幽鬼之路-江戶川亂步青年偵探全集-17/20卷 版權(quán)信息
- ISBN:9787538752328
- 條形碼:9787538752328 ; 978-7-5387-5232-8
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
幽鬼之路-江戶川亂步青年偵探全集-17/20卷 本書特色
23起離奇案件,謎一樣的犯罪,神一般的推理!江戶川亂步青年偵探全集(全二十冊(cè))! 日本殿堂級(jí)推理小說家,日本偵探推理小說之父經(jīng)典代表作! 你可以不知道江戶川柯南,但不能不知道江戶川亂步! 日本推理“本格派”大師帶您走進(jìn)“本格推理”的奇妙世界! 二十三起離奇事件!謎一樣的犯罪,神一般的推理! 日本的“福爾摩斯”,大偵探明知小五郎如何偵破一樁樁神秘詭譎的案件? 偵探推理愛好者不容錯(cuò)過的饕餮盛宴!有腦夠膽就來看! 江戶川亂步有著自己所奉行的獨(dú)特的創(chuàng)作理念,即把偵探、推理、探險(xiǎn)、幻想和魔術(shù)結(jié)合在一起,從而激發(fā)起讀者自身的想象力和創(chuàng)造力。這種理念讓作為日本偵探推理小說鼻祖的江戶川亂步取得了令人驚嘆的難以想象的成功――他為青年、少年、為人類的未來而創(chuàng)作。而翻譯家葉榮鼎則以他的譯筆向我們展示了江戶川亂步的成功,此套《江戶川亂步青年偵探全集》真是輝煌而壯觀的巨陣,我們有幸得以穿梭其中,感受江戶川亂步的偉大夢(mèng)想和由其創(chuàng)造出來的偉大時(shí)代。 —— 著名作家 評(píng)論家 簡平 作為開創(chuàng)日本本格派偵探推理小說流派的創(chuàng)始人,江戶川亂步的創(chuàng)作是有代表性的。他強(qiáng)調(diào)偵探小說以科學(xué)的邏輯推理作為偵破的重要手段,運(yùn)用現(xiàn)實(shí)主義手法來反映日本社會(huì)現(xiàn)實(shí)。江戶川亂步提出的謀殺是人的獸性的一種表現(xiàn),要通過偵探推理小說來揭露獸性的罪惡觀點(diǎn)為以后大多數(shù)日本偵探推理小說家所遵循。 ——《世界偵探小說史略》作家 曹正文
幽鬼之路-江戶川亂步青年偵探全集-17/20卷 內(nèi)容簡介
中學(xué)時(shí)代的幾位密友,因?yàn)楹闷嫘闹亍⒆非笊衩囟孛芙Y(jié)社。不想,一場(chǎng)意外的死亡竟為他們將來的生活埋下了怨恨的種子……長大成人的過程中,社團(tuán)成員中有人飛黃騰達(dá),有人自縊于五重塔,他們是在用自己的方式解脫藏在各自心中的詛咒嗎?究竟什么才是真相?
幽鬼之路-江戶川亂步青年偵探全集-17/20卷 目錄
青年偵探|001
緊跟不舍|005
垂頭喪氣|010
火燒紙幣|016
塔頂風(fēng)鈴|021
化驗(yàn)污垢|026
陌生姑娘|032
爭奪匕首|037
窗外怪影|045
墨鏡男子|052
好友來信|056
失聲痛哭|061
夜行列車|070
麻痹大意|078
幽靈偵探|085
面面相覷|090
魂飛魄散|094
進(jìn)退兩難|100
身陷囹圄|109
秘密會(huì)議|115
找共同點(diǎn)|124
秘密結(jié)社|131
白蛇倉庫|138
空氣晃動(dòng)|143
生死對(duì)決|149
永遠(yuǎn)女神|155
兌現(xiàn)預(yù)言|159
噩夢(mèng)解脫|164
幽鬼之路-江戶川亂步青年偵探全集-17/20卷 節(jié)選
