-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
語料庫戲劇翻譯文體學 版權信息
- ISBN:9787516138175
- 條形碼:9787516138175 ; 978-7-5161-3817-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
語料庫戲劇翻譯文體學 本書特色
這本由任曉霏、馮慶華著的《語料庫戲劇翻譯文體學》從跨學科翻譯研究出發,期望借助現代文體學、語料庫語言學以及語料庫翻譯學的*新成果,建立語料庫戲劇翻譯文體學研究體系。從情態系統研究蕭伯納名劇《芭巴拉少校》及其漢譯本的情態結構和人際關系;從語氣系統研究著名法庭劇《嘩變》及其英若誠譯本中被告瑪瑞克與原告魁格之間的矛盾沖突;以話語標記語為檢索項,研究莎翁喜劇《威尼斯商人》和朱生豪、梁實秋兩譯本的文體特征和人物刻畫;從話輪轉換角度研究《賣花女》以及楊憲益原譯、復譯以及林語堂譯本的情節發展和翻譯規律;從言語行為角度研究《茶館》及其英若誠和霍華譯本的戲劇動作性和舞臺性;以把字句為檢索項研究《羅密歐與朱麗葉》及其不同譯本的文體特征;利用認知文體學的研究成果研究《皆大歡喜》及其漢譯本的人物性格刻畫;將語料庫語音學研究成果引入戲劇翻譯研究,探討《西廂記》及其許淵沖譯本的聲音效果和劇場效應。
語料庫戲劇翻譯文體學 內容簡介
從跨學科翻譯研究出發,期望借助現代文體學、語料庫語言學以及語料庫翻譯學的*新成果,建立語料庫戲劇翻譯文體學研究體系。從情態系統研究蕭伯納名劇《芭巴拉少校》及其漢譯本的情態結構和人際關系;從語氣系統研究著名法庭劇《嘩變》及其英若誠譯本中被告瑪瑞克與原告魁格之間的矛盾沖突;以話語標記語為檢索項,研究莎翁喜劇《威尼斯商人》和朱生豪、梁實秋兩譯本的文體特征和人物刻畫;從話輪轉換角度研究《賣花女》以及楊憲益原譯、復譯以及林語堂譯本的情節發展和翻譯規律;從言語行為角度研究《茶館》及其英若誠和霍華譯本的戲劇動作性和舞臺性;以把字句為檢索項研究《羅密歐與朱麗葉》及其不同譯本的文體特征;利用認知文體學的研究成果研究《皆大歡喜》及其漢譯本的人物性格刻畫;將語料庫語音學研究成果引入戲劇翻譯研究,探討《西廂記》及其許淵沖譯本的聲音效果和劇場效應。
語料庫戲劇翻譯文體學 目錄
**節 語料庫翻譯學的發生和發展
第二節 語料庫翻譯文體學研究體系的構建
第二章 戲劇翻譯中的情態系統——基于語料庫的major barbara及其兩漢譯本的功能文體學分析
**節 引言
第二節 情態系統理論框架
第三節 研究方法
第四節 基于語料庫的major barbara及其漢譯本中的情態系統分析
第五節 總結與討論
第三章 戲劇翻譯中的語氣系統——英若誠《嘩變》譯本的語料庫功能文體學分析
**節 語氣系統及其人際功能
第二節 漢語語氣系統的分類及其表現形式
第三節 《嘩變》翻譯語氣系統的語料庫功能文體學分析
第四節 結論
第四章 戲劇翻譯中的話語標記語——語料庫數據驅動下的merchantofvenice及其兩漢譯本的戲劇文體學分析
**節 引言
第二節 話語標記語與戲劇對白翻譯
第三節 基于語料庫的merchantofvenice及其兩漢譯本話語標記語對比研究
第四節 結語
第五章 戲劇翻譯中的話輪轉換——pygmalion語料庫戲劇翻譯文體學分析"
**節 引言
第二節 戲劇文本中的話輪轉換
第三節 話輪轉換分析模型
第四節 基于語料庫的pygmalion話輪轉換翻譯研究
第五節 結論
第六章 戲劇翻譯中的言語行為——以《茶館》為例
**節 文獻回顧
第二節 《茶館》及其翻譯中的言語行為語料庫分析
第三節 言語行為與人物權勢關系
第四節 結論
第七章 戲劇翻譯中的特殊旬式——以曹禺譯劇《柔蜜歐與幽麗葉》高頻“把”字句為例
**節 研究準備與初步結果
第二節 曹譯本“把”字句的使用情況
第三節 曹譯本中“把”字句體現的典型言語行為
第四節 “把”字句與莎翁戲劇語言特色的關聯性
第五節 曹譯本與梁、朱譯本中各異的“把”字句話語運用
第六節 結語
第八章 戲劇翻譯中的人物刻畫——as you like it及其翻譯的認知文體學分析
**節 引言
第二節 文獻綜述
第三節 理論框架與研究路徑
第四節 基于語料庫的as you like it人物刻畫及其翻譯的認知文體學分析
第五節 結論
第九章 戲劇翻譯中的音義同構——《西廂記》及其兩英譯本的音義學研究
**節 前言
第二節 文獻綜述
第三節 研究方法
第四節 基于語音語料庫的《西廂記》及其兩英譯本的音義分析
第五節 研究結論
附錄
參考文獻
- >
隨園食單
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
巴金-再思錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
自卑與超越
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
我與地壇