包郵 死于威尼斯-譯文經(jīng)典
-
>
一個(gè)陌生女人的來(lái)信:茨威格短篇小說(shuō)集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
死于威尼斯-譯文經(jīng)典 版權(quán)信息
- ISBN:9787532750214
- 條形碼:9787532750214 ; 978-7-5327-5021-4
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
死于威尼斯-譯文經(jīng)典 本書特色
《譯文經(jīng)典:死于威尼斯》是托馬斯·曼優(yōu)秀的作品之一。主人公阿申巴赫是一位聲名煊赫的中年作家,在威尼斯旅行休養(yǎng)期間,遇到一個(gè)美麗的波蘭男孩。作家遇見他,觀察他,尾隨他,但同時(shí)避免和他的任何接觸。隨后,瘟疫開始在威尼斯蔓延,而作家卻不忍離去,凝視著在蔚藍(lán)的海灘上徜徉的男孩,死在海灘邊的躺椅上。
死于威尼斯-譯文經(jīng)典 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書是托馬斯·曼*優(yōu)秀的作品之一。主人公阿申巴赫是一位聲名煊赫的中年作家,在威尼斯旅行休養(yǎng)期間,遇到一個(gè)美麗的波蘭男孩。作家遇見他,觀察他,尾隨他,但同時(shí)避免和他的任何接觸。隨后,瘟疫開始在威尼斯蔓延,而作家卻不忍離去,凝視著在蔚藍(lán)的海灘上徜徉的男孩,死在海灘邊的躺椅上。
死于威尼斯-譯文經(jīng)典死于威尼斯-譯文經(jīng)典 前言
二十世紀(jì)初,德國(guó)文學(xué)界出現(xiàn)了一顆光燦奪目的巨星,它華光熠熠地照亮了歐洲整個(gè)文壇,贏得了世界各國(guó)千百萬(wàn)讀者,這就是一九二九年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的托馬斯·曼。
托馬斯·曼于一八七五年六月六日生于德國(guó)北部呂貝克城的一個(gè)富商家庭,父親托馬斯·約翰·亨利希·曼(1840—1890)是經(jīng)營(yíng)谷物的巨商,后任參議及副市長(zhǎng);母親尤莉亞·曼(1851—1923)生于巴西的里約熱內(nèi)盧,出身富貴,有葡萄牙血統(tǒng)。父親嚴(yán)肅、冷靜,富于理智,而母親則熱情奔放,愛好藝術(shù)。他有一個(gè)哥哥、一個(gè)弟弟和兩個(gè)妹妹。哥哥亨利希·曼以后也是一位舉世聞名的大作家。一八九○年十月,父親去世,商行倒閉,全家遂于一八九二年遷至慕尼黑定居。翌年,他在文科中學(xué)畢業(yè),后即在一家火災(zāi)保險(xiǎn)公司當(dāng)見習(xí)生。托馬斯·曼早年即愛好文學(xué)藝術(shù),博覽群書;學(xué)習(xí)期間,他曾用保爾·托馬斯的筆名在《春風(fēng)》及《社會(huì)》雜志上發(fā)表詩(shī)歌與論文,但并不為人注目。在保險(xiǎn)公司當(dāng)見習(xí)生時(shí),他仿效法國(guó)作家布爾熱和莫泊桑的風(fēng)格寫了一篇以女演員和大學(xué)生的戀愛為題材的故事,這就是一八九四年十月在《社會(huì)》雜志發(fā)表的中篇小說(shuō)《墮落》。
一八九五年,他離開保險(xiǎn)公司,在慕尼黑高等學(xué)校學(xué)習(xí),當(dāng)一名旁聽生。他不但旁聽了藝術(shù)史和文學(xué)史等課程,而且對(duì)經(jīng)濟(jì)學(xué)也甚感興趣。與此同時(shí),他為哥哥亨利希·曼主編的《二十世紀(jì)德意志藝術(shù)與福利之頁(yè)》審稿,并撰寫書評(píng)。一八九五年至一八九七年間,他曾數(shù)次去意大利,到過(guò)威尼斯、佛羅倫薩、那不勒斯及羅馬等地,但對(duì)意大利并無(wú)多大好感。這一時(shí)期,他閱讀了德國(guó)哲學(xué)家尼采,俄國(guó)作家托爾斯泰、屠格涅夫、果戈理,法國(guó)作家福樓拜、龔古爾等人的作品。一八九八年,他又回慕尼黑,任諷刺雜志《西木卜利齊西木斯》編輯。
