中图网(原中国图书网):网上书店,尾货特色书店,30万种特价书低至2折!

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
句法文體視角下的伍爾夫意識流小說漢譯研究

包郵 句法文體視角下的伍爾夫意識流小說漢譯研究

作者:王林
出版社:國防工業出版社出版時間:2015-12-01
開本: 32開 頁數: 310
本類榜單:文學銷量榜
中 圖 價:¥32.2(6.7折) 定價  ¥48.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

句法文體視角下的伍爾夫意識流小說漢譯研究 版權信息

  • ISBN:9787118107395
  • 條形碼:9787118107395 ; 978-7-118-10739-5
  • 裝幀:暫無
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

句法文體視角下的伍爾夫意識流小說漢譯研究 內容簡介

  《句法文體視角下的伍爾夫意識流小 說漢譯研究》從跨學科的視角,運用翻譯學、語言學 、文體學等理論對伍爾夫意識流文學作品 Mrs.Dalloway(《達羅維夫人》)和To the Light-house(《到燈塔去》)的漢譯問題進行了較 為全面的分析,從句子的角度對伍爾夫這兩部重要的 意識流小說的幾個漢譯本中的文體失落和變形問題及 其背后的潛在原因進行了較為系統和客觀的考察。  本書可供高等院校或科研院所從事翻譯學、文學 、比較文學研究和學習的科研人員、教師、學生及對 該領域感興趣的其他讀者參考使用。

句法文體視角下的伍爾夫意識流小說漢譯研究 目錄

Chapter 1 Introduction
1.1 Research Background
1.2 Why the Perspective of Syntax
1.3 Research Focus and Research Questions
1.4 Whv the Choice of MD and TL as Case Studies
1.5 Research Methodology and Theoretical Framework
1.6 Contents of the Book
Chapter 2 Literature Review
2.1 A General Survey on the Topic of Translating Virginia Woolf
2.2 A Brief Review of the Concept of Norms from Descriptive Translation Studies
2.3 A Brief Introduction of Functional Stylistics
Chapter 3 Wooif's Major Poetic Syntactic Structures and What Happens to them in the Chinese Versions
3.1 Woolf's Maior Poetic Syntactic Structures and Their Stylistic Effects
3.1.1 Structure of Abbreviation
3.1.2 Structure of Interruption
3.1.3 Structure of Inversion
3.1.4 Structure of Balance
3.1.5 Repetition Structure
3.1.6 Cataphoric Personal Reference
3.1.7 Deviating Adverb Cluster
3.1.8 For-Structure
3.2 Syntax and Stylistic Effects of Higher Textual Levels
3.2.1 Syntax and Focalizatioi
3.2.2 Syntax and Mode of Speech and Thought Presentation
3.2.3 Syntax and Narrative Voice
3.2.4 Syntax and Rhythm
3.2.5 Syntax and Ekphrasis
3.3 What HaPpens to Woolf's Poetic Sefitences and Related Stylistic Effects in the Chinese Versions
3.3.1 Fragmentary Sentences Being Rendered Fluently
3.3.2 Inversion Structure Being Normalized
3.3.3 Deformation of Sentence Structure Resulted from Alteration of Punctuation
3.3.4 Abbreviated Structure Being Supplemented
3.3.5 Balance Structure Being Destroyed
3.3.6 Repetitions Being Cut or Omitted
3.3.7 Improper Rendering of Adverb Cluster
3.3.8 Disruption of Cataphoric Personal Reference
3.3.9 Improper Treatment of For—structure
3.4 Damage to Stylistic Effects of Higher Textual Levels
3.4.1 Destruction of Rhythmical Effect
3.4.2 Distortion of Focalization
3.4.3 Distortion of Narrative Voice
3.4.4 Alteration of Mode of Speech and Thought Presentation
3.4.5 Destruction of Ekphrastic Effect
3.4.6 Summary
Chapter 4 Behind Loss and Distortion:Potential Factors Responsible for the Problems
4.1 A Translation Experiment
4.2 Impact from Literary Tradition in the Target Culture
4.3 Influence of Ideological Norms in the Target Culture
4.4 Constraints of Target Language Norms
4.5 Interference from the Punctuation Convention in the Target Language
4.6 Negative Effect of Translational Norms
4.7 Translators'Lack of Stylistic Awareness
4.8 Summary
Chapter 5 Towards Better Rendition of Fictional Style:Present Research's Implications for Literary Translator Training
5.1 The Siunificance of the Theory of Norms for Translators
5.1.1 Essential Change and Development of Chinese Syntax under the Influence of Translation
5.1.2 Evolution of Chinese Punctuation under the Influence of Translation
5.1.3 The Change of Narrative Patterns of Chinese Fiction under the Influence of Translation
5.1.4 Variation of Translation Criteria in China
5.2 The Significance of Stylistics for Literary Translation
5.3 Summary
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major Findings
6.2 Contributions
6.3 Limitations and Future Research
6.3.1 Limitations
6.3.2 Future Research
Appendix I Materials to be translated by the subjects
Appendix II Translations by the Subjects
Bibliography
展開全部

