-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
地獄的面具-江戶川亂步青年偵探全集-06/20卷 版權信息
- ISBN:9787538752144
- 條形碼:9787538752144 ; 978-7-5387-5214-4
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
地獄的面具-江戶川亂步青年偵探全集-06/20卷 本書特色
23起離奇案件,謎一樣的犯罪,神一般的推理!江戶川亂步青年偵探全集(全二十冊)! 日本殿堂級推理小說家,日本偵探推理小說之父經典代表作! 你可以不知道江戶川柯南,但不能不知道江戶川亂步! 日本推理“本格派”大師帶您走進“本格推理”的奇妙世界! 二十三起離奇事件!謎一樣的犯罪,神一般的推理! 日本的“福爾摩斯”,大偵探明知小五郎如何偵破一樁樁神秘詭譎的案件? 偵探推理愛好者不容錯過的饕餮盛宴!有腦夠膽就來看! 江戶川亂步有著自己所奉行的獨特的創作理念,即把偵探、推理、探險、幻想和魔術結合在一起,從而激發起讀者自身的想象力和創造力。這種理念讓作為日本偵探推理小說鼻祖的江戶川亂步取得了令人驚嘆的難以想象的成功――他為青年、少年、為人類的未來而創作。而翻譯家葉榮鼎則以他的譯筆向我們展示了江戶川亂步的成功,此套《江戶川亂步青年偵探全集》真是輝煌而壯觀的巨陣,我們有幸得以穿梭其中,感受江戶川亂步的偉大夢想和由其創造出來的偉大時代。 —— 著名作家 評論家 簡平 作為開創日本本格派偵探推理小說流派的創始人,江戶川亂步的創作是有代表性的。他強調偵探小說以科學的邏輯推理作為偵破的重要手段,運用現實主義手法來反映日本社會現實。江戶川亂步提出的謀殺是人的獸性的一種表現,要通過偵探推理小說來揭露獸性的罪惡觀點為以后大多數日本偵探推理小說家所遵循。 ——《世界偵探小說史略》作家 曹正文
地獄的面具-江戶川亂步青年偵探全集-06/20卷 內容簡介
兩個年輕男子同時愛上了美麗的未亡人佃柳靜子,為她展開生死決斗。數日后,河里出現了其中一名年男子的尸體。不久,一名陌生男子在佃柳靜子已故丈夫的書房里被害且尸體不翼而飛,佃柳家的管家齋藤也在同一書房被刺身亡。離奇的事件遠不止于此,佃柳靜子母子二人竟也神秘地失蹤了。明智小五郎與警方經過縝密偵查,始作俑者的真實身份浮出水面。
地獄的面具-江戶川亂步青年偵探全集-06/20卷 目錄
死尸|009
綁架|016
出走|026
地牢|033
消失|039
賊窩|044
揭秘|052
石膏像|062
綁架|071
斗智|080
迷路|087
滾落|092
飛行|099
追擊|104
齒印|111
狗知道|117
棺材|126
地獄|133
盜墓|139
**幕|145
第二幕|152
人鬼|156
第三幕|162
原形|173
冰人|183
地獄的面具-江戶川亂步青年偵探全集-06/20卷 節選
決斗 初秋的一天,鹽原溫泉A旅館的三樓房間里,兩個年輕人正展開生死決斗。 桌上并排放著兩個玻璃杯,盛有八成水一樣透明的液體。 兩個玻璃杯的形狀和杯里的液體量沒有區別。 他倆面對面地坐在桌子兩側,雙方視線與杯子緊緊地交織在一起。 小溪流不停地傳來嘩嘩的流水聲,他倆似乎壓根兒沒有聽見,渾身一動不動,仿佛兩尊蠟制的像。 自打夏末開始,他倆就一直住宿在這家旅館里,每天泡 溫泉。 一個叫岡田道彥,三十五六歲,長臉,面色蒼白,個頭很高。一個叫三谷房夫,二十四五歲,天真,孩子氣,似乎還是一個乳臭未干的小青年。 “好,你先選擇!”岡田道彥用很低沉的聲音慢慢地說。 三谷房夫微微點頭,臉色變得蒼白,嘴唇干燥得沒一絲 血色。 “那,該選擇哪一個杯子呢?按事先商定的規則,由我把毒藥放入這兩個杯子其中的一個。究竟哪個杯子里有毒我是清楚的,我沒有先挑選杯子的權利。” 岡田道彥盡管嘴上這么說,卻在痛苦地喘著粗氣。 三谷房夫額頭上大汗淋漓,右手指在杯子上空舉棋不定地晃來晃去,欲取其中的一個。 “別磨磨蹭蹭的,快一點兒!”岡田道彥催促著,聲音也變尖了。 握著的拳頭放在膝蓋上,攥緊的手好像在咯吱咯吱作響,骨頭似乎要碎了。 “你太膽小了!想從我的臉上看出哪個杯子里有毒?” 三谷房夫聽他這么一說,肩膀不由得晃了一下,臉色越來越蒼白,呼吸聲越來越粗。 “請……請閉上眼睛!” 他結結巴巴,終于把想說的話說了出來:“請你別那樣看我的手指!我害怕你那樣的眼神,請閉上眼睛!” 岡田道彥沒有吭聲,閉上眼睛。 三谷房夫被逼上了“懸崖”,必須在一剎那間決定自己的命運。 究竟該選擇哪一個杯子?手指忽左忽右地搖擺不定,心臟發出“咚咚咚”敲鼓般的響聲,胸口眼看要裂開似的。 這是賭命的決斗。 一場代替劍和槍、標新立異的決斗。 按照商定的決斗規則,兩個人喝完各自選擇的杯子里的液體后,必須回到自己房間,上床鉆入被窩,靜靜地等待勝負的結果。 為了讓別人明白自己是躺在被窩里自殺的,都事先準備了遺書。 遺書內容都相互看過,沒有任何不實之詞。 為什么要這樣做? 因為,決斗是法律禁止的。如果輸的一方不事先寫好這樣內容的遺書,獲勝的一方將被法院判為殺人罪。 這兩個年輕人之間展開的決斗,為什么一定要拿生命當賭注呢?不用說,是有其原因的。 在這家旅館里,岡田道彥和三谷房夫結識了一個年輕美貌的女子。 大美人叫佃柳靜子,被兩個小伙子同時愛上。 隨著交往時間的推移,兩個小伙子都希望佃柳靜子只屬于自己,雙方都覺得對方的存在是障礙、是威脅……*終,發展到有你無我、你死我活的地步。 兩個人變成狹路相逢的仇人,發展出想盡快鏟除對方的變態心理。 照這樣下去,結果究竟會如何?兩個人都在思索。 干脆,男子漢大丈夫,堂堂正正地決一勝負,勝者娶佃柳靜子為妻。 他倆經過協商,想出了這樣的決斗方式。 三谷房夫的手一旦碰上其中的一個杯子,就是決定兩個人命運的時刻。 這是窒息般的瞬間! 他的手指朝著杯子方向伸展,像風刮的樹葉那樣顫抖。 轉眼間,手握住右邊的那個杯子。 他閉上眼睛,舉起冰冷的杯子朝嘴邊移動。 蒼白的臉猛地抬起來仰望天花板,咕咚咕咚咕咚,杯子里的透明液體在上下牙齒之間通過滑向喉嚨,接著,喉骨連續嚅動了幾下。 接下來是一片寂靜,誰也沒說話,過了好長時間,三谷房夫猛然覺得好像有奇妙的聲音傳入耳朵。 呼,呼……粗粗的喘氣聲! 他驚訝地睜開眼睛,是岡田道彥的呼吸聲。那模樣像妖怪,兩只眼球妖怪似的朝外凸出,目光劍一般地射向*后一個杯子。 肩膀,不由自主地大幅度搖晃。粘滿汗水的黃色小鼻子兩翼,不停地起伏,他似乎馬上就要倒地了。 就在這一瞬間,三谷房夫一切都明白了,自己獲勝了。 我贏了!我喝下的液體里沒有毒! 他竭力克制自己內心的喜悅。 岡田道彥癱軟般地坐在椅子上,喘著粗氣一把握住杯子。 他舉起杯子不顧一切地送到嘴邊。 就在杯子快要接近嘴唇的時候,好像被一種無形的東西擋住了,無論怎樣使力……兩次……三次……已經好多次了,杯子還是無法碰上嘴邊。 “唉……真可憐!” 三谷房夫不由得嘟噥起來。 一聽這話,岡田道彥的眼里閃出了可怕的目光,仇恨的心燃起熊熊的怒火。他閉上眼睛,將有毒的玻璃杯移到嘴邊。 “啊!” 冷不防,岡田道彥驚叫了一聲,“啪!”杯子掉到地上。 杯子從他的手上滑落到地上,摔成許多碎片。 “你干什么?” 被激怒的岡田道彥大聲吼叫,全身因氣憤抖個不停。 “對不起,一不小心成了這樣……” 說這話的,是情敵三谷房夫。 真是不小心嗎?顯然不是。