-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
鏡子女巫-西方經(jīng)典靈異故事精選-第四輯 版權(quán)信息
- ISBN:9787549609123
- 條形碼:9787549609123 ; 978-7-5496-0912-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
鏡子女巫-西方經(jīng)典靈異故事精選-第四輯 本書特色
《西方經(jīng)典靈異故事精選·第四輯:鏡子女巫》是一套短篇小說合集,主要以19世紀(jì)初至20世紀(jì)中葉英、美、俄、法、德等國(guó)作家的優(yōu)秀靈異小說為藍(lán)本,經(jīng)過編譯、加工而成的。基本上涵蓋了西方靈異小說史上*經(jīng)典的作品。不僅具有極強(qiáng)的閱讀價(jià)值,還具有較高的收藏和研究?jī)r(jià)值。
鏡子女巫-西方經(jīng)典靈異故事精選-第四輯 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《西方經(jīng)典靈異故事精選·第四輯:鏡子女巫》遴選了包括希區(qū)柯克、愛倫·坡、梅里美、雅各布斯、威廉·福克納、海倫娜·布拉瓦斯基、喬萬(wàn)尼·維爾加、達(dá)希爾·哈米特等在內(nèi)的,約百位歐美現(xiàn)當(dāng)代恐怖靈異小說家*經(jīng)典的作品。這些作品的情節(jié)詭秘奇幻,氣氛恐怖靈異,構(gòu)筑了現(xiàn)當(dāng)代西方恐怖靈異小說的基礎(chǔ),許多作品還曾獲得過世界上的各種文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),因此值得喜愛恐怖靈異小說的讀者們細(xì)細(xì)品味。
鏡子女巫-西方經(jīng)典靈異故事精選-第四輯 目錄
霧鎖殺人夜
怪魚事件
鎖魂骨牌
詭異之花
惡魔的玩具
搭車幽靈
褐色燕尾服
假面舞會(huì)上的惡魔
亡靈序曲
鏡子女巫
魅聲
殺人錄像
墮入噩夢(mèng)
割臉詛咒
詭衣
怨女
肢解人
美人印
鬼鄰居
鬼屋游戲
蟲咒
女尸歸來
寄生怪鳥
見鬼
粉紅色的棉被
死亡人偶
生魂
恐怖的牙齒
鏡子女巫-西方經(jīng)典靈異故事精選-第四輯 節(jié)選
霧鎖殺人夜我搖了搖頭說沒事,轉(zhuǎn)身朝院子里看,霧比剛才更大了,濕漉漉的霧氣凝結(jié)出了細(xì)小的露點(diǎn),把地面和樹木都染濕了,就像下雨似的。 [法]埃·巴贊我這里要跟大家講的,是大概三年以前碰到的一件事,可我現(xiàn)在把這件事寫下來,還是跟當(dāng)初碰到的時(shí)候同樣感到詫異。讓我開宗明義地說吧,對(duì)這件神秘的事我一直感到迷惑,苦思冥想,卻百思不得其解,也不知道是不是有一天會(huì)得到解答,甚至不知道這如果是個(gè)案子,以后是不是會(huì)聽說到。 我是一名公司職員,工資不多,僅夠我的妻子、兩個(gè)孩子以及我自己過溫飽的日子。我的名字叫保羅,住在某市吊橋街某號(hào)。 好了,不必對(duì)這地點(diǎn)過于介意。我說得那么地道,主要是讓你明白,我是一個(gè)普普通通平平常常的人,一點(diǎn)也不浪漫。 我要諸位明白,我只是用毫不花哨、簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的話來陳述我在大概三年以前的一月里某一夜的的確確碰到過的一件事情而已。 那是一個(gè)星期六的晚上,那一天我照常下午很快就從市中心回家。那是個(gè)有霧的陰晴日子,我記得街上和我的辦公室里,整天從早晨起一直點(diǎn)著煤氣燈。