-9
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
最后的港灣 本書特色
本書為旅新華僑王莘所著自由體詩集,收錄了作者于2003~2015年旅居新西蘭期間所撰寫的詩歌,共分為港灣、風(fēng)都、思念、心靈、音樂、旅途、理工、花園、美食、雜感、說文、歌詞十二節(jié),記錄了作者旅居新西蘭期間的對文化、宗教、愛情以及生活等方面的感受。詩集文筆優(yōu)美,詩句生輝,濃縮了旅居國新西蘭的山水風(fēng)情,生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,思想的閃亮與困惑;而動(dòng)人的,是作者飽含的對祖親無盡的深情與思念。
最后的港灣 內(nèi)容簡介
本書為旅新華僑王莘所著自由體詩集,收錄了作者于2003~2015年旅居新西蘭期間所撰寫的詩歌,共分為港灣、風(fēng)都、思念、心靈、音樂、旅途、理工、花園、美食、雜感、說文、歌詞十二節(jié),所有作品都是誠摯與精華之作,記錄了作者旅居新西蘭期間的對文化、宗教、愛情以及生活等方面的感受。發(fā)自內(nèi)心,
凝于筆端,詩意仿佛俯首可拾,靈感如同天馬行空,行遍世界都是詩。收在這本詩集里的小詩,充滿了對詩歌的熱愛,對生活的抒情,對家國的懷念,對母校的愛戀,對異鄉(xiāng)的記實(shí),對愛情的渴望,同時(shí),詩歌還反映出一份不分海內(nèi)海外,為中華文字的出彩而用心鉆研的努力與嘗試。詩集文筆優(yōu)美,詩句生輝,濃縮了旅居國新西蘭的山水風(fēng)情,生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,思想的閃亮與困惑;而*動(dòng)人的,是作者飽含的對祖*親無盡的深情與思念,讓讀者領(lǐng)略到了海外華人的情感與心聲、經(jīng)歷和視野。
最后的港灣 目錄
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)(2003~2015年)
惠靈頓港灣(Wellington Harbour)坐落在新西蘭北島的南端,首都惠靈頓坐落于港灣的西面。當(dāng)?shù)赝林朔Q之為“Te Whanganui a Tara”,意思是酋長Tara的大港灣。Tara酋長在12世紀(jì)率領(lǐng)他的部落在這個(gè)地區(qū)定居。
風(fēng)都(WINDY CAPITAL)/027
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)(2003~2015年)
新西蘭首都惠靈頓以風(fēng)著稱,是世界上風(fēng)*多的城市。惠靈頓位于被稱為“風(fēng)之河”的位置,這是一條位于新西蘭南島和北島之間的風(fēng)的走廊。
思念(LONGING)/043
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)(2003~2015年)
思念,是對與過去美好經(jīng)歷相關(guān)的、失去的或遠(yuǎn)離的人或物的心理懷念活動(dòng)。思念的程度與美好的程度成正比,在物理意義上,思念是無用功。
心靈(SOUL)/071
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)(2003~2015年)
當(dāng)肉體處于休閑、滿足、麻木等穩(wěn)定狀態(tài)時(shí),心靈,看不見、摸不到。只有當(dāng)肉體因迷失、執(zhí)著、疼痛或快樂而處于不穩(wěn)定狀態(tài)時(shí),心靈才會(huì)即時(shí)開啟顯示和感知模式。
音樂(MUSIC)/091
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)(2003~2015年)
音樂,對于離鄉(xiāng)的人來說,不僅是懷念故土的良藥,而且是打開異域文化的鑰匙。
旅途(JOURNEY)/099
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)(2003~2015年)
移民,就是遠(yuǎn)離祖國的一次文化旅行。樂觀和絕望,欣喜和悲傷,新奇和麻木,振奮和失落,堅(jiān)定和彷徨,都是旅途中注定經(jīng)歷的風(fēng)景和逃不掉的路障。
理工(TECHNOLOGY)/107
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)(2003~2015年)
理工,是一種選擇,是一個(gè)標(biāo)簽,也是一種生活態(tài)度。
花園(GARDEN)/129
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)(2003~2015年)
這里缺的是高樓,泛濫的是花園。國家是花園,城市是花園,公園是花園,院落是花園。心靈呢?
美食(CUISINE)/139
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)(2003~2015年)
中文和中餐是海外華人割舍不掉的文化屬性。在新西蘭,中餐已經(jīng)徹底改變了過去英式炸魚和薯?xiàng)l占統(tǒng)治地位的局面。近年來,單純賣炸魚和薯?xiàng)l的老式快餐店幾乎絕跡了。
雜感(THOUGHTS)/147
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)(2003~2015年)
從一個(gè)人口稠密的國度,移民至另一個(gè)人口稀少的國度,少了交流,多了獨(dú)處,多了無頭緒的感悟。
說文(ANALYTICAL STORIES)/151
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)(2003~2015年)
任何虛構(gòu)的或真實(shí)的A面,都有一個(gè)不同結(jié)構(gòu)的B面。說文,是我從耳熟能詳?shù)牡涔驶蛭恼轮型诰虺龅囊稽c(diǎn)情趣,不足當(dāng)真,一笑而已。
歌詞(LYRICS)/177
中國北京,河北(BEIJING AND HEBEI, CHINA)
新西蘭惠靈頓(WELLINGTON, NEW ZEALAND)
20世紀(jì)80年代的大學(xué)生,是校園民謠催生出的受眾,也是蠢蠢欲動(dòng)的不成熟的民謠創(chuàng)作者。
后記(POSTSCRIPT)/225
最后的港灣 作者簡介
王莘,1990年,本科畢業(yè)于北京廣播學(xué)院無線電專業(yè)。 2004年,碩士畢業(yè)于惠靈頓維多利亞大學(xué)信息系統(tǒng)專業(yè)。 在海外從事IT專業(yè)之余,投身中華文化弘揚(yáng)事業(yè)。2012年至今,任惠靈頓新華人聯(lián)誼會(huì)主席。 受20世紀(jì)80年代的詩歌和民謠熏陶,染文藝青年之病。生活偶有體會(huì),訴諸詩和歌。 21世紀(jì)初移民海外,在當(dāng)?shù)刂形膱?bào)紙開有詩歌專欄。詩歌對于我,不僅是一種異域感懷的抒發(fā),對故土思念的寄托,也是一種對母語的熱愛與堅(jiān)持。 這本書里的詩歌是一個(gè)20世紀(jì)80年代末大學(xué)畢業(yè)的海外理工男對移民、心靈、愛情和彼岸的個(gè)人注釋和總結(jié)。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
推拿
- >
二體千字文
- >
煙與鏡
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
李白與唐代文化
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)