中图网(原中国图书网):网上书店,尾货特色书店,30万种特价书低至2折!

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
英漢詞匯對比與翻譯

包郵 英漢詞匯對比與翻譯

作者:孫俊芳
出版社:知識產權出版社出版時間:2016-11-01
開本: 32開 頁數: 248
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥35.6(7.4折) 定價  ¥48.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

英漢詞匯對比與翻譯 版權信息

  • ISBN:9787513039420
  • 條形碼:9787513039420 ; 978-7-5130-3942-0
  • 裝幀:暫無
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

英漢詞匯對比與翻譯 本書特色

本書針對英漢詞匯之間的異同展開對比,并探索其對翻譯的啟示。一改理論書籍嚴肅說教的方式,娓娓道來,妙趣橫生;本書分上、中、下三篇,分別從微觀(詞匯的語用層面)、中觀(詞匯的結構層面)、宏觀(詞匯的整體層面)三個維度對英漢詞匯進行對比。每一篇含七章內容,共二十一章;每章均以引人入勝的妙語、笑話、謎語、對聯等引入對比的話題,以對翻譯的啟示結束。其間引用的例詞、例句既富有時代氣息,又不乏經典之作。取材廣泛,從店鋪招牌、商品廣告、趣聞笑談、腦筋急轉彎、網絡流行語,到更為嚴肅的《詩經》《論語》、唐詩宋詞、總統演講等,氣勢恢宏,橫貫中西,極具趣味性、時代感和人文氣息。

英漢詞匯對比與翻譯 內容簡介

本書針對英漢詞匯之間的異同展開對比,并探索其對翻譯的啟示。一改理論書籍嚴肅說教的方式,娓娓道來,妙趣橫生;本書分上、中、下三篇,分別從微觀(詞匯的語用層面)、中觀(詞匯的結構層面)、宏觀(詞匯的整體層面)三個維度對英漢詞匯進行對比。每一篇含七章內容,共二十一章;每章均以引人入勝的妙語、笑話、謎語、對聯等引入對比的話題,以對翻譯的啟示結束。其間引用的例詞、例句既富有時代氣息,又不乏經典之作。取材廣泛,從店鋪招牌、商品廣告、趣聞笑談、腦筋急轉彎、網絡流行語,到更為嚴肅的《詩經》《論語》、唐詩宋詞、總統演講等,氣勢恢宏,橫貫中西,極具趣味性、時代感和人文氣息。