我回家的時(shí)候霧特別大,我很慶幸自己這天夜里不用再到外面去。 我跟妻子和兩個(gè)孩子一個(gè)晚上坐在我們的小起居室里,有一種十分舒適的感覺,也就是說,到下星期一的早晨為止,我真正是自己的主人,不用為家庭之外的事操什么心。后來我的兩個(gè)孩子上床去睡覺了,這時(shí)候我的妻子海倫娜(一位十分深謀遠(yuǎn)慮的女人)卻提醒我那封信,說這信我必須當(dāng)夜寫好并且寄出。我只要這么說明一句就夠了,這信是要寫給我一位住在鄉(xiāng)鎮(zhèn)的長(zhǎng)輩親戚,她平目十分關(guān)心我們的孩子。我的妻子記得,第二天正好是她的生日,無論如何應(yīng)該在當(dāng)天收到我們給她的祝賀信。 說實(shí)話,我很不愿意做這件事,可是海倫娜對(duì)于親戚往來之類的事*懂得應(yīng)該怎樣處理,我沒有辦法,只好聽她的話,寫了一封短信,裝進(jìn)信封,封好了口。讓我在這里再補(bǔ)充說明一句,這個(gè)晚上我一點(diǎn)沒讀什么刺激的小說——也就是說,沒有任何東西刺激過我的想象力。 我在信封上貼好郵票以后,就上前門去。我一打開屋門簡(jiǎn)直大吃一驚,因?yàn)橥饷媸裁匆部床灰姡灰娀疑臐忪F直往屋里涌進(jìn)來,甚至連離我們這座小房子不到10碼遠(yuǎn)的欄柵也完完全全給霧蒙住了。我禁不住回過頭去輕輕叫我的妻子來看。 “你可小心點(diǎn),別連回家的路也找不到了。”她笑著說道,“真是個(gè)可怕的夜晚!”“回家的路我總能找到的,丟不了。”我也笑著回答道,“郵筒只不過在街尾,只要我順著欄柵走,不會(huì)找不到它。你不用在這兒等我,”我很關(guān)心她地加上一句。“我不把門鎖上,一回來我就能把它打開。我的門鑰匙留在寫字臺(tái)上面了。”海倫娜聽我的話回到了里面,我把屋門關(guān)上,就大著膽子穿過院子小徑上院子門那里去。 諸位只要想象一下,我站在我的院子門外面,背對(duì)著街,心中完全有數(shù),我只要向左走,順著一路過去的欄柵一直走到街尾,郵筒就在那里。 整條街上共有九座房子,我家是第三座,因此我知道,我只要再走過六座房子,郵筒就到了。我還知道,每一座房子的院子門上有一個(gè)裝飾牌,因此,我摸到了這六個(gè)裝飾牌,我就來到街尾那個(gè)郵筒。 不過這場(chǎng)霧實(shí)在太大,大得我簡(jiǎn)直都從來沒見過,所以我覺得還是有點(diǎn)像是去冒險(xiǎn)。當(dāng)我走到街當(dāng)中看街對(duì)面的街燈時(shí),我根本看不見那根燈柱子,只看到朦朦朧隴的燈光.我一道一道院子門數(shù)著走過去,*后來到了*后一排欄柵,站在那里。我知道那郵筒正好在我背后。我很快地轉(zhuǎn)身上前三步,一點(diǎn)沒錯(cuò),我還真撞到了它上面。我算得那么準(zhǔn),又能如此順利地到達(dá)那里,我心中不由得有點(diǎn)得意。 接著我摸索郵筒的投信口,一摸到就把信投了進(jìn)去。 這一切聽下來可能普普通通平平常常,可你得聽聽接下來發(fā)生的事。 我是一個(gè)善于觀察事物的人,我一直注意到,郵筒的投信口是對(duì)著大街的,因此我認(rèn)定,只要背著投信口離開郵筒,回到欄柵那里,然后一路摸著熟悉的欄柵向右走,自然就可以重新回到家了。 于是我照此行動(dòng),可是正當(dāng)我離開郵筒的時(shí)候,一個(gè)匆匆忙忙繞過街口的人跑過來,一下子撞到我身上,隨口咕噥了一聲“對(duì)不起”,轉(zhuǎn)眼又在濃霧中消失不見了。但在這意料不到的相撞事情當(dāng)中,他卻讓我轉(zhuǎn)了個(gè)身,差點(diǎn)摔倒。 我真正給弄得七葷八素。我走了一步,竟踏了個(gè)空,離開了人行道的邊,到了下面街上。