-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
中國青少年漢-英句法意識的動態遷移 版權信息
- ISBN:9787030463005
- 條形碼:9787030463005 ; 978-7-03-046300-5
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中國青少年漢-英句法意識的動態遷移 本書特色
由王保昌著的《中國青少年漢-英句法意識的動態遷移》的主要價值是,它系統地探索了漢一英句法意識遷移的動態變化規律以及這種遷移對具體語言能力的影響。本書揭示,句法意識的遷移是雙向的,遷移的強度是隨著語言學習的進展而變化的;在句法意識的遷移中,具有雙語共性的具體句法操作能力首先被抽象并且產生遷移;遷移的強度及其對具體語言能力的作用受個體語言發展階段和總體語言水平的制約。研究結論明確地告訴我們,在外語學習過程中,母語和第二語言在句法類型學上的相似性程度可能決定第二語言的學習效率及其雙語能力的相互促進作用。這一結論對外語教學是具有理論啟示的。
中國青少年漢-英句法意識的動態遷移 內容簡介
《中國青少年漢-英句法意識的動態遷移》在成功劃分漢、英句法意識能力結構的基礎上,對漢一英雙語者句法意識遷移的動態過程進行了研究。結果顯示:1)漢-英雙語者的具體句法能力并非都能在語言教學和使用過程中抽象為具有語言普遍性的句法意識,有些句法能力是帶有明顯語言特異性的,它不可能成為真正意義上的元語言能力,因而,也是不可遷移的;2)在語言學習和使用的不同階段,句法意識不同成分的遷移強度是不相同的,遷移是動態變化的;3)對于可遷移的句法意識而言,其對跨語言具體能力的作用是顯著的,但是,這種作用與相關語言的水平具有密切關系。本研究的結果能夠使我們進一步理解元語言意識“抽象性”的本質,即元語言意識來源于具體的語言使用能力并且超過具體語言的使用能力。只有超過了具體語言使用能力的語言普遍性能力,才具有語言間相互遷移的可能。 《中國青少年漢-英句法意識的動態遷移》可供相關領域的學者、研究生等參考使用。
中國青少年漢-英句法意識的動態遷移 目錄
- >
我與地壇
- >
經典常談
- >
煙與鏡
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
姑媽的寶刀
- >
推拿
- >
山海經