-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業(yè)車
安琪拉的灰燼 版權(quán)信息
- ISBN:9787544282192
- 條形碼:9787544282192 ; 978-7-5442-8219-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
安琪拉的灰燼 本書特色
《安琪拉的灰燼》是美國作家弗蘭克·邁考特的自傳體小說。作者生動再現(xiàn)了自己在位于愛爾蘭利默里克的貧民窟中度過的童年和青少年時光。“我們在物質(zhì)上極端貧窮,但我們總是很快樂,有很多渴望,很多夢想,很多激情,我們感覺很富有。”本書被《紐約時報》譽為“影響全球的成長小說杰作”,獲1997年美國文學(xué)超高榮譽普利策獎,同時它還包攬了全美書評獎、洛杉磯時報圖書獎、美國年度好書獎等獎項。本書也是“巴學(xué)園”書系中與《窗邊的小豆豆》齊名的一大經(jīng)典作品。安徒生獎獲得者、作家曹文軒為之傾情作序推薦。
榮獲美國文學(xué)*高榮譽普利策獎,及全美書評獎、洛杉磯時報圖書獎、美國年度好書獎等。
這是一本好書,在到處彌漫著庸俗享樂主義的中國當(dāng)下語境中,它就更是一本好書了。——曹文軒(兒童文學(xué)作家)
一旦翻開這本精彩動人的書就不能歇手,直到讀到*后一頁為止。——托馬斯·肯尼利(《辛德勒名單》作者)
堪稱多年來兼具全球影響和人文風(fēng)格的成長小說杰作!——《紐約時報》
書中包含了我見過的*可愛的語言,既令人捧腹,又使人心碎。——《今日美國》
一座關(guān)于人類不朽精神的紀(jì)念碑,一段震撼人心的童年故事。——《邁阿密先驅(qū)報》
很少有一本書像《安琪拉的灰燼》這樣能以苦中作樂、感傷而又不失樂觀積極的精神感動讀者。這本書的成功靠的不是夸大其詞的宣傳,而是真心被感動的讀者的口口相傳。——《好書》
安琪拉的灰燼 內(nèi)容簡介
《安琪拉的灰燼》是美國作家弗蘭克·邁考特的自傳體小說。作者生動再現(xiàn)了自己在位于愛爾蘭利默里克的貧民窟中度過的童年和青少年時光,記敘了邁考特一家人的艱難歲月——父親是個酒鬼,沒有正式工作,讓全家只能靠救濟金過活,并在弗蘭克十歲時拋棄了他們;母親竭盡所能地養(yǎng)育幾個幼小的孩子,甚至不得不去乞討;弟妹們一個個出生,在饑餓與死亡的陰影中掙扎,*后七個孩子中只有四個活了下來。在苦難面前,小弗蘭克沒有放棄心中的希望,他努力生活,*終攢夠了去美國尋夢的路費,踏上了新的征程。
安琪拉的灰燼 節(jié)選
在遙遠的大西洋上空,大片聚結(jié)的雨云緩緩流向香農(nóng)河,然后永遠停留在了利默里克。從割禮節(jié)到新年前夜,雨水一直澆灌著這座城市。它造就了刺耳的干咳聲,支氣管炎的“呼嚕”聲,哮喘病“咻咻”的喘氣聲,還有肺病那“吭吭”的咳嗽聲。它把人們的鼻子變成噴泉,把人們的肺變成細(xì)菌的溫床。于是,它又引出了大量的治療土方:為了治療黏膜炎,得吃用加了胡椒粉的牛奶煮過的洋蔥;為了使呼吸道暢通,得把面粉和蕁麻熬成糊糊,裹在布里,然后把這滾燙的東西拍在胸膛上,燙得人“嘶嘶”地倒抽涼氣。
從十月到次年四月,利默里克的墻壁上一直閃爍著濕漉漉的光。衣服從來沒干過,花呢衣服和羊毛外套成了許多生靈的樂園,有時還會鉆出一些神秘的植物。在小酒館里,水汽從潮濕的身體和衣服上蒸發(fā)出來,又隨著煙卷和煙斗被吸進去,伴著濺灑出的黑啤酒和威士忌散發(fā)出霉味,還稍微混合著從戶外廁所飄進來的尿臊味—許多人就是在那里將他們一周的收入嘔吐得一干二凈的。
