-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
茶花女 中學版 大閱讀叢書(天下圖書) 版權信息
- ISBN:9787229080648
- 條形碼:9787229080648 ; 978-7-229-08064-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
茶花女 中學版 大閱讀叢書(天下圖書) 本書特色
《茶花女》真實生動地描寫了一位外表與內心都像白茶花那樣純潔美麗的少女被摧殘致死的故事。巴黎風塵女郎瑪格麗特為青年阿爾芒的真摯愛情所感動,毅然離開社交生活,與阿爾芒同居鄉間。阿爾芒之父責備瑪格麗特毀了兒子的前程,瑪格麗特被迫返回巴黎重操舊業。阿爾芒盛怒之下,在社交場合當眾羞辱她。瑪格麗特一病不起,含恨而死。阿爾芒讀了瑪格麗特的遺書,方知真相,追悔莫及。
茶花女 中學版 大閱讀叢書(天下圖書) 內容簡介
如需購買整套圖書請點擊此處,可進入《大閱讀》專題頁面◆推薦;由“中語會”原理事長、全國中學生閱讀教育的領軍人物蘇立康主編◆這是一出“有情人難成眷屬”的悲劇,是不可不讀的經典愛情小說
◆**部譯介入我國的外國文學作品,開創了法國“落難女郎”系列的先河
◆精美的插圖,雅致的書簽,凡購書者皆可參加“創新閱讀”大賽
◆小學生閱讀**,家長為孩子購書時的**
★大前年病中無聊,隨手撿起此書躺在床上重讀,竟然一口氣讀完,且潸然淚下。年輕時讀林琴南的譯本《巴黎茶花女遺事》也曾感動過,但以我現在的年紀自以為不會這樣投入了,想不到小仲馬還能左右我的感情,所以我要把此書列為愛讀的名單中。是什么感動了我呢?主要是這個處于社會底層的女子所受到的不公正的待遇。但妓女和公子哥的這類愛情故事在中國和外國的文學作品中是屢見不鮮的,《茶花女》的獨特之處在于,它以大部分篇幅讓茶花女的情人阿爾芒復述她的遭遇,*后又以她本人的日記更深地展示她的內心世界。這種敘事方式使讀者感到格外親切。
——著名學者 袁行霈
★我讀《茶花女》是向好朋友挪的十小時,從晚上八時便拼命看,夜間一時看完,讓我妹妹起來看,翌晨五時,妹妹回到床上睡覺。我一邊翻看第二遍,一邊走到輪渡過海去還書。還記得那晚停電,點兩盞油燈。仿佛聽見窗下有人哭泣,幾次撩開窗簾,望著發白的小路,我已淚流滿面。
——著名詩人 舒婷
★《茶花女》影響確是不小,作為一種流行,卻是一百年前的事情,當時正趕上"戊戌變法"失敗,人心沮喪,改良的路行不通,大家只好將就著胡亂看小說。《茶花女》在中國本土的誕生,是生逢其時。
——著名作家 葉兆言
茶花女 中學版 大閱讀叢書(天下圖書) 目錄
第二章007
第三章013
第四章019
第五章027
第六章034
第七章041
第八章051
第九章059
第十章068
第十一章078
第十二章088
第十三章095
第十四章104**章001
第二章007
第三章013
第四章019
第五章027
第六章034
第七章041
第八章051
第九章059
第十章068
第十一章078
第十二章088
第十三章095
第十四章104
第十五章113
第十六章119
第十七章127
第十八章133
第十九章140
第二十章146
第二十一章151
第二十二章158
第二十三章165
第二十四章173
第二十五章183
第二十六章190
第二十七章201
作品感悟 / 永不凋零的山茶花203信息
茶花女 中學版 大閱讀叢書(天下圖書) 相關資料
1. 權威的編寫陣容
本叢書由北大語文教育研究所所長、2007-2010年教育部義務教育語文課程標準修訂專家組召集人、教育部基礎教育課程教材專家委員會委員溫儒敏進行指導、中國教育學會中學語文教學專業委員會原理事長、新課標的主要制定者蘇立康做叢書主編,由全國600多位語文研究專家、語文教研員、語文優秀教師、語文特級教師參與編寫。
2.最好的版本譯本
中外名著書目,皆由新課標的制定者根據新課標的宗旨和一線特級教師、語言研究者的反饋選定。國內名著,選用目前最好的校訂本。國外的名著,在眾多譯者中,選用市場反饋好、行內評價高的譯本。
3. 精致的板塊設置
