-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
英譯中國古典詩詞精選 版權(quán)信息
- ISBN:9787519208523
- 條形碼:9787519208523 ; 978-7-5192-0852-3
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英譯中國古典詩詞精選 本書特色
本書精選極具代表性的、影響廣泛的、風(fēng)格多樣的中國古典詩詞150余首,包括《詩經(jīng)》10首、《漢樂府》4首、古詩十九首、陶淵明詩選、唐宋詩詞、明清詩詞等。書中的譯文采取了形式多樣的英語格律形式,如:歌謠體、十四行詩體、素體詩等。多數(shù)詩行的節(jié)奏呈現(xiàn)為抑揚格,押韻形式多樣,具有很強的音律美。
英譯中國古典詩詞精選 內(nèi)容簡介
本書精選極具代表性的、影響廣泛的、風(fēng)格多樣的中國古典詩詞150余首, 包括《詩經(jīng)》10首、《漢樂府》4首、《古詩十九首》、陶淵明詩選、唐宋詩選、明清詩詞。譯文采取了形式多樣的英語格律形式, 如歌謠體、十四行詩體等。
英譯中國古典詩詞精選 作者簡介
謝艷明,文學(xué)博士、中南財經(jīng)政法大學(xué)教授、湖北警官學(xué)院彩虹學(xué)者、湖北省翻譯協(xié)會常務(wù)理事,曾任湖北省恩施州外事僑務(wù)局副局長。研究方向為中英詩歌及翻譯。著有《文化視閾下的中西詩歌情感符號》、《文字密碼——文字、文化與詩意漫談》、《筆墨殷勤有誰知——中西經(jīng)典詩詞的言情傳意》、《詩歌的敘述模式與程式》、《名字與文化》、《短語境閱讀與高級英語詞匯教程》,以及《世界名校與留學(xué)指南》、《浪漫人生》等書籍30余部,譯著《飛舞的靈感——當(dāng)代美國詩歌精選》和《經(jīng)典的回聲——莎士比亞戲劇故事集》等。
- >
回憶愛瑪儂
- >
莉莉和章魚
- >
二體千字文
- >
經(jīng)典常談
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
自卑與超越
- >
中國歷史的瞬間
- >
煙與鏡