納尼亞傳奇-(上下冊)-(七部全譯本) 版權信息
- ISBN:9787540235666
- 條形碼:9787540235666 ; 978-7-5402-3566-6
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
納尼亞傳奇-(上下冊)-(七部全譯本) 本書特色
《納尼亞傳奇》(全7冊)講述了一個神奇的魔幻世界故事,天真好奇的孩子通過魔法穿越到了一個神奇的世界——納尼亞。獅王阿斯蘭創造萬物,建立了美好的納尼亞,那里有小矮人、海貍、樹精、神獸,還有女巫、惡人。7個獨立而又關聯的故事,容納了所有經典童話和幻想小說的美好與丑陋、善良與兇惡、正義與邪惡的元素,優雅童稚卻不低幼淺白,緊張激烈卻不血腥殘酷。作品自問世以來,老少皆宜、全球暢銷,根據作品改編的電影和舞臺劇,創造了一個又一個藝術奇跡
納尼亞傳奇-(上下冊)-(七部全譯本) 內容簡介
★20世界*偉大的兒童奇幻文學之一。 ★英國兒童文學獎——卡耐基文學獎獲獎作品,啟發j.k羅琳文學創作的源泉之作。 ★獨家精美劇照版。 ★全7冊無刪減優美流暢譯本,忠實展現原著奇幻、童趣風采
納尼亞傳奇-(上下冊)-(七部全譯本) 目錄
**章開錯了門
第二章迪戈雷和他舅舅
第三章不同世界之間的樹林
第四章魔法鐘和敲鐘錘
第五章滅絕咒語
第六章安德魯舅舅的麻煩開始了
第七章正門前的變故
第八章燈柱前的搏斗
第九章納尼亞的誕生
第十章**個笑柄和其他事情
第十一章迪戈雷和他舅舅都陷入困境
第十二章馬兒草莓的奇遇
第十三章不期而遇
第十四章種樹
第十五章這個故事的結尾和其他故事的開端
第二部獅王、女巫和魔衣柜
**章露茜鉆進大衣柜
第二章露茜的發現
第三章埃德蒙和衣柜
第四章土耳其軟糖
第五章回到柜門這一側
第六章走進森林
第七章在海貍家做客一日
第八章飯后發生的事
第九章女巫的王宮
第十章魔咒開始削弱
第十一章阿斯蘭靠近了
第十二章彼得初戰大捷
第十三章遠古時代的高深魔法戒律
第十四章女巫的勝利
第十五章太古時代的更高深魔法戒律
第十六章石像的變化
第十七章追獵白鹿
第三部能言馬與男孩的奇幻之旅
**章出逃男孩沙斯塔與會說話的馬
第二章一路獅吼
第三章塔什班城門前的故事
第四章逃亡男孩變王子
第五章真假王子面對面
第六章夜宿王陵驚魂記
第七章受困的逃婚女孩坎塔
第八章藏進蒂斯洛克的密室
第九章沙漠熱浪中的日夜兼程
第十章綠圍中的南征隱士
第十一章迷霧中的隨行者
第十二章納尼亞奇遇
第十三章安瓦德之戰
第十四章布利變成一匹更聰明的馬兒
第十五章驢王子變形記
第四部卡斯賓王子;重返納尼亞
**章小島
第二章古老的寶庫
第三章小矮人
第四章小矮人講述卡斯賓王子的故事
第五章卡斯賓山中探險
第六章隱居的生靈們
第七章危險籠罩著古老的納尼亞
第八章四兄妹離開小島
第九章露茜發現了什么
第十章獅王歸來
第十一章獅王的吼聲
第十二章魔法與突襲復仇
第十三章至尊國王坐陣指揮
第十四章大家忙得不可開交
第十五章阿斯蘭在空中打開一扇門