青年偵探 一個(gè)微暖的春夜。 從東京鬧市中心緩緩流過的隅田川岸邊,有一男子正悠閑地走著。他頭戴黑色鴨舌帽,身穿黑色西服,全身上下清一色的黑色裝束,酷似擅長隱身法的魔術(shù)師。 男子時(shí)而低頭看幾眼腳邊昏暗的河流,時(shí)而抬頭望幾眼旁邊鱗次櫛比、沒有燈光的住宅。他慢悠悠地走著,似乎在欣賞迷人的夜景。 片刻,前面河上的大橋朦朦朧朧地映入男子的眼簾。夜空中微微泛白的弧形鋼鐵橋梁,顯得格外壯觀美麗。 這是一座架在隅田川上的U橋。 男子朝大橋看了一眼,剎那間腳步似乎加快了。 不一會(huì)兒,他走到大橋腳邊,徑直朝支撐大橋的桁架那里走去。 不知不覺,時(shí)間快到深夜十二點(diǎn)了。白天車水馬龍的橋上,此刻變得靜悄悄的,看不到一個(gè)行人。偶爾亮起的夜間行車燈,眨眼間隨著迅速遠(yuǎn)去的引擎聲消失得無影無蹤。 男子手搭在桁架的一根鋼鐵支架上,好像稍稍沉思了一會(huì)兒。片刻,只見他敏捷地移動(dòng)視線左右張望,當(dāng)看清楚人行道上沒有行人時(shí),突然沿桁架朝上攀登。黑色裝束的男子離開地面后,與黑夜籠罩的桁架似乎形成了一個(gè)整體。 他趴在冰冷的鋼鐵桁架上,全身一動(dòng)不動(dòng)的。 兩岸閃爍的霓虹燈此刻已進(jìn)入休息狀態(tài),岸邊住宅群里的居民們也早已進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。與白天熙熙攘攘的繁華情景相比,這兒簡直成了一個(gè)完全陌生的世界,冷清,凄涼,寂寞。 且說趴在鋼鐵桁架上的男子到底是什么人?他想干什么呢? 他便是后來名聲顯赫、威震天下、令罪犯喪膽的大偵探明智小五郎。 眼下,他還是個(gè)剛走出大學(xué)校門的熱血青年。 畢業(yè)成績優(yōu)異,按理可以輕松加盟大企業(yè)。可他覺得經(jīng)濟(jì)上尚比較寬裕,所以打算暫時(shí)潛心于犯罪心理學(xué)的研究。 明智小五郎身體緊貼著桁架,注意著周圍的動(dòng)靜。 兩個(gè)小時(shí)過去了,三個(gè)小時(shí)過去了……隱蔽在黑暗里的他耐心地等待著,繼續(xù)瞪大眼睛觀察偶爾經(jīng)過桁架下面的行人。 U橋的桁架下時(shí)常聚集一些可疑分子,每天晚上至少一到兩次。這對(duì)于研究犯罪心理學(xué)的明智小五郎來說,是*重要的素材之一。 有些犯罪嫌疑人作案一結(jié)束便趕來這里,開碰頭會(huì)商量如何分贓。有些犯罪嫌疑人會(huì)集合在這里琢磨制訂作案計(jì)劃。雖說這都是些普通案犯,可有時(shí)候大橋下也會(huì)佇立著一些出人意料的奇怪案犯。 總之,這里是青年偵探明智小五郎*理想的觀察場(chǎng)所。 這天夜晚,天空被里三層外三層的烏云包裹著,黑得伸手不見五指;微暖的空氣似乎壓根兒就不在流動(dòng),壓抑得讓人感到窒息、害怕。 也許,像這樣的夜晚會(huì)出現(xiàn)驚人的素材。 咦,對(duì)面不正走來一個(gè)可疑的家伙嗎!一副驚慌失措的模樣,可能有什么不可告人的目的。 明智小五郎悄悄從桁架上探出半個(gè)臉來,全神貫注地觀察人行道。突然間,他的眼前似乎亮了起來。 從對(duì)面,也就是從西側(cè)橋墩那里又走來一個(gè)人,神色非常慌張,邁著小跑似的腳步,行色匆匆。瞧那模樣,好像沒有什么明確目標(biāo),似乎為了甩開身后的“追兵”。 隨著距離越來越近,可疑男子臉上的模樣開始清晰起來。 頭上的禮帽失去了原有的形狀,跟身上的西裝一樣皺皺巴巴的,西裝里面,好像就一件內(nèi)衣,沒穿襯衫,沒戴領(lǐng)帶。瘦高個(gè)兒,看上去約四十歲。 可疑男子像失業(yè)者,右手提著一只黑色皮箱。看他小心翼翼的神情,似乎手提皮箱里裝有貴重品。 他大概是要返回橋前面的小旅館。