-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?shū)
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
馬克.吐溫文集-(全12冊(cè)) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020114528
- 條形碼:9787020114528 ; 978-7-02-011452-8
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
馬克.吐溫文集-(全12冊(cè)) 本書(shū)特色
馬克·吐溫文集十二卷首次出版,張友松等翻譯家權(quán)威譯本,典雅布面精裝我喜歡馬克·吐溫——誰(shuí)會(huì)不喜歡他呢?即使是上帝,亦會(huì)鐘愛(ài)他,賦予其智慧,并于其心靈里繪畫(huà)出一道愛(ài)與信仰的彩虹。 ——海倫·凱勒 馬克·吐溫是**位真正的美國(guó)作家,我們都是繼承他而來(lái)——威廉·?思{當(dāng)代全部的美國(guó)文學(xué)起源于馬克·吐溫的《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》。 ——海明威 批判現(xiàn)實(shí)主義幽默大師**位真正的美國(guó)作家 精華全譯本
馬克.吐溫文集-(全12冊(cè)) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
文集共十二卷,全部為馬克·吐溫的文學(xué)作品(包括游記三部與自傳體的《密西西比河上》)。與以往出版的選集相比較,文集收入的作品更為完備,是具有收藏價(jià)值的權(quán)威版本。 文集收錄了馬克·吐溫生平創(chuàng)作的重要短篇小說(shuō),四部富有批判性和藝術(shù)情趣的游記作品,六部長(zhǎng)篇小說(shuō)。全書(shū)合計(jì)三百七十萬(wàn)字,以十二個(gè)分卷,全面展示了馬克·吐溫的諷刺才華,亦從側(cè)面反映出美國(guó)十九世紀(jì)和二十世紀(jì)之交的廣闊社會(huì)內(nèi)容。嚴(yán)肅的創(chuàng)作主題,和尖銳的、富于批判性的幽默筆法相結(jié)合,創(chuàng)造出美式幽默*早、*典范的文學(xué)作品,被譽(yù)為“美國(guó)全部現(xiàn)代文學(xué)的源頭”。 短篇作品:《百萬(wàn)英鎊的鈔票》《中短篇小說(shuō)選》。收錄短篇小說(shuō)約五十四篇,包括一度受到忽略的杰作,如《皮特凱恩島大革命》《論撒謊藝術(shù)的沒(méi)落》《被偷的白象》《三萬(wàn)元的遺產(chǎn)》等。 游記作品:《赤道環(huán)游記》《密西西比河上》《海外浪游記》《傻子出國(guó)記》。完整地包含了馬克·吐溫一生游歷的主要經(jīng)驗(yàn),尤其是記述其童年記憶的《密西西比河上》,堪稱(chēng)此類(lèi)作品的頂峰之作。 長(zhǎng)篇小說(shuō):《王子與貧兒》《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》《鍍金時(shí)代》《巾幗英雄貞德傳》《傻瓜威爾遜》。
馬克.吐溫文集-(全12冊(cè)) 目錄
馬克.吐溫文集-(全12冊(cè)) 作者簡(jiǎn)介
馬克·吐溫(1835-1910),美國(guó)幽默大師、小說(shuō)家,也是著名演說(shuō)家,十九世紀(jì)后期美國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的杰出代表之一,被譽(yù)為“文學(xué)史上的林肯”。其作品多以密西西比河畔為背景,反映十九世紀(jì)末美國(guó)社會(huì)的方方面面,其文筆幽默詼諧,針砭時(shí)弊深刻準(zhǔn)確。 張友松(1919—2008),原名張鵬,湖南醴陵人。民盟成員,北京大學(xué)英文系肄業(yè)。曾任上海北新書(shū)局編輯,后創(chuàng)辦春潮書(shū)局,任經(jīng)理兼編輯。1925年發(fā)表處女譯作《安徒生評(píng)傳》。此后,通過(guò)英譯本翻譯了屠格涅夫的《春潮》、契訶夫的《三年》和施托姆的《茵夢(mèng)湖》等作品。新中國(guó)成立后,曾任《中國(guó)建設(shè)》編輯;二十世紀(jì)五十年代被人民文學(xué)出版社聘為特約譯者,開(kāi)始翻譯馬克·吐溫的作品。共譯九部,是我國(guó)最具特色的馬克·吐溫作品的中譯者。 荒蕪(1916—1995),作家、翻譯家,原名李乃仁,安徽人,民盟成員。曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所研究員。譯有賽珍珠小說(shuō)《高傲的心》《生命的旅途》《沉默的人》,奧尼爾戲劇《悲悼》三部曲等。 陳良廷 (1929— ),廣東潮陽(yáng)人,光華大學(xué)工商管理肄業(yè),上海翻譯家協(xié)會(huì)理事。1951年起從事外國(guó)文學(xué)專(zhuān)業(yè)翻譯,主要譯作有《愛(ài)倫·坡短篇小說(shuō)選》《傻子出國(guó)記》《兒子與情人》《亂世佳人》《月亮寶石》《教父》,劇本《阿瑟·米勒劇作選》《熱鐵皮屋頂上的貓》《奧德茨劇作選》,童話(huà)《真假太子》等。 葉冬心,安徽桐城人。著名翻譯家,本名葉群。1938年畢業(yè)于上海圣約翰大學(xué)英國(guó)文學(xué)系,1965年調(diào)到人民文學(xué)出版社上海分社編譯所(即上海譯文出版社)工作。主要譯著有《無(wú)形監(jiān)獄》《發(fā)明家的命運(yùn)》《童年的故事》《卓別林自傳》 《篝火》《戰(zhàn)爭(zhēng)與回憶》《馬克·吐溫幽默小品選》等。
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
隨園食單
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話(huà)
- >
姑媽的寶刀
- >
我從未如此眷戀人間
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
二體千字文
- >
自卑與超越