一八九六年及一八九七年,他繼《墮落》之后又寫了短篇小說(shuō)《幻滅》及中篇小說(shuō)《矮個(gè)兒弗里特曼先生》等,這兩篇小說(shuō)與其他短篇小說(shuō)一起于一八九八年以《矮個(gè)兒弗里特曼先生》的書名出版。
早于一八九七年夏季,托馬斯·曼就著手長(zhǎng)篇小說(shuō)《布登勃洛克一家》的準(zhǔn)備工作。他收集了家里的舊卷宗、家庭的各種傳說(shuō)和書信,作為這部巨著的素材。小說(shuō)中的許多人物均以他家的親友為原型,并將呂貝克故居的許多具體情景寫進(jìn)小說(shuō)。一九○○年夏秋之交,小說(shuō)定稿,于翌年出版。這是一部描寫資產(chǎn)階級(jí)家庭從繁榮走向沒落過(guò)程的史詩(shī)式的作品,是德國(guó)社會(huì)從十九世紀(jì)三十年代至九十年代發(fā)展的縮影,人物眾多,場(chǎng)景廣闊,筆觸細(xì)膩,是一部批判現(xiàn)實(shí)主義的力作,出版后受到廣泛的好評(píng)。從此作者一舉成名,為他一九二九年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)奠定了基礎(chǔ)。到一九七五年止,它已被譯成三十種文字,在德語(yǔ)國(guó)家里,它已印行四百萬(wàn)冊(cè)以上。
…… 寥寥幾筆,一派凜冽的冬景就躍然紙上。
關(guān)于人物形象的刻畫,托馬斯·曼也匠心獨(dú)運(yùn)。他善于通過(guò)主人公的言詞(包括對(duì)白和獨(dú)白)和行動(dòng)來(lái)突出人物的特性,因而他筆下的人物如阿申巴赫、史平奈爾等均有鮮明的個(gè)性,讀后給人以深刻難忘的印象。
在世界文學(xué)的寶庫(kù)中,德國(guó)詩(shī)歌堪稱獨(dú)樹一幟,從歌德、席勒到海涅幾乎獨(dú)占了一個(gè)世紀(jì)的詩(shī)壇。德國(guó)戲劇也不乏巨匠佳作,萊辛、席勒、霍普特曼和布萊希特,都對(duì)各國(guó)的戲劇和舞臺(tái)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。在托馬斯·曼以前,除了歌德、霍夫曼、馮塔納與史托姆外,德國(guó)小說(shuō)基本上只停留于德國(guó)本土,未能像美國(guó)、俄國(guó)、法國(guó)的小說(shuō)那樣在世界上占有舉足輕重的地位。托馬斯·曼是十九世紀(jì)五十年代后德國(guó)以他的小說(shuō)創(chuàng)作成就走向世界的**人,是德國(guó)文學(xué)史上劃時(shí)代的重要作家。一九八四年,歐洲五家影響較大的報(bào)紙?jiān)u(píng)選出十位歐洲*受歡迎的已故作家,其中屬于二十世紀(jì)的則有卡夫卡、普魯斯特、托馬斯·曼和喬伊斯四人。匈牙利杰出的文藝評(píng)論家盧卡契和德國(guó)當(dāng)代著名學(xué)者漢斯·邁耶都撰有《托馬斯·曼》的專著,對(duì)這位大作家倍加贊賞。俄羅斯、日本和西方許多國(guó)家都早已翻譯出版了他的重要作品或多卷本。我國(guó)的出版界早于一九六二年就介紹了他的巨著《布登勃洛克一家》,之后又陸續(xù)出版了《魔山》、《綠蒂在魏瑪》和《大騙子克魯爾的自白——回憶錄**部》等書。深信今后各國(guó)研究托馬斯·曼的學(xué)者將愈來(lái)愈多,而他的作品也將在世界文壇上永放異彩。
錢鴻嘉
死于威尼斯-譯文經(jīng)典 目錄
死于威尼斯
特里斯坦
死于威尼斯-譯文經(jīng)典 作者簡(jiǎn)介
托馬斯·曼,德國(guó)作家。代表作有小說(shuō)《布登勃洛克一家》《魔山》《浮士德博士》《約瑟和他的兄弟們》《死于威尼斯》等。1929年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。托馬斯·曼的散文思想深邃,筆鋒犀利。本書收入其《希特勒老兄》《多難偉大的理查德·瓦格納》等散文代表作。
- >
回憶愛瑪儂
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
有舍有得是人生
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
煙與鏡
- >
姑媽的寶刀