可那副失魂落魄的表情和走路姿勢(shì)又不像是去旅館的。 明智小五郎暗自嘀咕。 他的視線緊盯著這個(gè)可疑男子。漸漸的,可疑男子與明智小五郎之間的距離越來越近。只見他走到明智小五郎隱蔽的大橋桁架下的時(shí)候,突然站住不走了。 可疑男子好像要干什么,眼睛賊溜溜地朝周圍張望。 “果然不出我所料,肯定心懷鬼胎。”明智小五郎暗道。 他屏住呼吸注視著可疑男子的一舉一動(dòng)。 可疑男子確認(rèn)周圍沒有行人后,打開手提皮箱取出一個(gè)紙包,然后把空皮箱朝大橋下邊的河里扔去。 他扔完皮箱后又朝四周打量了一眼,確認(rèn)自己剛才的舉動(dòng)沒有被人發(fā)現(xiàn),又把剛才從皮箱里取出的紙包牢牢地夾在腋下急匆匆地走了。 像穿著打扮如此寒磣的男子,通常就是皮箱再陳舊也不會(huì)那么大方地扔入河里,而且扔的時(shí)候非常果斷,絲毫沒有半點(diǎn)兒猶豫。真不可思議!這家伙來這里前肯定盜竊了什么東西,很有可能是為了銷毀罪證而特地跑來這里扔皮箱。 對(duì)于可疑男子的奇怪舉止,明智小五郎不光持有這樣的懷疑,還隱約覺得其中藏有更險(xiǎn)惡的犯罪企圖。 莫非,這家伙是超級(jí)案犯? 明智小五郎被這樣的直感驅(qū)使著,一骨碌無聲地爬下鋼鐵桁架,玩起了*拿手的跟蹤技術(shù),悄悄尾隨上去。 緊跟不舍 ……
幽鬼之路-江戶川亂步青年偵探全集-17/20卷 作者簡介
作者簡介: 江戶川亂步(1894—1965),本名平井太郎,日本負(fù)盛名的推理作家、評(píng)論家,日本“本格推理”創(chuàng)始人,日本推理文學(xué)鼻祖,被譽(yù)為日本“偵探推理小說之父”。 他與松本清張、橫溝正史并成為“日本推理文壇三大高峰”。他創(chuàng)辦了日本偵探作家俱樂部,并出任首屆主席,該俱樂部后改組為日本推理作家協(xié)會(huì)。 日本推理小說界的獎(jiǎng)項(xiàng)“江戶川亂步獎(jiǎng)”就是以他的名字命名的,獲獎(jiǎng)的新人作家后來大多成長為推理小說的巨匠,如森村誠一、西村京太郎、東野圭吾、桐野夏生等。 江戶川亂步成功塑造了日本推理文學(xué)史上一位家喻戶曉的偵探——明智小五郎,堪稱日本的“福爾摩斯”。并以他為主人公創(chuàng)作了一系列堪稱經(jīng)典的本格推理作品。 譯者簡介: 葉榮鼎,別名譯鼎,著名日本文學(xué)翻譯家,對(duì)應(yīng)譯創(chuàng)始人,三峽大學(xué)特聘教授,東華大學(xué)教授、碩士生導(dǎo)師,上海翻譯家協(xié)會(huì)理事,中國翻譯協(xié)會(huì)第五屆理事,榮鼎獎(jiǎng)全國青譯賽評(píng)委會(huì)主席,聯(lián)合國教科文組織國際翻譯家聯(lián)盟譯員。 已出版譯著93本,發(fā)表中短篇譯作300多篇,字?jǐn)?shù)逾千萬,代表譯著有《江戶川亂步小說全集》《山中恒校園成長小說系列》等;并著有《日語專業(yè)語篇翻譯教程》等24本翻譯教程。 先后榮獲“國際亞太地區(qū)APPA文學(xué)翻譯金獎(jiǎng)”“國家新聞出版總署三等獎(jiǎng)”“大世界基尼斯外國文學(xué)譯著數(shù)量證書”,并因翻譯《江戶川亂步小說全集》而獲得日方頒發(fā)的感謝狀。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
月亮與六便士
- >
有舍有得是人生
- >
莉莉和章魚
- >
山海經(jīng)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
中國歷史的瞬間