-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
對外漢語教學詞語英文譯釋研究 版權信息
- ISBN:9787010117522
- 條形碼:9787010117522 ; 978-7-01-011752-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
對外漢語教學詞語英文譯釋研究 本書特色
近些年來,隨著全球化趨勢的加強以及我國國際地位的提高,對外漢語教學成為弘揚中國文化、加深中外交流的重要途徑。但是在現實的教學實踐中,卻存在一些亟待解決的問題。漢語詞匯的英譯就是其中之一。徐品香編著的《對外漢語教學詞語英文譯釋研究》以對外漢語初級教材生詞的英文翻譯為研究對象,歸納總結教材生詞英文翻譯、注釋的處理方式和譯釋類型,詳細分析教材生詞英文翻譯、注釋中存在的問題及其給留學生漢語詞匯學習造成的負面影響,進而從對外漢語教材生詞編譯、詞匯教學和詞匯習得三個方面提出了一些有效對策。
對外漢語教學詞語英文譯釋研究 內容簡介
近些年來,隨著全球化趨勢的加強以及我國國際地位的提高,對外漢語教學成為弘揚中國文化、加深中外交流的重要途徑。但是在現實的教學實踐中,卻存在一些亟待解決的問題。漢語詞匯的英譯就是其中之一。徐品香編著的《對外漢語教學詞語英文譯釋研究》以對外漢語初級教材生詞的英文翻譯為研究對象,歸納總結教材生詞英文翻譯、注釋的處理方式和譯釋類型,詳細分析教材生詞英文翻譯、注釋中存在的問題及其給留學生漢語詞匯學習造成的負面影響,進而從對外漢語教材生詞編譯、詞匯教學和詞匯習得三個方面提出了一些有效對策。
對外漢語教學詞語英文譯釋研究 目錄
**章 緒論
**節 對外漢語教學詞語英文譯釋的目的
第二節 對外漢語教學詞語英文譯釋研究的目的和意義
第三節 對外漢語教學詞語英文譯釋研究現狀
第四節 對外漢語教學詞語英文譯釋進一步研究概說
第二章 對外漢語教學詞語英文譯釋與詞匯教學的關系
**節 詞匯教學的重要性
第二節 詞匯教學的目的和任務
第三節 對外漢語教學詞語英文譯釋與詞匯教學的關系
第三章 對外漢語教材生詞語英文譯釋問題研究
**節 對外漢語教材生詞語英文譯釋的編寫體例
第二節 對外漢語教材生詞語英文譯釋的處理模式
第三節 對外漢語教材生詞語英文譯釋的譯釋方式
第四節 對外漢語教材生詞語英文譯釋基本情況分析
第五節 對外漢語教材使用者對教材生詞語英文譯釋的反應
第六節 對外漢語教材生詞語英文譯釋問題剖析
第七節 對外漢語教材生詞語英文譯釋問題的致因分析
第四章 教師課堂教學中的詞語英文譯釋研究
**節 教師課堂詞匯教學中英語使用情況調查
第二節 教師課堂教學中詞語英文譯釋方面的問題分析
第三節 教師課堂教學中詞語英文譯釋問題的致因
第五章 對外漢語教學詞語英文譯釋問題負面影響分析
**節 語義層面的影響
第二節 語法層面的影響
第三節 語用層面的影響
第六章 對外漢語教材生詞語英文譯釋的原則和方法
**節 對外漢語教材生詞語英文譯釋的原則
第二節 對外漢語教材生詞語英文譯釋的方法
第七章 教師教學中規避漢語詞語英文譯釋問題
及其負面影響的策略
**節 對外漢語詞匯教學中媒介語英語使用的原則
第二節 防止對外漢語詞匯教學中英文譯釋問題及其負面影響的策略
第八章 學習者規避漢語詞語英文譯釋問題及其負面影響的策略
**節 借助英文譯釋是留學生學習漢語詞語的常用策略
第二節 借助英文譯釋學習漢語生詞語利弊共存
第三節 適時調整漢語詞匯學習的策略
主要參考文獻
附錄l
附錄2
附錄3
后記
- >
唐代進士錄
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
月亮與六便士
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
巴金-再思錄
- >
有舍有得是人生