-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
中日筆譯實用技巧訓練-上冊 版權信息
- ISBN:9787513534048
- 條形碼:9787513534048 ; 978-7-5135-3404-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中日筆譯實用技巧訓練-上冊 本書特色
《中日筆譯實用技巧訓練 上冊》專為具備中級以上日語水平(可聽懂日語新聞節目約60%內容)、以同聲傳譯為奮斗目標的大學專業日語3年級學生編寫的,以新聞報道類文章、說明文為素材,介紹實用的翻譯技巧,以提高學習者的處理和應對能力。通過培養如何提取源文中的關鍵信息、利用字典和網絡等工具查找相應的譯詞,將中文翻譯成目的語——日語。通過系統訓練,力求提高學習者的判斷力、邏輯概括能力、綜合能力等一個同聲傳譯譯員必須掌握的工作能力。
中日筆譯實用技巧訓練-上冊 內容簡介
直擊筆譯難點 概括筆譯技巧 以實際應用為導向 以操作性為目標
中日筆譯實用技巧訓練-上冊 目錄
**課 翻譯的歷史和分類
第二課 時政類報道的信息提取和翻譯
第三課 經濟類報道的信息提取和翻譯
第四課 社會文化類報道的信息提取和翻譯
第五課 體育類報道的信息提取和翻譯
第六課 時間、地點的信息補充
第七課 定語形式的信息補充
第八課 句子形式的信息補充
中日筆譯實用技巧訓練-上冊 節選
直擊筆譯難點
概括筆譯技巧
以實際應用為導向
以操作性為目標
中日筆譯實用技巧訓練-上冊 作者簡介
謝為集(1951年12月~)男,漢族,上海人,中共黨員,教授。1972年至1975年在二外亞非系日語專業學習,畢業后留校任教。曾任日語系副主任。研究生教研室主任。曾主持北京人民廣播電臺《日語》、中央電視臺《標準日本語》(初級)、《日語語音入門》、中央電大《日語基礎·旅游類》等講座節目。編著《日語語音入門》,合編《基本語用例日漢辭典》,論文《日語時態之管見》《日語補助動詞探索》等。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
自卑與超越
- >
隨園食單
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
巴金-再思錄
- >
回憶愛瑪儂
- >
月亮與六便士
- >
姑媽的寶刀