-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
辜鴻銘講論語 版權(quán)信息
- ISBN:9787806889848
- 條形碼:9787806889848 ; 978-7-80688-984-8
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
辜鴻銘講論語 本書特色
**次世界大戰(zhàn)期間,歐洲各國混戰(zhàn),找不到出路,辜鴻銘此時提出歐洲各國應(yīng)向中國傳統(tǒng)文化吸取精華,于是寫了《中國人的精神》,并開始把《論語》《中庸》《大學(xué)》翻譯成英文版。辜鴻銘認為,歐美的傳教士和漢學(xué)家歪曲了儒家經(jīng)典的原義,糟蹋了中國文化,并導(dǎo)致西方人對中國人和中國文明產(chǎn)生種種偏見,因此決定親自為歐美人講解《論語》,這就是《辜鴻銘講論語》的由來。 《辜鴻銘講論語》不但語言精練,詞意精達,而且在講解的過程當(dāng)中縱貫中西,援引歌德、卡萊爾、阿諾德、莎士比亞等西方著名作家和思想家的話來注釋某些經(jīng)文,將注釋中將書中出現(xiàn)的中國人物、中國朝代與西方歷史上具有相似特點的人物和時間段作橫向比較,幫助那些對中國文化知之甚少的西方人更好地把握儒家經(jīng)典的內(nèi)容。 《辜鴻銘講<論語>》較之以前西方傳教士和漢學(xué)家的儒經(jīng)譯本有了質(zhì)的飛躍,可以說是近代講解《論語》的的一個里程碑。這個版本也成為風(fēng)靡歐美、通行世界的唯一《論語》讀本。
辜鴻銘講論語 內(nèi)容簡介
百年來唯一流行于歐美的《論語》譯本 辜鴻銘精彩解析 清光緒二十四年英文原版 林語堂抄錄于美國國會圖書館 辜振甫付臺北崇圣會出版
辜鴻銘講論語 目錄
為政第二
八佾第三
里仁第四
公冶長第五
雍也第六
述而第七
泰伯第八
子罕第九
鄉(xiāng)黨第十
先進第十一
顏淵第十二
子路第十三
憲問第十四
衛(wèi)靈公第十五
季氏第十六
陽貨第十七
微子第十八
子張第十九
堯日第二十
附錄 辜鴻銘小傳
辜鴻銘講論語 相關(guān)資料
他是具備一流才智的人,而且最重要的是他有見識和深度,不是這時代中的人能有的。
——林語堂
辜氏久居外國,深痛中國國弱民貧,見侮于外人,又鑒于東鄰日本維新富強之壯跡,于是國家之觀念深,愛中國之心熾,而闡明國粹,表彰中國道德禮教之責(zé)任心,乃愈牢固不拔,行之終身,無縮無倦。
——吳宓
我想,如果說這位怪人還有些貢獻,他的最大貢獻就在于,在舉世都奔向力和利的時候,他肯站在旁邊喊:危險!危險!
——張中行
辜鴻銘講論語 作者簡介
辜鴻銘(1857-1928年),名湯生,號立誠,中國近代著名學(xué)者。他學(xué)貫中西,精通英、法、德、拉丁等9種語言,號稱“清末怪杰”。著有《中國的牛津運動》、《中國人的精神》等著作,翻譯了“四書”中的《論語》、《中庸》和《大學(xué)》,在西方形成了“到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”的說法。
- >
回憶愛瑪儂
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
有舍有得是人生
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
隨園食單
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
巴金-再思錄