第五部“黎明破浪號”航行歷險記
**章掛在臥室的畫
第二章在“黎明破浪號”上
第三章孤獨群島
第四章卡斯賓采取行動
第五章遭遇風暴
第六章尤斯塔斯的險遇
第七章險遇結束
第八章兩次死里逃生
第九章聲音島
第十章魔法師的書
第十一章傻瓜笨蛋歡天喜地
第十二章黑暗島
第十三章三個沉睡的人
第十四章世界盡頭的起點
第十五章*后一片海上奇觀
第十六章世界的終極盡頭
第六部銀椅
**章體育館后面
第二章吉爾接受任務
第三章國王出航
第四章貓頭鷹議會
第五章帕德爾格倫
第六章北方荒原
第七章山丘上的奇怪壕溝
第八章哈方王宮
第九章發現真相
第十章黑暗中的旅行
第十一章在黑暗的城堡里
第十二章地下王國的女王
第十三章失去女王的地下王國
第十四章世界的底層
第十五章吉爾消失了
第十六章治愈傷痛
第七部*后一戰
**章大鍋潭邊
第二章國王的魯莽
第三章老猿猴得意猖狂
第四章那天夜里發生的事
第五章國王得救
第六章漂亮的夜襲
第七章小矮人的反應
第八章老鷹帶來的消息
第九章馬廄山丘上的集會
第十章該由誰進馬廄
第十一章肉搏戰
第十二章穿過馬廄門
第十三章小矮人執迷不悟
第十四章暗夜籠罩納尼亞
第十五章更高更遠
第十六章告別幻境
納尼亞傳奇-(上下冊)-(七部全譯本) 節選
第九章納尼亞的誕生 那頭獅子唱起它的新歌,在空曠的大地上來回踱著步子。比起剛才召喚星星和太陽的歌唱,這次的曲調比較柔和歡快,溫文爾雅,抑揚頓挫。它邊走動邊歌唱,河谷里隨之開始布滿綠草,綠色像水潭表面的漣漪一樣從獅子身旁蕩漾開來,波浪般爬上一個個山丘。沒過幾分鐘,綠色就爬上遠處群山下面的山坡。這個年輕的世界每過一分鐘都變得更加漂亮可愛。這時,他們聽到了輕風拂動青草的颯颯聲。沒過多久,在青草之外又增加了別的植物。山坡高處,生長出褐綠色的石南樹叢,河谷里出現了一叢叢蓬松粗壯的綠色植物。迪戈雷不知道那是什么,后來,有一棵這種植物出現在他眼前。只見是個尖尖的小苗,每兩秒鐘就要長高一英寸,幾十根枝杈不斷長出來,上面覆蓋著綠色。這時,他周圍出現幾十棵這樣的植物。等到它們長得跟他一樣高,他才恍然大悟。 “樹!”他喊道。 波莉后來說起當時的情景,說他們可惜沒能靜靜觀賞周圍的奇跡。迪戈雷喊出“樹”的時候,不得不連忙跳到一旁,因為安德魯舅舅再次悄悄溜到他身旁,企圖偷他衣服口袋里的戒指。其實,就算安德魯舅舅得手,對他也沒什么好處,因為他以為綠色戒指能讓他回家,就想偷右邊口袋里的戒指。不過,迪戈雷哪枚戒指也不想失去。 “住手!”女巫喊起來。“離遠點。不行,再站遠點。誰敢靠近到離兩個孩子十步遠的地方,我就砸碎他的腦袋。”她舉起從燈柱上折下來的鐵棍,隨時準備瞄準了投擲出去。誰也不懷疑她投擲得非常準確。 “好哇!”她說,“你想帶著這個男孩溜回自己的世界,把我甩在這兒,啊?” 安德魯舅舅的憤怒終于勝過了恐懼。“沒錯,夫人,我就是這么想的。”他說,“毫無疑問,我會這么做,也完全有權這么做。我一直盡*大能力對你以禮相待,可我得到了什么回報?你對待我極其粗暴,讓我受到極大的羞辱。你搶劫了一家極為體面的珠寶店,我一定要重復這個字眼:搶劫。