英漢詞匯對比與翻譯 目錄

前言Ⅰ
上篇英漢詞匯的微觀對比與翻譯
**章說三道四:英漢數量詞Words for Quantities
一、英漢數詞的用法對比
二、英漢量詞的用法對比
三、英漢數量詞的文化含義對比
四、英漢數量詞的對應
五、網絡上的“數字語言”
六、對翻譯的啟示
第二章尚能飯否:英漢委婉語 Euphemism
一、英漢相似的委婉語領域
二、英漢相同的委婉語表達手法
三、英漢委婉語表達方式的差異
四、融合的趨勢前言Ⅰ 上篇英漢詞匯的微觀對比與翻譯 **章說三道四:英漢數量詞Words for Quantities 一、英漢數詞的用法對比 二、英漢量詞的用法對比 三、英漢數量詞的文化含義對比 四、英漢數量詞的對應 五、網絡上的“數字語言” 六、對翻譯的啟示 第二章尚能飯否:英漢委婉語 Euphemism 一、英漢相似的委婉語領域 二、英漢相同的委婉語表達手法 三、英漢委婉語表達方式的差異 四、融合的趨勢 五、對翻譯的啟示 第三章推心置腹:英漢人體詞Words for the Body 一、英漢人體詞用法的契合 二、英漢人體詞用法的差異 三、英漢人體詞用法的融合 四、對翻譯的啟示 第四章綠肥紅瘦:英漢色彩詞Words for Colors 一、英漢顏色詞結構和用法比較 二、英漢色彩詞內涵意義的相似性 三、英漢色彩詞內涵意義的差異性 四、英漢色彩詞的交融和互動 五、對翻譯的啟示 第五章藏龍臥虎:英漢動物詞Words for Animals 一、英漢動物詞意義對比 二、相同動物的不同喻義 三、不同喻體的相同喻義 四、對翻譯的啟示 第六章夙興夜寐:英漢時間詞Words for Time 一、英漢時間詞的概念和用法 二、英漢時間詞的含義對比 三、英漢時間詞的隱喻對比 四、對翻譯的啟示 第七章左右逢源:英漢方位詞Words for Location 一、英漢方位詞用法對比 二、英漢方位詞語義對比 三、英漢方位詞的隱喻含義對比 四、對翻譯的啟示 中篇英漢詞匯的中觀對比與翻譯 **章生于毫末:英漢語言單位The Basic Elements of Lexicology 一、英語的形態結構 二、漢語的形態結構 三、英漢詞的概念對比 四、英漢語素層面的對比 五、英漢語言要素之間關系的對比 六、漢語的彈性和英語的剛性 七、對翻譯的啟示 第二章言之有理:英漢詞匯理據Lexical Motivation 一、“任意說”和“理據說” 二、擬聲理據(Onomatopoeic Motivation) 三、形態理據(Morphological Motivation) 四、語義理據(Semantic Motivation) 五、詞源理據(Etymological Motivation) 六、邏輯理據(Logical Motivation) 七、對翻譯的啟示 第三章集腋成裘:英漢構詞方法Word Building Methods 一、英漢構詞法比較 二、新詞的產生 三、新詞產生的構詞法機制 四、英漢網絡詞語 五、對翻譯的啟示 第四章如琢如磨:英漢詞語意義The Comparison of Semantics 一、詞義的分類(Types of Meaning) 二、詞義的變化(Changing of Meaning) 三、對翻譯的啟示 第五章珠聯璧合:英漢詞匯搭配Lexical Collocation 一、搭配能力和詞匯量 二、搭配能力和義項 三、搭配能力和外延性 四、搭配和習慣 五、搭配能力和感情色彩 六、搭配能力和語法結構 七、“奇葩”搭配 八、對翻譯的啟示 第六章破釜沉舟:英漢常用習語Idiomatic Expressions 一、英漢習語的來源 二、英漢習語的特征 三、英漢習語的分類與結構 四、英漢習語的文體色彩 五、英漢習語的對應 六、英漢習語的差異 七、對翻譯的啟示 第七章縱橫交錯:英漢詞匯對應Equivalence between Chinese and English Vocabulary 一、基本對應關系 二、一對多的關系 三、部分對應關系 四、對應詞語空缺 五、形與意的對應 六、很難對應的文字形式 七、接觸與互動 八、對翻譯的啟示 下篇英漢詞匯的宏觀對比與翻譯 **章鳥盡弓藏:被動與主動Active vs. Passive 一、英語的被動傾向 二、漢語的主動傾向 三、英漢被動句的區別 四、英漢的互動與融合 五、對翻譯的啟示 六、雙語欣賞 第二章動而若靜:靜態與動態Static vs. Dynamic 一、英語的名詞vs漢語的動詞 二、英語的形容詞/副詞vs漢語的動詞(短語) 三、英語的介詞vs漢語的動詞 四、英語的介詞vs漢語的形容詞/副詞 五、英語的名詞vs漢語的形容詞/副詞 六、融合與互動 七、對翻譯的啟示 第三章 言之有文:修辭與美感Rhetoric and Aesthetics 一、英漢詞匯的修辭美 二、英漢詞匯的對稱美 三、英漢詞匯的簡潔美 四、英漢詞匯的音樂美 五、對翻譯的啟示 第四章 釜底抽薪:抽象與具體Abstract vs. Concrete 一、漢語的表象性和比附思維 二、英語的抽象性和虛化表達 三、英漢語言的趨同與融合 四、對翻譯的啟示 第五章條分縷析:分析與綜合Synthetic vs. Analytic 一、分析型與綜合型 二、英漢單純詞詞化對比 三、英漢派生動詞詞化對比 四、英漢派生名詞詞化對比 五、英漢其他派生詞詞化對比 六、英漢轉類詞詞化對比 七、英漢復合詞詞化對比 八、對翻譯的啟示 第六章層巒疊嶂:替換與重復Substitutive vs. Repetitive 一、漢語詞匯的重復 二、英語詞匯的重復與替換 三、英漢差異的原因 四、對翻譯的啟示 參考文獻 后記信息
展開全部

