-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試 版權(quán)信息
- ISBN:9787561195475
- 條形碼:9787561195475 ; 978-7-5611-9547-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試 本書特色
專業(yè)團隊打造日語專業(yè)四、八級考試叢書,從每個細節(jié)入手,不留死角。叢書涵蓋所有考試項目,精益求精,精準解析,魔鬼強化,實戰(zhàn)模擬應(yīng)有盡有。《日語專業(yè)八級考試.翻譯作文篇》分為翻譯篇和作文篇。 翻譯篇由三部分構(gòu)成: **部分為考前指導(dǎo)。包括歷年真題解析、翻譯對策分析。 第二部分為翻譯中常見問題解析。從詞匯、句法、篇章等角度扼要講解了漢日語言系統(tǒng)差異和翻譯注意事項,結(jié)合具體實例詳解了常見誤譯傾向和建議。 第三部分為常見體裁的翻譯解析。主要分記敘文、議論文、說明文及其他文體四種類型,結(jié)合具體實例,詳解了不同體裁文章的翻譯要點、難點所在和翻譯策略。 附錄部分為翻譯篇強化訓練參考譯文。 作文篇由三部分構(gòu)成: **部分為考前指導(dǎo)。包括大綱解讀、真題解析、題型分析與對策。 第二部分為作文中常見知識匯總及問題分析。主要從格式、表達、文體、篇章銜接等角度詳解日語文章的特點、作文中的常見問題和建議。 第三部分為常見的作文體裁。主要分感想文、記敘文和說明文、議論文、應(yīng)用文四種類型,結(jié)合具體范文,詳解了不同體裁的文體特點、常用表達方式、注意事項。
翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試 內(nèi)容簡介
本套書是對我院2004年編寫、大連理工大學出版社出版的《高等院校日語專業(yè)四、八級考試輔導(dǎo)叢書》的全面升級。有的分冊對之前的內(nèi)容進行了大幅刪減和增補,有的分冊則是另起爐灶,重新編寫。四級輔導(dǎo)叢書共4冊,包括《文字詞匯篇》《語法句型篇》《閱讀作文篇》《聽力理解篇》;八級輔導(dǎo)叢書共6冊,包括《文字詞匯篇》《語法敬語篇》《翻譯作文篇》《聽力理解篇》《閱讀篇》《文語法文學文化篇》。 該套書的主要特點是: 一、緊貼大綱。日語專業(yè)四、八級考試是在教育部高等學校外語專業(yè)教學指導(dǎo)委員會日語分委員會的指導(dǎo)下實施的。其指導(dǎo)原則是根據(jù)《高等院校日語專業(yè)四級大綱》和《高等院校日語專業(yè)八級大綱》為依據(jù)組織命題,所以本套書的編寫原則也是以大綱為指導(dǎo),不出過分生僻的題目。 二、涵蓋面廣。內(nèi)容包括文字、詞匯、語法、閱讀、聽力、翻譯、寫作、文學、文化、文法、歷史、地理等內(nèi)容,幾乎涵蓋了日語四、八級考試的全部題型。 三、針對性強。每冊書都有對之前考試相關(guān)題型的綜合分析,在綜合分析以往出題傾向的基礎(chǔ)上,對相關(guān)語言點進行詳細講解并編寫模擬試題。 四、練習量大。配有大量的考前模擬練習題,提高考試技能。 五、注釋詳細。在進行試題分析和考點解釋時,努力做到使學習者不僅知其然,還要知其所以然。 六、難易度適中。在配備練習題時,選取的例句難易程度適中,使學習者在復(fù)習過程中既能循序漸進學到相關(guān)知識,又不會產(chǎn)生畏難情緒。
翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試 目錄
**部分 考前指導(dǎo)
一、歷年真題解析
二、翻譯對策分析
第二部分 翻譯中常見問題解析
一、詞匯問題
二、句法問題
三、篇章問題
第三部分 常見體裁的翻譯解析
一、記敘文的翻譯解析
二、議論文的翻譯解析
三、說明文的翻譯解析
四、其他文體的翻譯解析
附 錄 翻譯篇強化訓練參考譯文
作文篇
**部分 考前指導(dǎo)
一、大綱解讀
二、真題解析
三、題型分析與對策
第二部分 作文中常見知識匯總及問題分析
一、文章書寫格式與文體
二、寫作常用表達方式
三、寫作中文字、詞匯、語法常見問題分析
四、段落與銜接的常見問題
五、篇章與潤色的常見問題
第三部分 常見的作文體裁
一、感想文寫作常見問題分析
二、記敘文和說明文寫作常見問題分析
三、議論文寫作常見問題分析
四、應(yīng)用文寫作常見問題分析
第四部分 附 錄
附錄1 作文篇強化訓練參考答案
附錄2 補充參考范文
參考書目
翻譯作文篇-日語專業(yè)八級考試 作者簡介
孫成崗,1965年生,江蘇阜寧人,2000年獲日語語言文學碩士學位,2005年獲軍事學博士學位。現(xiàn)為洛陽外國語學院歐亞系主任、教授,中國日語教學研究會副會長,中華日本學會執(zhí)行常務(wù)理事。研究方向為日本文化語言學、日本軍事。出版專著兩部,編著、譯著12部,公開發(fā)表論文33篇。 李先瑞,1967年生,河北沙河人,1992年獲日語語言文學碩士學位,2005年獲文學博士學位。現(xiàn)為洛陽外國語學院歐亞系日
- >
山海經(jīng)
- >
月亮虎
- >
李白與唐代文化
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我與地壇
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
巴金-再思錄
- >
我從未如此眷戀人間