我趕緊用腳踢著尋找人行道的邊,重新跌跌撞撞地回到人行道上。 過了一兩分鐘,我心中恢復(fù)了自信,大膽地橫過人行道,十分幸運(yùn),我一下子摸到了一道院子門上的裝飾牌。這一來,我重新有了把握,一直向右走過去,*后看見一座房子的欄柵頂上朦朦朧朧地露出院子里的樹叢,我一想,沒有疑問,這房子隔壁的一座房子就是我的家了。 到了它隔壁的一家,我信心十足地推開院子門,快步走過院內(nèi)小徑,來到房子前門。一點(diǎn)沒錯(cuò),我一轉(zhuǎn)把手,門就開了,我急急忙忙進(jìn)屋。 我已經(jīng)摘下帽子,拿著它向我熟悉的衣帽架走過去,可是不對(duì)啊,我忽然發(fā)現(xiàn),那根本不是我熟悉的衣帽架,這衣帽架我根本不認(rèn)識(shí)。我慌忙朝四下里看,打算趁還沒人發(fā)現(xiàn),我好悄悄地溜走。 然而我又奇怪,我會(huì)進(jìn)了什么人的房子呢,它離我自己的家那么近?就在這時(shí)候,我手里拿著帽子,一下子呆住不動(dòng)了,豎起了耳朵仔細(xì)聽。從附近一個(gè)房間傳來了聲音,是很輕的拉長(zhǎng)了的呻吟聲,像是什么人痛苦地發(fā)出來的。 也不對(duì),聽起來它更像是什么人極其驚恐的哀鳴聲。 ……
鏡子女巫-西方經(jīng)典靈異故事精選-第四輯 作者簡(jiǎn)介
喬萬(wàn)尼·維爾加(Giovarlni Verga,1840~l922):意大利小說家、戲劇家。1840年9月2日維爾加出生在西西里島卡塔尼亞市的一個(gè)貴族家庭,他在家鄉(xiāng)度過了自己的童年和青年時(shí)期,并根據(jù)美國(guó)革命的故事寫出了自己的第一部小說《愛情與祖國(guó)》。1858年維爾加進(jìn)入卡塔尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)法律。在大學(xué)學(xué)習(xí)期間,他模仿大仲馬創(chuàng)作出自己的第二部小說《山地的燒炭黨人》。1863年,維爾加又在佛羅倫薩的《新歐洲》上連載了第三部小說《在瀉湖上》。1872年他移居米蘭,由于愛情小說《一只鶯烏的故事》的成功,維爾加很快進(jìn)入米蘭文藝界,還成為馬費(fèi)伊伯爵夫人“沙龍”的座上客,與文學(xué)界、新聞界的名人建立了深厚的友誼。在米蘭這段時(shí)間,維爾加受法國(guó)心理小說的影響,辛勤筆耕,他在1874年發(fā)表的中篇小說《奈達(dá)》是他開始走上真實(shí)主義創(chuàng)作道路的標(biāo)志,后來他又創(chuàng)作了短篇小說集《田野生活》和《鄉(xiāng)村故事》、長(zhǎng)篇小說《馬拉沃利亞一家》和《堂·杰蘇阿多師傅》。1894年維爾加回到了故鄉(xiāng)卡塔尼亞,直到1922年1月27日去世。喬萬(wàn)尼·維爾加是真實(shí)主義文學(xué)流派的主將。他強(qiáng)調(diào),作家應(yīng)客觀地觀察生活,真實(shí)地、不加粉飾地在作品中予以再現(xiàn),努力揭示人物與環(huán)境的關(guān)系,使作品具有科學(xué)文獻(xiàn)價(jià)值和藝術(shù)審美價(jià)值。
- >
有舍有得是人生
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
朝聞道
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
巴金-再思錄
- >
我與地壇
- >
經(jīng)典常談
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述