句法文體視角下的伍爾夫意識流小說漢譯研究 作者簡介

王林,湖北文理學院外國語學院副教授,副院長。2005年獲得華南師范大學英語語言文學碩士學位,2009年獲廣東外語外貿大學外國語言學與應用語言學博士學位,研究方向均為翻譯學。她先后在《華南師范大學學報》《上海師范大學學報》《四川外語學院學報》《山東外語教學》《外國語言文學》《外國語文》《外語教學與研究》等刊物上發表學術論文十多篇,其中核心期刊6篇;主持湖北省教育廳社科研究項目2項并結題,主持校級教研項目2項。結題1項,參與省級教研項目2項。2010年赴英國留學培訓,進一步提高了業務素質和外語教學水平。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 新材料分散-高速均质搅拌机-超声波分散混合-上海化烁智能设备有限公司 | 海尔生物医疗四川代理商,海尔低温冰箱四川销售-成都壹科医疗器械有限公司 | 等离子表面处理机-等离子表面活化机-真空等离子清洗机-深圳市东信高科自动化设备有限公司 | 航拍_专业的无人机航拍摄影门户社区网站_航拍网 | 成都装修公司-成都装修设计公司推荐-成都朗煜装饰公司 | 科研ELISA试剂盒,酶联免疫检测试剂盒,昆虫_植物ELISA酶免试剂盒-上海仁捷生物科技有限公司 | 精密钢管,冷拔精密无缝钢管,精密钢管厂,精密钢管制造厂家,精密钢管生产厂家,山东精密钢管厂家 | 理化生实验室设备,吊装实验室设备,顶装实验室设备,实验室成套设备厂家,校园功能室设备,智慧书法教室方案 - 东莞市惠森教学设备有限公司 | 上海公众号开发-公众号代运营公司-做公众号的公司企业服务商-咏熠软件 | 沥青灌缝机_路面灌缝机_道路灌缝机_沥青灌缝机厂家_济宁萨奥机械有限公司 | 小型单室真空包装机,食品单室真空包装机-百科 | 煤棒机_增碳剂颗粒机_活性炭颗粒机_木炭粉成型机-巩义市老城振华机械厂 | 云南成考网_云南成人高考报名网| 我车网|我关心的汽车资讯_汽车图片_汽车生活! | 选宝石船-陆地水上开采「精选」色选机械设备-青州冠诚重工机械有限公司 | 渗透仪-直剪仪-三轴仪|苏州昱创百科| 破碎机_上海破碎机_破碎机设备_破碎机厂家-上海山卓重工机械有限公司 | 不锈钢散热器,冷却翅片管散热器厂家-无锡市烨晟化工装备科技有限公司 | Akribis直线电机_直线模组_力矩电机_直线电机平台|雅科贝思Akribis-杭州摩森机电科技有限公司 | 山东臭氧发生器,臭氧发生器厂家-山东瑞华环保设备 | 工业制氮机_psa制氮机厂家-宏骁智能装备科技江苏有限公司 | 示波器高压差分探头-国产电流探头厂家-南京桑润斯电子科技有限公司 | 震动筛选机|震动分筛机|筛粉机|振筛机|振荡筛-振动筛分设备专业生产厂家高服机械 | 污水处理设备-海普欧环保集团有限公司| 吹塑加工_大型吹塑加工_滚塑代加工-莱力奇吹塑加工有限公司 | 心肺复苏模拟人|医学模型|急救护理模型|医学教学模型上海康人医学仪器设备有限公司 | 青岛代理记账_青岛李沧代理记账公司_青岛崂山代理记账一个月多少钱_青岛德辉财税事务所官网 | 变压器配件,变压器吸湿器,武强县吉口变压器配件有限公司 | 液氮罐_液氮容器_自增压液氮罐_杜瓦瓶_班德液氮罐厂家 | 抓斗式清污机|螺杆式|卷扬式启闭机|底轴驱动钢坝|污水处理闸门-方源水利机械 | 上海风淋室_上海风淋室厂家_上海风淋室价格_上海伯淋 | 氮化镓芯片-碳化硅二极管 - 华燊泰半导体 | 山东商品混凝土搅拌楼-环保型搅拌站-拌合站-分体仓-搅拌机厂家-天宇 | 高空重型升降平台_高空液压举升平台_高空作业平台_移动式升降机-河南华鹰机械设备有限公司 | 山东锐智科电检测仪器有限公司_超声波测厚仪,涂层测厚仪,里氏硬度计,电火花检漏仪,地下管线探测仪 | 污水/卧式/潜水/钻井/矿用/大型/小型/泥浆泵,价格,参数,型号,厂家 - 安平县鼎千泵业制造厂 | 酒万铺-酒水招商-酒水代理| 广州展台特装搭建商|特装展位设计搭建|展会特装搭建|特装展台制作设计|展览特装公司 | 蒸汽热收缩机_蒸汽发生器_塑封机_包膜机_封切收缩机_热收缩包装机_真空机_全自动打包机_捆扎机_封箱机-东莞市中堡智能科技有限公司 | LZ-373测厚仪-华瑞VOC气体检测仪-个人有毒气体检测仪-厂家-深圳市深博瑞仪器仪表有限公司 | 电脑刺绣_绣花厂家_绣花章仔_织唛厂家-[源欣刺绣]潮牌刺绣打版定制绣花加工厂家 |