-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
另類世界化-基于傳播學的思考 版權信息
- ISBN:9787565708138
- 條形碼:9787565708138 ; 978-7-5657-0813-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
另類世界化-基于傳播學的思考 本書特色
《另類世界化:基于傳播學的思考》是作者多米尼克·吳爾敦*知名的三本重要著作之一,作者以嶄新而獨特的視角,在傳播學的基礎上對世界化和全球化進行了闡釋。本書共分五章: **章,提供信息不等于從事傳播;第二章,身份、文化、傳播:21世紀爆炸性的三角關系;第三章:文化共處:另一種全球化;第四章,法蘭西:多元文化的社會;第五章,全球化進程:歐洲在忙什么 讓我們看到一個知名學者對全球化與世界化的全新解讀。
另類世界化-基于傳播學的思考 內容簡介
21世紀*重要的突變之一是信息讓文化差異和不平等不斷凸顯,從而迫使人們在理解上變得更加困難?與此同時,文化身份日益成為明顯的要求對象,因此“身份一文化一傳播”這一具有爆炸性的三角關系成為世界舞臺上一種新的政治博弈。人們到處面臨文化與傳播,必須同其他文化共存,通過信息的滲透、覆蓋,使文化成為可視資源,將繼續成為一種巨大的政治挑戰。 我們必須思考信息和傳播全球化的條件,使其能夠推動各國人民之間的進步,加深相互間的了解,避免它成為引發戰爭的因素。同時,我們對于在信息、知識和傳播以及與所有其他人之間建立的關系需要重新審視。反思這些條件,以便使不同文化能夠和平共處。換言之,信息和傳播成為另類“世界化”的政治博弈。
另類世界化-基于傳播學的思考 目錄
序二
他山之石可以為錯
譯前記
引言
**章 提供信息不等于從事傳播(或信息不等于傳播)
信息泛濫貽害無窮
文化沖擊
歷史,總是如此
活動性與身份
功能化和標準化
多元主義同世界主義
受眾
未來的工作平臺
接受所有文化產業的特殊性
調控文化產業
保護社會聯系
鼓勵批判精神
利用社會科學
提高記者的職能
第二章 身份、文化、傳播:21世紀具有爆炸性的三角關系
此處的文化,別處的文化
世界主義的幻想
政治的回歸
一個中心概念:集體文化身份
具有爆炸性的大三角關系
怎么辦
走出墨守成規
建立文化關系身份
公眾空間里對于文化和傳播的爭論
銘記歷史
賦予反世界主義者的權利
就文化多樣性批判矯揉造作
第三章 文化共處:另一種全球化
為什么要文化共處?
一種政治賭注
……
第四章 法蘭西:多元文化的社會
第五章 全球化進程:歐洲在忙什么?
結論
另類世界化-基于傳播學的思考 作者簡介
多米尼克吳爾敦,著名傳播學家,法國國家科學研究院(CNRS)傳播研究分院院長兼法國傳播學核心期刊《赫爾墨斯》(Hermes)總編輯。著有:《麥克盧漢無法回答傳播就是共處》(2009年);《法語文化圈的未來》(2006年);《法語文化圈》(2006年);《拯救傳播》(2005年,被譯成多種文字);《電視與文明與勒派吉的對話》(2004年);《電視的影響:無處不在、讓人惱火、無可替代》(主編,環球百科“圍繞主題”叢書,2004年);《法語文化圈與世界化》(主編);《另類世界化》(2003年,被譯成多種文字)。 賈燕京,國際廣播電臺法語資深譯審,曾任中國國際廣播電臺駐巴黎記者。譯作頗豐,翻譯過大量影視作品,如《鴉片戰爭》、《中國媽媽》(合譯),紀錄片《走遍中國》等。鑒于其在翻譯領域的突出貢獻,中國翻譯協會于2012年12月授予其“中譯法研討會榮譽委員”稱號。 尹明明,中國傳媒大學外國語學院法語專業負責人,畢業于外交學院,曾在外交部西歐司工作。編著有《外國電視名牌欄目》、《最新法語實用語法》;譯有《自然史動物之歌》,發表論文數篇,參與多個國家級及省部級科研項目。 查看全部
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
李白與唐代文化
- >
自卑與超越
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
經典常談
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述