你逼我招待你享用極度奢華、高昂的午餐,讓我不得不為此當掉我的懷表和表鏈。我要告訴你,夫人,我們家族的人誰也沒有光顧當鋪的習慣,只有我表哥愛德華是個例外,當時他在義勇騎兵隊。我現在回想起來感覺更糟糕,吃那頓難以消化的午餐時,你的舉止和言談打擾了在座的每一個人,讓我在公眾場合蒙羞,讓我再也不敢在那家飯店露面了。你襲擊警察。你偷盜……” “啊,別說了,老爺,安靜吧,”車夫說,“看看眼前發生的事,聽聽這里的聲音,別說話了。” 這里的確有很多東西值得看,值得聽。迪戈雷注意到的那棵樹已經長成發育完全的山毛櫸,樹枝在他頭頂上方舒展開來。他們站在涼爽碧綠的草地上,上面點綴著雛菊花和金鳳花。離他們稍遠的河邊,沿岸長滿了垂柳。河對岸到處盛開著茶藨子花、丁香花、野玫瑰和杜鵑花。他們那匹馬正大口大口吃著美味的嫩草。 在整個這段時間中,獅子一直在歌唱,前后左右不停地走動,步態讓人肅然起敬。獅子每次轉身,都更加靠近他們,讓大家感到有些驚慌。波莉對它的歌聲越來越感興趣,覺得自己發現了歌聲與眼前發生的事情有聯系。遠處一百碼開外的山嶺上冒出一排黑壓壓的杉樹,她認為這跟獅子一秒鐘前發出一串低沉的長鳴有關聯。獅子吼出一串輕快跳躍的音符,她看到四面八方都開出了櫻草花,心里并不覺得奇怪。她十分肯定,眼前的一切都是“從獅子的腦袋里冒出來的”,這個想法讓她心里忽然感到激動。聽到獅子歌唱,就知道它是在創造,環顧四周,就看到了它創造的事物。這太讓人激動了,波莉忘記了時間,忘記了害怕。但是,迪戈雷和車夫不由感到一絲緊張,因為獅子每次轉身走動,距離他們就近一些。安德魯舅舅上下牙碰得咯咯作響,兩膝打戰,根本無法拔腳逃走。 突然,女巫壯著膽子朝獅子走去。獅子在不停地歌唱,邁著沉穩的腳步朝他們走來,距離他們只有十二碼遠了。女巫舉起手臂,將鐵棍對準獅子的腦袋拋擲過去。 距離這么近,任何人都不會打偏,更不用說杰迪絲了。鐵棍正好擊中獅子兩眼之間,彈起來從獅子頭上擦過,落在草地上。獅子繼續踱著步子,既沒有減慢步伐,也沒有加快。很難說它是不是感覺到有人打它。獅子柔軟的蹄子沒有踏出一丁點兒聲響,不過人們卻感覺到大地隨著它沉重的身體在震動。 女巫尖叫著跑開,片刻之后,就消失在樹木中間。安德魯舅舅也轉身逃跑,卻讓一條樹根絆倒,臉朝下倒在一條流向大河的小溪里。孩子們動彈不得,甚至覺得不想動。獅子沒有注意他們。它張開紅紅的大嘴巴,不過它是在歌唱,不是吼叫。獅子從兩個孩子身旁擦過,要是他們伸出手,就能摸到它的鬃毛。他們害怕得要命,生怕獅子會扭過頭來看他們,但心里又希望它真的來看。奇怪的是,雖然人們在密切關注著獅子,獅子卻好像根本看不見他們,也聞不到他們的氣味。獅子從他們身旁走過,走出去幾步,又折返回來再次從他們身旁經過,接著朝東方走去。 安德魯舅舅爬起身,渾身濕淋淋的,咳嗽個不停。 “聽我說,迪戈雷,”他說,“咱們總算擺脫了那個女人,那頭野獸獅子也走開了。抓著我,趕緊戴上戒指。” “走開!”迪戈雷倒退著躲開他。“波莉,離他遠點,到我身邊來。我警告你,安德魯舅舅,不準再靠近我們,要不然我們就消失掉。” “馬上照我說的做,孩子。”