-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
在籠中(八品-九品) 版權信息
- ISBN:9787020142477
- 條形碼:9787020142477 ; 978-7-02-014247-7
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
在籠中(八品-九品) 本書特色
◎亨利•詹姆斯在小說史上的地位,便如同莎士比亞在詩歌史上的地位一般獨一無二。
◎開創19世紀西方心理現實主義小說先河的文學藝術大師,生前三度(1911年、1912年、1916年)獲諾貝爾文學獎提名。
◎2004年戴維•洛奇《作者,作者》、科爾姆•托賓《大師》、阿蘭•霍林赫斯特《美麗曲線》集體致敬的對象,因為這三部小說的問世,2004年被稱為“亨利•詹姆斯年”。
◎李和慶、吳建國教授主編,李維屏教授作序推薦,依據“美國文庫”權威版本翻譯,中文世界首次出版。
亨利•詹姆斯,19世紀末20世紀初英語世界*重要的文學大師,西方小說傳統的終結者,約瑟夫•康拉德、T.S.艾略特、博爾赫斯、卡爾維諾、約瑟夫•海勒、格雷厄姆•格林、羅伯-格里耶、喬伊斯•卡羅爾•歐茨、戴維•洛奇、科爾姆•托賓等眾多作家一致推崇的作家中的作家。
中篇小說《在籠中》首次出版于1898年,構思奇崛,與同年稍早發表的《螺絲在擰緊》同為亨利·詹姆斯寫作生涯后期的代表性中篇作品,歷來備受評論界重視。。法國后現代主義哲學家德勒茲、加塔利曾在其合著的《千高原》一書中對這部小說進行過精妙分析。此次系本小說問世一百二十余年來首次在國內翻譯出版。
在籠中(八品-九品) 內容簡介
一位不具姓名的英國姑娘,在倫敦鬧市區的一家郵政分局擔任報務員。她的工作地點雖為“囚籠”般的發報室,但她的野心遠不止于此。有一天,這位聰慧機敏、感情細膩、記憶力超強、想象力豐富的報務員從顧客交給她發報的隱晦電文中破譯出了一些她本不該知道的秘密,這讓她身不由己地卷入了一場上流社會的愛情風波……
中篇小說《在籠中》首次出版于1898年,構思奇崛,與同年稍早發表的《螺絲在擰緊》同為亨利•詹姆斯寫作生涯后期的代表性中篇作品,歷來備受評論界重視。法國后現代主義哲學家德勒茲、加塔利曾在其合著的《千高原》一書中對這部小說進行過精妙分析。此次系本小說問世一百二十余年來首次在國內翻譯出版。
翻譯底本說明:中篇小說《在籠中》首次發表時即是以單行本面貌出現,由英國出版商達克沃斯公司(Duckworth Co.)于1898年8月在倫敦出版,同年9月,美國赫伯特•S.斯通出版公司(Herbert S. Stone Co.)在紐約出版了本書的美國版。由于亨利•詹姆斯在這一時期長居倫敦,得以親自指導和監督了當時其大部分作品英國版的編輯、出版過程,因而較之美國版,其作品的英國版往往更能如實反映詹姆斯的*修訂,因此“美國文庫”版亨利•詹姆斯全集在收錄本小說時采用了1898年英國版版本。本譯本系從“美國文庫”版譯出。
一位不具姓名的英國姑娘,在倫敦鬧市區的一家郵政分局擔任報務員。她的工作地點雖為“囚籠”般的發報室,但她的野心遠不止于此。有一天,這位聰慧機敏、感情細膩、記憶力超強、想象力豐富的報務員從顧客交給她發報的隱晦電文中破譯出了一些她本不該知道的秘密,這讓她身不由己地卷入了一場上流社會的愛情風波……