雨水把我們趕進了教堂—那是我們的避難所,我們力量的源泉,我們唯一干燥的地方。在做彌撒、祈禱和九日禱時,我們濕淋淋地擠作一大堆,在神父單調(diào)沉悶的布道聲中懨懨欲睡,而水汽又混合著焚香、鮮花和蠟燭的味道,從我們的衣服上蒸發(fā)出來。
利默里克一向以虔誠聞名,但我們僅僅熟悉它的雨水。
我的父親馬拉奇·邁考特出生在安特里姆郡圖姆鎮(zhèn)的一個農(nóng)場里。和他父親年輕時一樣,他生性粗野,愛找英國人或愛爾蘭人的麻煩,有時還同時找這兩伙人的麻煩。他曾為愛爾蘭共和軍作戰(zhàn),*終在一次亡命行動中成了被懸賞的逃兵。
我小時候常常盯著父親看,他那日益稀疏的頭發(fā)、東倒西歪的牙齒讓我感到納悶,為什么有人愿意出錢買這樣一個腦袋呢?在我十三歲的時候,祖母告訴我一個秘密:還是嬰兒的時候,你那可憐的父親摔過倒栽蔥。那是個意外,此后他就跟原來不一樣了。你一定要牢記,摔過倒栽蔥的人可能會有點不大正常。
因為他那個被摔過的腦袋有了價碼,他只好從戈爾韋港乘貨船偷偷逃離愛爾蘭。到了紐約,正趕上大禁酒,他認(rèn)為自己簡直掉進了地獄。但他隨即發(fā)現(xiàn)了地下酒吧,就又眉開眼笑了。
在美國和英國游蕩和痛飲過后,江河日下的光景令他開始渴望安寧。他回到了貝爾法斯特市,因為他的出現(xiàn),那里炸開了鍋,他卻說:去他們的吧。他常和安德森鎮(zhèn)的女士們閑聊,她們用美色誘惑他,可他卻把她們打發(fā)了,繼續(xù)喝自己的茶。他已經(jīng)煙酒不沾,美色又有什么用?不久,他死在皇家維多利亞醫(yī)院。
我的母親叫安琪拉·西恩,是和她的母親、兩個哥哥托馬斯和帕特里克,以及一個姐姐阿格尼斯在利默里克的貧民窟長大的。她從來沒有見過自己的父親,原因是在她出生幾周前,他就溜到了澳大利亞。
在利默里克的小酒館喝了一夜的黑啤酒后,外公搖搖晃晃地走在小路上,一路哼唱著他*喜歡的那首歌:
是誰把罩衫扔進了墨菲太太的燉菜湯?
無人搭理他只好一直高聲嚷:
定是愛爾蘭臟鬼的惡作劇,
看我不好好痛揍他一場,
竟敢把罩衫扔進墨菲太太的燉菜湯。
……
安琪拉的灰燼 作者簡介
弗蘭克·邁考特(FrankMcCourt),美國作家、杰出教師,愛爾蘭裔。邁考特1930年生于紐約,4歲隨父母遷回愛爾蘭,在貧民窟長大。他13歲輟學(xué),19歲懷揣“美國夢”重返紐約,做過勤雜工、打字員,當(dāng)過兵,后考入大學(xué)并在畢業(yè)后成了一名教師。他曾榮獲美國教育界最高榮譽“全美最佳教師”稱號,被譽為“老師中的老師”。他退休后開始寫作。1996年,處女作《安琪拉的灰燼》靠讀者口口相傳,登上《紐約時報》暢銷書榜第一名,創(chuàng)下在榜長達117周的紀(jì)錄,且一舉包攬普利策獎、全美書評獎、美國年度好書獎等獎項。該書廣受好評,正如《紐約時報》所說:“堪稱兼具全球影響和人文風(fēng)格的成長小說杰作!”
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮與六便士
- >
隨園食單
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
我從未如此眷戀人間
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集