英漢詞匯對比與翻譯 作者簡介

孫俊芳(1970—),河南中醫藥大學外語學院副教授、漢語國際教育學科主任。2007—2009年赴美從事對外漢語教學,期間在斯坦福大學接受過語言教學培訓。2006年、2009年和2010年三次在學校教學大獎賽中獲得一等獎,多次被學校評為“文明教師”“我最喜愛的老師”;2009年獲河南省教學成果二等獎;2013年獲河南省教學技能大賽一等獎,同時被授予“教學標兵”稱號。主要著作有:《中國傳統文化名段名句薈萃.先秦卷》(英漢雙語)、《中醫典故》(譯作)。論文有:《從〈1942〉看中西方對個體生命意義的闡釋》《圣經〈詩篇〉的文學手法及其審美賞析》《中醫語言的文化特點及翻譯對策》《文化視域下中英養生諺語對比及其對翻譯的啟示》及MedicalImplicationintheBibleandItsReverencetoModernMedicine等。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 鹤壁创新仪器公司-全自动量热仪,定硫仪,煤炭测硫仪,灰熔点测定仪,快速自动测氢仪,工业分析仪,煤质化验仪器 | 福州甲醛检测-福建室内空气检测_环境检测_水质检测-福建中凯检测技术有限公司 | 衬塑管道_衬四氟管道厂家-淄博恒固化工设备有限公司 | nalgene洗瓶,nalgene量筒,nalgene窄口瓶,nalgene放水口大瓶,浙江省nalgene代理-杭州雷琪实验器材有限公司 | 水篦子|雨篦子|镀锌格栅雨水篦子|不锈钢排水篦子|地下车库水箅子—安平县云航丝网制品厂 | 华禹护栏|锌钢护栏_阳台护栏_护栏厂家-华禹专注阳台护栏、楼梯栏杆、百叶窗、空调架、基坑护栏、道路护栏等锌钢护栏产品的生产销售。 | 东莞画册设计_logo/vi设计_品牌包装设计 - 华略品牌设计公司 | 雨水收集系统厂家-雨水收集利用-模块雨水收集池-徐州博智环保科技有限公司 | 西门子伺服控制器维修-伺服驱动放大器-828D数控机床维修-上海涌迪 | 上海小程序开发-上海小程序制作公司-上海网站建设-公众号开发运营-软件外包公司-咏熠科技 | 广东教师资格网-广东教师资格证考试网 | 刺绳_刀片刺网_刺丝滚笼_不锈钢刺绳生产厂家_安平县浩荣金属丝网制品有限公司-安平县浩荣金属丝网制品有限公司 | 3d打印服务,3d打印汽车,三维扫描,硅胶复模,手板,快速模具,深圳市精速三维打印科技有限公司 | 阀门智能定位器_电液动执行器_气动执行机构-赫尔法流体技术(北京)有限公司 | 合肥卓创建筑装饰,专业办公室装饰、商业空间装修与设计。 | 牛奶检测仪-乳成分分析仪-北京海谊 | 丙烷/液氧/液氮气化器,丙烷/液氧/液氮汽化器-无锡舍勒能源科技有限公司 | 厦门ISO认证|厦门ISO9001认证|厦门ISO14001认证|厦门ISO45001认证-艾索咨询专注ISO认证行业 | 高压无油空压机_无油水润滑空压机_水润滑无油螺杆空压机_无油空压机厂家-科普柯超滤(广东)节能科技有限公司 | SDG吸附剂,SDG酸气吸附剂,干式酸性气体吸收剂生产厂家,超过20年生产使用经验。 - 富莱尔环保设备公司(原名天津市武清县环保设备厂) | 不锈钢水管-不锈钢燃气管-卫生级不锈钢管件-不锈钢食品级水管-广东双兴新材料集团有限公司 | 智慧食堂_食堂管理系统_食堂订餐_食堂消费系统—客易捷 | 炉门刀边腹板,焦化设备配件,焦化焦炉设备_沧州瑞创机械制造有限公司 | ★店家乐|服装销售管理软件|服装店收银系统|内衣店鞋店进销存软件|连锁店管理软件|收银软件手机版|会员管理系统-手机版,云版,App | 引领中高档酒店加盟_含舍·美素酒店品牌官网 | 编织人生 - 权威手工编织网站,编织爱好者学习毛衣编织的门户网站,织毛衣就上编织人生网-编织人生 | 超声波分散机-均质机-萃取仪-超声波涂料分散设备-杭州精浩 | 不锈钢钢格栅板_热浸锌钢格板_镀锌钢格栅板_钢格栅盖板-格美瑞 | 智能电表|预付费ic卡水电表|nb智能无线远传载波电表-福建百悦信息科技有限公司 | 法兰螺母 - 不锈钢螺母制造厂家 - 万千紧固件--螺母街 | 交通信号灯生产厂家_红绿灯厂家_电子警察监控杆_标志杆厂家-沃霖电子科技 | 南京技嘉环保科技有限公司-杀菌除臭剂|污水|垃圾|厕所|橡胶厂|化工厂|铸造厂除臭剂 | 液压压力机,液压折弯机,液压剪板机,模锻液压机-鲁南新力机床有限公司 | 常州翔天实验仪器厂-恒温振荡器-台式恒温振荡器-微量血液离心机 恒温恒湿箱(药品/保健品/食品/半导体/细菌)-兰贝石(北京)科技有限公司 | 外贮压-柜式-悬挂式-七氟丙烷-灭火器-灭火系统-药剂-价格-厂家-IG541-混合气体-贮压-非贮压-超细干粉-自动-灭火装置-气体灭火设备-探火管灭火厂家-东莞汇建消防科技有限公司 | pH污水传感器电极,溶解氧电极传感器-上海科蓝仪表科技有限公司 | 海外仓系统|国际货代系统|退货换标系统|WMS仓储系统|海豚云 | 电缆接头_防水接头_电缆防水接头_防水电缆接头_上海闵彬 | 智慧农业|农业物联网|现代农业物联网-托普云农物联网官方网站 | 应急灯_消防应急灯_应急照明灯_应急灯厂家-大成智慧官网 | 山东聚盛新型材料有限公司-纳米防腐隔热彩铝板和纳米防腐隔热板以及钛锡板、PVDF氟膜板供应商 |