當(dāng)代英雄-難以忘懷的經(jīng)典.俄羅斯文學(xué)卷 版權(quán)信息
- ISBN:9787546148144
- 條形碼:9787546148144 ; 978-7-5461-4814-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
當(dāng)代英雄-難以忘懷的經(jīng)典.俄羅斯文學(xué)卷 本書特色
經(jīng)典作品成就一代人的記憶。俄語文學(xué)、蘇聯(lián)文學(xué)曾經(jīng)是中國一代人年輕時重要的讀物,是窺見歐洲文化和文明的狹小窗口。對于俄羅斯文學(xué),習(xí)總書記在接受俄羅斯電視臺專訪中曾說到,“我讀過很多俄羅斯作家的作品,如克雷洛夫、普希金、果戈里、萊蒙托夫、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、涅克拉索夫、車爾尼雪夫斯基、托爾斯泰、契訶夫、肖洛霍夫,他們書中許多精彩章節(jié)和情節(jié)我都記得很清楚!弊冯S習(xí)總書記的閱讀腳步,盡情閱讀令人難以忘懷的俄羅斯經(jīng)典文學(xué)吧。 海報:
當(dāng)代英雄-難以忘懷的經(jīng)典.俄羅斯文學(xué)卷 內(nèi)容簡介
《當(dāng)代英雄》是萊蒙托夫的長篇小說,它是萊蒙托夫現(xiàn)實主義創(chuàng)作的*高成就。小說主人公畢巧林是青年貴族軍官,過著空虛無聊的生活,然而他內(nèi)心深處似乎埋藏著有所作為的渴望。 這是一個冷酷自私的利己主義者。 萊蒙托夫選取了畢巧林生活中的不同片斷,從不同角度予以再現(xiàn)。小說由五個故事組成,分別為《貝拉》《塔曼》《宿命論者》《馬克西姆·馬克西梅奇》和《梅麗公爵小姐》。
當(dāng)代英雄-難以忘懷的經(jīng)典.俄羅斯文學(xué)卷 目錄
一 貝拉
二 馬克西姆·馬克西梅奇
第二部 畢巧林日記
序
一 塔曼
二 梅麗公爵小姐
三 宿命論者
當(dāng)代英雄-難以忘懷的經(jīng)典.俄羅斯文學(xué)卷 節(jié)選
我乘驛車離開了梯弗里斯。車上的行李只有一個不大的皮箱,其中一半裝的是格魯吉亞旅行筆記。算諸位走運,這些筆記大部分后來都丟失了;算我走運,皮箱和里面的其他東西都完好無損。
我乘驛車進入科叔爾山谷的時候,太陽已經(jīng)開始向白雪皚皚的山巒后面落了。趕車的奧塞梯人一個勁兒地趕馬,要在天黑之前爬上科叔爾山,并且放開喉嚨唱起歌兒。這山谷真是一片好地方!四周都是高高的山峰,紅紅的巖崖上掛滿翠綠的常青藤,崖頂上是一叢叢懸鈴木;黃黃的峭壁被流水沖出一道道印子;高處,遠遠望去,積雪像一條條金光閃閃的流蘇;下面,阿拉格瓦河同霧蒙蒙的、黑黑的峽谷里奔騰而出的一條無名小河匯合之后,像一條銀線似的延伸開去,閃閃發(fā)亮,像蛇晃動著滿身的鱗。
我們來到科叔爾山腳下,在一家小飯館門前把馬車停住。這兒鬧哄哄地聚集著一二十個格魯吉亞人和附近的山民,附近還有一幫駱駝客商停下來過夜。我得添雇幾頭公牛,好把我的馬車拉上這座該死的大山,因為已經(jīng)是秋天,路上有了薄冰,而且這段上山的路足有兩俄里長。
沒辦法,我只好又雇了六頭公牛和幾個奧塞梯人。一個奧塞梯人把我的皮箱扛在肩上,另外幾個人就幫著牛拉車,不過幾乎只是吆喝吆喝。
在我的馬車后面,四頭牛拉著另一輛車,輕松得像沒事兒似的,盡管那車裝得滿滿的。這使我感到驚愕。那輛車的主人跟在車后面,嘴里叼著小小的卡巴爾達鑲銀煙斗。他身穿沒有肩章的軍官服,頭戴毛茸茸的切爾克斯度帽?礃幼铀形迨畾q上下;他那黑黑的臉色表明這張臉跟外高加索的陽光結(jié)緣已久,那早早白了的胡子卻跟他那矯健的步伐與精神抖擻的樣子很不相稱。我走到他面前,鞠了個躬;他一聲不響地向我還了禮,并且吐了一個老大的煙圈兒。
“看樣子,咱們是同路的吧?”他又一聲不響地點了點頭。
“您想必是去斯塔夫羅波爾吧?”