他是故意從岡田道彥的手里奪過杯子摔在地上的。 “這次不算,再來一次,誰要你同情!” 岡田道彥朝三谷房夫斜睨了一眼。 “你說什么?膽小鬼!哼,什么重新開始?你想耍賴?早知道你這么窩囊,才不跟你玩賭命決斗的游戲呢……我不知道你這么貪生怕死,不忍心看你痛苦的表情。” 三谷房夫氣得整個臉都歪了。 “杯子里的液體里有毒還是無毒,反正我已經喝下了,可以這么說,已經分出了誰勝誰負。幾小時后,我如果沒死,我就是勝者。如果我死了,你就是勝者。現在,你已經沒有必要喝剩下的這杯液體。” 三谷房夫說道,語調里充滿了輕蔑的口吻,滿臉春風得意的表情。與此相反,敗局已定的岡田道彥,心如刀絞,一聲不吭,耷拉著腦袋。 這時,房間縱深處傳來嘎噔的聲音,很輕。 從決斗開始,隔扇背后就躲著一個人,偷偷窺視他倆的 舉動。 現在,那人從隔扇背后出來,悄悄地朝房間中央他倆坐的地方走來。 來者不是別人,而是佃柳靜子。 佃柳靜子的年齡與三谷房夫相仿,也是二十四五歲。但從她臉上透露出的青春美和肌膚光澤看,頂多只有二十來歲。 “哎呀,也許我不該來這里。” 佃柳靜子什么都看到了,什么都已經知道了。她卻若無其事地歪著腦袋,比較著他倆臉上的表情。 兩個人沒有吱聲,也沒有回答。 片刻,岡田道彥似乎察覺到佃柳靜子已經知道了剛才的全過程,忽地站起身來離開座位,快步從房間中間穿過。來到走廊上,他把手搭在拉門上,轉過臉望著他倆,惡狠狠地說: “佃柳寡婦,我從今天起不會再跟你見面了!” 他這么說,佃柳靜子的臉色不知何故陡然變了。 “啊,我的底細他都知道了!” 佃柳靜子唉聲嘆氣的同時,嘀咕了一句,聲音輕得幾乎聽不見。 “我們剛才說的和做的,你都知道了?” 三谷房夫已經平靜下來,問佃柳靜子。 “是的……不過,我不是故意的!我是突然進來的。大概是這樣的結果吧?我終于不能回去了……” 佃柳靜子彎曲著美麗的嘴角注視著眼前獲勝的男子,眼眶里不知什么時候滾動著晶瑩的淚珠。 這時,走廊上再次響起慌慌張張的腳步聲。轉眼間,門吱的一聲開了,是岡田道彥那張殺氣騰騰的臉。 “啊,岡田君!” ……
地獄的面具-江戶川亂步青年偵探全集-06/20卷 作者簡介
江戶川亂步(1894—1965),本名平井太郎,日本負盛名的推理作家、評論家,日本“本格推理”創始人,日本推理文學鼻祖,被譽為日本“偵探推理小說之父”。 他與松本清張、橫溝正史并成為“日本推理文壇三大高峰”。他創辦了日本偵探作家俱樂部,并出任首屆主席,該俱樂部后改組為日本推理作家協會。 日本推理小說界的獎項“江戶川亂步獎”就是以他的名字命名的,獲獎的新人作家后來大多成長為推理小說的巨匠,如森村誠一、西村京太郎、東野圭吾、桐野夏生等。 江戶川亂步成功塑造了日本推理文學史上一位家喻戶曉的偵探——明智小五郎,堪稱日本的“福爾摩斯”。并以他為主人公創作了一系列堪稱經典的本格推理作品。 葉榮鼎,別名譯鼎,著名日本文學翻譯家,對應譯創始人,三峽大學特聘教授,東華大學教授、碩士生導師,上海翻譯家協會理事,中國翻譯協會第五屆理事,榮鼎獎全國青譯賽評委會主席,聯合國教科文組織國際翻譯家聯盟譯員。 已出版譯著93本,發表中短篇譯作300多篇,字數逾千萬,代表譯著有《江戶川亂步小說全集》《山中恒校園成長小說系列》等;并著有《日語專業語篇翻譯教程》等24本翻譯教程。 先后榮獲“國際亞太地區APPA文學翻譯金獎”“國家新聞出版總署三等獎”“大世界基尼斯外國文學譯著數量證書”,并因翻譯《江戶川亂步小說全集》而獲得日方頒發的感謝狀。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
二體千字文
- >
中國歷史的瞬間
- >
莉莉和章魚
- >
唐代進士錄
- >
巴金-再思錄