安德魯舅舅說,“你是個特別不聽話的孩子,表現太糟糕了。” “我不怕你,”迪戈雷說,“我們要留下來看看發生的事情。我原來還以為你想了解其他世界呢。現在來了,你難道不喜歡這兒嗎?” “喜歡?!”安德魯舅舅大聲嚷起來。“看看我這副模樣!這可是我*好的外套和背心哪。”他這時看上去真是狼狽極了。當然啦,開始打扮得越漂亮,從撞碎的出租馬車里爬出來,又栽進泥濘小溪,模樣就顯得越狼狽。他補充說:“我并不是說這兒不是個特別有趣的地方。假如我還是個年輕人,也許要帶個朝氣勃勃的年輕同伴來這兒玩。要是帶個專門狩獵大野獸的同伴,來這地方也許大有作為。這兒氣候宜人,我從來沒呼吸過這么清新的空氣。要是處在有利地位,手頭帶著槍,我的感覺會好些。” “槍沒用,”車夫說,“我要去給草莓梳理身子。那匹馬比這兒有些人更有靈性。”他走向草莓,嘴里喊出馬夫的吆喝聲。 “你還是以為這頭獅子能用槍打死?”迪戈雷問,“那根鐵棍可是一點兒也沒傷著它。” “都是她的錯,”安德魯舅舅說,“我的孩子,都怪那個魯莽的姑娘,干出那么冒失的事。”他搓著雙手,把指關節捏得嘎巴作響,好像又忘了當著女巫面自己嚇得要死的場景了。 “她那么做太壞了,”波莉說,“獅子又沒有傷害她。” “哎呀!那是什么?”迪戈雷說著向前走去,查看幾碼外的一個東西。“我說,波莉,”他回頭喊道,“快來看哪。” 安德魯舅舅也跟著波莉走過來。他不是想看,是想湊近兩個孩子,找機會偷他們的戒指。但是,他一見迪戈雷正在看的東西,自己也不禁發生了興趣。那是個惟妙惟肖的燈柱模型,大約三英尺高,但是,在他們觀看的時候,模型在按比例長高加粗,就像周圍的樹木一樣在成長。 “它有生命……我是說它是點亮的。”迪戈雷說。真是亮的。不過在明亮的陽光下,燈罩里的火焰幾乎看不見,只有遮擋住陽光才能看見。 “太神奇了,真是無比神奇!”安德魯舅舅嘟囔著說,“就連我也從來沒夢想過這樣的魔法。我們來到一個充滿生命的世界,一切都在生長,就連燈柱也在生長。真不知道什么種子能長成一根燈柱。” “你沒弄懂?”迪戈雷說,“這是那根鐵棍落下的地方,是她從家門前那根燈柱上折下來的鐵棍。鐵棍剛才插進地面,現在長成個年輕的燈柱了。”就在迪戈雷說話的時候,那根燈柱已經不再年輕,長得跟迪戈雷一般高了。 “的確是這樣!驚人,實在是驚人。”安德魯舅舅更加使勁搓著雙手說,“嗬嗬!他們嘲笑我的魔法。我那個傻妹妹把我當成個瘋子。我倒要聽聽他們現在會怎么說。我發現了一個一切都在茁壯生長的世界。人們都在談論哥倫布,但是,與這里相比,美洲算得了什么?這個世界有無限的商機。把一些廢鐵片帶來埋下去,就能長成嶄新的火車頭、戰艦,或者你想要的任何東西。而且根本用不著花費成本,我可以送回英格蘭高價賣掉。我要變成百萬富翁啦。再說說這兒的氣候吧!我在這兒感覺年輕了好幾歲。我可以把這里變成個療養勝地,在這兒建個療養院,每年能賺兩萬鎊。當然,我只能讓極少數人了解這個秘密。我要做的**件事,就是開槍打死那頭野獸。” “你跟女巫一個樣,”波莉說,“一心只想著屠殺。” “再說說我自己吧,”安德魯舅舅繼續做著他的白日夢。