“是的……押送東西!
“請問,您的車這樣重,為什么四頭牛拉著毫不費勁兒,我的車是空車,六頭牛拉,還有這幾個人幫忙,走起來卻這樣吃力?”
他調(diào)皮地笑了笑,意味深長地看了看我。
“您來高加索想必不久吧?”
“將近一年!蔽一卮鹫f。
他又笑了笑。
“怎么啦?”,
“沒什么!這些家伙狡猾透了!您以為他們吆喝是幫忙嗎?鬼知道他們吆喝的是什么!牛倒是懂得他們的意思;哪怕您套上二十頭牛,只要他們這么一吆喝,牛就一步也不動了……全是狡猾透頂?shù)尿_子手!拿他們有什么辦法呢?……他們就喜歡敲詐過路人的錢……糊弄人糊弄慣了!您瞧著吧,等會兒還要向您討酒錢呢。我可是知道他們那一套,他們別想糊弄我!
“您在這兒當(dāng)差已經(jīng)很久了嗎?”
“是啊,我當(dāng)年來這兒,還是在阿列克賽·彼得羅維奇麾下!彼α送π馗,回答說!八麃磉叿酪暡斓臅r候,我是少尉!彼a充說,“我在他麾下,因為討伐山民有功,升過兩級!
“那您現(xiàn)在呢?……”
“現(xiàn)在在第三邊防營。請問,您呢?……”
我就對他說了說。
談話就此結(jié)束,我們肩并肩一聲不響地繼續(xù)趕路。到了山頂,我們踏著積雪往前走。太陽落山了,黑夜緊接著白天降臨,連間歇也沒有,在南邊通常都是這樣;不過,借著積雪的反光,我們很容易看清道路,道路依然是上坡路,雖然已經(jīng)不那樣陡了。我吩咐奧塞梯人把皮箱放到車上,把牛卸了,把馬套上,并且*后一次回頭望望下面的山谷,可是從峽谷里像波浪一般涌出的滾滾濃霧把整個山谷完全遮住,而且也沒有一點聲音從那邊傳到我們的耳際。幾個奧塞梯人果然鬧哄哄地把我圍住,向我要酒錢;但上尉聲色俱厲地對他們大喝一聲,他們一下子就跑開了。
“這些家伙就這樣!”他說,“連俄語‘面包’都不會說,卻會說:‘老總,賞幾個酒錢!’我覺得,連韃靼人也比他們好些,至少韃靼人不是酒鬼……”
……
當(dāng)代英雄-難以忘懷的經(jīng)典.俄羅斯文學(xué)卷 相關(guān)資料
讀書可以讓人保持思想活力,讓人得到智慧啟發(fā),讓人滋養(yǎng)浩然之氣。比如,我讀過很多俄羅斯作家的作品,如克雷洛夫、普希金、果戈理、萊蒙托夫、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、涅克拉索夫、車爾尼雪夫斯基、托爾斯泰、契訶夫、肖洛霍夫,他們書中許多精彩章節(jié)和情節(jié)我都記得很清楚。——習(xí)近平
當(dāng)代英雄-難以忘懷的經(jīng)典.俄羅斯文學(xué)卷 作者簡介
萊蒙托夫是繼普希金之后俄國又一位偉大詩人,被別林斯基譽為“民族詩人”。 主要作品有《詩人之死》《海盜》《罪犯》《奧列格》《夢》《懸崖》《塔馬拉》等。
力岡,俄蘇文學(xué)翻譯家。翻譯了《靜靜的頓河》《安娜·卡列尼娜》《風(fēng)雨人生》等近七百萬字的俄蘇文學(xué)作品。被稱為“以九死不悔的毅力追求自己的理想,為介紹俄羅斯文學(xué)獻出了整個生命的大翻譯家”。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
回憶愛瑪儂
- >
推拿
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
二體千字文
- >
朝聞道