為了使讀者更好地理解作品內容,每冊圖書大致分為以下板塊:全書導讀:對全書內容、中心思想、故事梗概進行大致的綜述。主要人物介紹;讓讀者盡快了解主要人物特點,理清人物關系。章前導讀:用精美文字對本章節內容進行引領、提示。1. 權威的編寫陣容
本叢書由北大語文教育研究所所長、2007-2010年教育部義務教育語文課程標準修訂專家組召集人、教育部基礎教育課程教材專家委員會委員溫儒敏進行指導、中國教育學會中學語文教學專業委員會原理事長、新課標的主要制定者蘇立康做叢書主編,由全國600多位語文研究專家、語文教研員、語文優秀教師、語文特級教師參與編寫。
2.最好的版本譯本
中外名著書目,皆由新課標的制定者根據新課標的宗旨和一線特級教師、語言研究者的反饋選定。國內名著,選用目前最好的校訂本。國外的名著,在眾多譯者中,選用市場反饋好、行內評價高的譯本。
3. 精致的板塊設置
為了使讀者更好地理解作品內容,每冊圖書大致分為以下板塊:全書導讀:對全書內容、中心思想、故事梗概進行大致的綜述。主要人物介紹;讓讀者盡快了解主要人物特點,理清人物關系。章前導讀:用精美文字對本章節內容進行引領、提示。
4. 精辟的作品點評
對精彩句段進行點評,對精美篇章進行賞析,對文中寫作技巧點進行旁注,讓學生“讀中學寫”。
5. 高尚的人生引領
叢書選取的作品是經典中的經典,在注重文學作品趣味性、可讀性的同時,對孩子價值觀、人生觀有著極大的引導作用。從而到達“讀經典,提素養,促成長,悟人生”的宗旨和目的。信息
茶花女 中學版 大閱讀叢書(天下圖書) 作者簡介
叢書顧問:溫儒敏,北京大學中文系教授,博士生導師,北大語文教育研究所所長,教育部聘義務教育語文教科書總主編,國家級“高校教學名師”。
叢書主編:蘇立康,中國教育學會中學語文教學專業委員會原理事長。北京教育學院教授。曾憲梓獎獲得者。中國中學語文教育資深專家,全國中學生閱讀教育的領軍人物。
叢書策劃:張在軍,“民族興亡,閱讀有責”的命題提出者。先后被授予 “全國十佳教師”“中國十大杰出教師孺子牛金球獎”等稱號;江澤民、胡錦濤、溫家寶、朱镕基、李鵬、李瑞環、李嵐清、劉華清、劉云山等黨和國家領導人10多次接見。應邀在全國作報告《超越平凡,成就卓越》等300余場。
叢書顧問:溫儒敏,北京大學中文系教授,博士生導師,北大語文教育研究所所長,教育部聘義務教育語文教科書總主編,國家級“高校教學名師”。
叢書主編:蘇立康,中國教育學會中學語文教學專業委員會原理事長。北京教育學院教授。曾憲梓獎獲得者。中國中學語文教育資深專家,全國中學生閱讀教育的領軍人物。
叢書策劃:張在軍,“民族興亡,閱讀有責”的命題提出者。先后被授予 “全國十佳教師”“中國十大杰出教師孺子牛金球獎”等稱號;江澤民、胡錦濤、溫家寶、朱镕基、李鵬、李瑞環、李嵐清、劉華清、劉云山等黨和國家領導人10多次接見。應邀在全國作報告《超越平凡,成就卓越》等300余場。
作者:小仲馬(1824—1895),法國小說家、劇作家。代表作品有《半上流社會》《金錢問題》《私生子》《放蕩的父親》《歐勃雷夫人的見解》《阿爾米斯先生》和《福朗西雍》等。其作品以真切自然的情理感人,結構謹嚴,語言流暢,富有抒情意味。同時大力宣揚家庭及婚姻的神圣,對資產階級社會風氣、家庭生活和倫理道德做了比較細致的描繪和揭露,抨擊了娼妓社會對家庭婚姻的威脅,歌頌了純潔高尚的愛情,成為社會問題劇的創始人之一。
譯者:李玉民,首都師范大學教授。教學之余,從事法國純文學翻譯二十余年,譯著五十多種,約有一千五百萬字。主張文學翻譯是一種特殊的文學創作,譯作應是給讀者以文學享受的作品。李玉民“譯文灑脫,屬于傅雷先生的那個傳統”(柳鳴九語)。信息
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
李白與唐代文化
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
回憶愛瑪儂
- >
經典常談
- >
月亮虎
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
月亮與六便士