“要是我定居在這里,不知道還能活多久,對于過了六十歲的人,這是個要考慮的大事。我毫不懷疑,在這個世界,我一天也不會變老。太妙了!這是一片年輕的土地!” “啊!”迪戈雷喊起來。“年輕的土地!你真這么想?”他當然記得,萊蒂姨媽對送來葡萄的那位女士說過這話,他心中再次涌起美好的希望。“安德魯舅舅,”他說,“你認為這里有沒有能治好媽媽疾病的東西?” “你說什么呢?”安德魯舅舅說,“這兒又不是個藥房。不過嘛,我剛才說過……” “你根本就不關心她,”迪戈雷憤憤地說,“我還以為你關心呢,她是我母親,難道不是你妹妹?哼,沒關系,我很高興去問問獅子,看它能不能幫我。”他轉身匆匆走開。波莉遲疑了片刻,也跟著他走去。 “喂!停下!回來!這孩子簡直瘋了。”安德魯舅舅說。他連忙尾隨兩個孩子,不過小心翼翼地隔開一段距離。他既不想離綠戒指太遠,又不想靠獅子太近。 ……
納尼亞傳奇-(上下冊)-(七部全譯本) 相關資料
在哈利波特揮舞著魔法棒風靡全球的四十年前,一個衣櫥里的王國就席卷了全世界,它不僅與《指環王》一同高居魔幻文學領域經典巨作之位,也是英文小說世界里無數人的最愛。
——網友評論
本系列的作者劉易斯和《指環王》作者托爾金互為好友,兩人相約各寫一部科幻作品,那之后的幾十年,兩部西方世界家喻戶曉的科幻傳奇作品誕生了。然而《納尼亞傳奇》明顯屬于兒童文學,與《指環王》的史詩般宏偉大氣之風格截然不同,但仍然充滿了奇幻與迷人的想象。
——豆瓣網友
劉易斯希望他的作品適合不同背景和年齡的讀者,事實證明,《納尼亞傳奇》確實老幼皆宜,而且很多文學學者都對其中的隱喻和精神寓言深深著迷。——《納尼亞三部曲》幕后工作人員
納尼亞傳奇-(上下冊)-(七部全譯本) 作者簡介
克萊夫·斯特普爾斯·劉易斯(Clive·Staples·Lewis,1898~1963 11.22),是英國20世紀著名的文學家,學者,杰出的批評家,也是公認的二十世紀最重要的基督教作者之一。他畢生研究文學、哲學、神學,尤其對中古及文藝復興時期的英國文學造詣尤深,堪稱為英國文學的巨擘。他一直任教于牛津大學和劍橋大學這兩所英國最著名的高等學府。他編著的作品很多,范圍也很廣,既有文學史、文藝評論,也有散文、詩歌集,特別是他寫了不少童話,最有名的代表作當首推七部描寫“納尼亞王國”的系列奇幻作品——《魔法師的外甥》、《獅王、女巫和魔衣柜》、《能言馬與男孩的奇幻之旅》、《卡斯賓王子》、《“黎明破浪號”航行歷險記》、《銀椅》、《最后一戰》。
- 主題:
C.S.劉易斯是我見過的最好的基督教普及者,這部童話不僅擁有了童話所應具有的一切美好,還有著對圣經的無窮影射,以及對孩子們的淳淳教誨,非常適合小孩子的讀物,大人讀也不枯燥。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
經典常談
- >
莉莉和章魚
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人