-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
比較文學:東方與西方:east & west:20:Sping/summer 2014, No.1, Volume 20 版權信息
- ISBN:9787561478721
- 條形碼:9787561478721 ; 978-7-5614-7872-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
比較文學:東方與西方:east & west:20:Sping/summer 2014, No.1, Volume 20 本書特色
曹順慶主編的《比較文學——東方與西方(20)(英文版)》為全英文學術研究論文集,收錄國內外知名學者及新銳學者關于比較文學的優秀英文論文近20篇,具體討論內容涉及翻譯文學研究、歐洲文學研究、文學中的跨文化交流等方面的前沿問題,也有對傳統與全球化背景下的現代性關系的思考,具有較高的學術價值。
比較文學:東方與西方:east & west:20:Sping/summer 2014, No.1, Volume 20 內容簡介
《比較文學:東方與西方(20)(英文版)》為全英文學術研究論文集,收錄國內外知名學者及新銳學者關于比較文學的優秀英文論文近20篇,具體討論內容涉及翻譯文學研究、歐洲文學研究、文學中的跨文化交流等方面的前沿問題,也有對傳統與全球化背景下的現代性關系的思考,具有較高的學術價值。
比較文學:東方與西方:east & west:20:Sping/summer 2014, No.1, Volume 20 目錄
David PICKUS
Understanding American Literature from a Historical Perspective: Four Things for Chinese Students to Know
Abhik ROY, Michele L. HAMMERS
The Recuperation of Hindu Manhood: Echoes of the Past in Present Day Hindu Nationalism
Qinghua XIAO
Tradition and Transformation
POETRY, POETICS & TRANSLATION
Eugene Chen EO YANG
The Case of the Mistaken “Jeweled Staircase”
Fusheng WU
Translations of Chinese Poetry by Herbert A. Giles and Arthur Waley
Huanguang XU
The Crises of Modem Poetry
GENDER & CULTURAL CRITIQUE
Joe LOCKARD, Penglu SHI
Incidents in the Life of a Slave Girl and a Global Literature of Female Suffering
Yingru LU
Chick Lit: Themes and Studies
Wencong WANG
Lesbianism and Lesbian Theatre
MEDIA & FILM STUDIES
Jing YANG
Transforming Martial Arts for Global Consumption: Narrative Strategies of Crouching Tiger; Hidden Dragon
INTRODUCTION TO KEY RESEARCH PROJECTS
Shunqing CAO, Ying LIU
Translation and Research of Chinese Literature in English-speaking World
Qilin FU
The Chinese Localization of Foreign Marxist Literary Theory
Xinfian XU
The Historical Significance of the Multi-national Literature Study
Yiheng ZHAO, Jia PENG
Semiotic Study of Chinese Culture Today: A Key Project
比較文學:東方與西方:east & west:20:Sping/summer 2014, No.1, Volume 20 節選
Although these insightful analyses have shown the gendered nature of Hindu nationalism, they do not clarify in detail how anxiety about perceived loss of manhood and virility and the compelling desire to overcome such perceived loss lies at the heart of Hindu nationalist discourse. Neither do these works explain from a rhetorical perspective how some prominent Hindu nationalist leaders created a masculine discursive space to oppose the British colonial construction of Hindu men as being effete. Additionally, the previous works do not explicate fully the complex nature of Hindu masculinity, which is not always a simple configuration of hegemonic masculinity that glorifies physical fitness, strength, and aggression. Our essay adds to previous studies by showing that an overarching theme in Hindu nationalist discourse deals with loss of manhood and virility. Specifically, we focus our analysis on how two major Hindu leaders, namely Swami Vivekananda and M. S. Golwalkar sought to overcome the British colonial representation of Indian men as being effeminate by resorting to a brand of rhetoric that can be labeled as the "rhetoric of remasculinization". This rhetoric emerged to deal with the exigency of perceived loss of manliness with a view to strengthening national pride and strength. First, we explore the "representative anecdote" (see Burke, 1969) by which British colonial rhetoric constructed Hindu males as effeminate and argue that this anecdote functioned to construct a colonial worldview in which India's colonization was justified, at least in part, by the effeminate nature of Hindu men. Next, we show how Vivekananda and Golwalkar sought to break away from the British colonial representation of Hindus by constructing alternative views of Hindu masculinity through their own representative anecdotes. More importantly, our essay explains how Vivekananda's notion of masculinity, which was grounded in Hindu spiritualism, was quite different from Golwalkar's adoption of a hypermasculinity that valorized militarism and conflict. Ultimately, while these two influential leaders had very different approaches to masculinity, both contribute in important ways to Hindu nationalist rhetoric of remasculinization. We conclude our essay by showing that the rhetoric of remasculinization is not limited only to India's response to colonization. On the contrary, one finds similar kinds of rhetorical responses by other colonized nations or cultures that were dominated by the Western powers. We suggest that paying attention to the influence of the hyper-masculine, militant representative anecdotes, like those used by Golwalkar, may help us better understand contemporary nationalist movements and related incidents of violence and civil unrest. ……
- >
唐代進士錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
我與地壇
- >
詩經-先民的歌唱
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
山海經
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
隨園食單