中篇小說《在籠中》首次出版于1898年,構思奇崛,與同年稍早發表的《螺絲在擰緊》同為亨利•詹姆斯寫作生涯后期的代表性中篇作品,歷來備受評論界重視。法國后現代主義哲學家德勒茲、加塔利曾在其合著的《千高原》一書中對這部小說進行過精妙分析。此次系本小說問世一百二十余年來首次在國內翻譯出版。
翻譯底本說明:中篇小說《在籠中》首次發表時即是以單行本面貌出現,由英國出版商達克沃斯公司(Duckworth & Co.)于1898年8月在倫敦出版,同年9月,美國赫伯特•S.斯通出版公司(Herbert S. Stone & Co.)在紐約出版了本書的美國版。由于亨利•詹姆斯在這一時期長居倫敦,得以親自指導和監督了當時其大部分作品英國版的編輯、出版過程,因而較之美國版,其作品的英國版往往更能如實反映詹姆斯的*修訂,因此“美國文庫”版亨利•詹姆斯全集在收錄本小說時采用了1898年英國版版本。本譯本系從“美國文庫”版譯出。
叢書介紹:亨利•詹姆斯,歐美現代文學*偉大的小說家之一,開創19世紀西方心理現實主義小說先河的文學藝術大師,T.S.艾略特、博爾赫斯、卡爾維諾、格雷厄姆•格林等偉大作家一致推崇的作家中的作家。“亨利•詹姆斯小說系列”是國內迄今為止規模*的亨利•詹姆斯作品譯介計劃,致力于編選、翻譯詹姆斯寫作生涯不同時期*代表性的小說作品,以集中展現其小說創作的魅力。其中多部(篇)作品系國內首次譯介。
在籠中(八品-九品)在籠中(八品-九品) 前言
序一作者:李維屏(上海外國語大學教授)
亨利·詹姆斯(Henry James,1843—1916)是現代英美文壇巨匠,西方現代主義文學運動的先驅。這位出生在美國而長期生活在英國的小說家不僅是英美文學從十九世紀現實主義向二十世紀現代主義轉折時期一位繼往開來的關鍵人物,而且也是大西洋兩岸文化的解釋者。自二十世紀八十年代以來,詹姆斯的小說創作和批評理論引起了我國學者的高度關注,相關研究成果層出不窮。他那形式完美、風格典雅的作品備受中國廣大讀者的青睞。近日得知吳建國教授與李和慶教授主編的《亨利·詹姆斯小說系列》即將由著名的人民文學出版社出版,我感到由衷的高興,便欣然命筆,為選集作序。
在籠中(八品-九品) 相關資料
小說終結于福樓拜和亨利•詹姆斯。——T.S.艾略特 亨利•詹姆斯在小說史上的地位,便如同莎士比亞在詩歌史上的地位一般獨一無二。——格林厄姆•格林 亨利•詹姆斯,美國小說的偉大動力源,小說家的小說家,我們的普魯斯特。——菲利普•羅斯 如果說有哪一位作家曾書寫過“秘密”,那肯定是亨利•詹姆斯。——《千高原》章
她早就知道做她這一行——一個年輕人終日待在由柵欄和電線圍成的狹小空間,如豚鼠或喜鵲一般——會讓她認識很多人,然而他們卻不認識她。這讓她在看到自己認識的人進來時會相當興奮(盡管這比較少見,大多數情況下她都挺壓抑),如她所說,他們能給她那卑微的職責增加一點東西。她的職責就是跟另外兩個年輕男子——另一位電報員和一位柜臺業務員——一起坐在那兒,留意收發間那總是在工作的“收發機”,發放郵票和匯單,給信件稱重,回答一些愚蠢的問題,找一些難找的零錢。但是,她做得多的一項工作是數電報上的字,這些電報從早到晚通過高高的格子框架的缺口處被扔到笨重的架子上,里面的字像海里的沙子一樣數也數不盡,她的小臂也由于與架子過分摩擦而疼痛。一塊透明的隔板被用來根據狹窄的柜臺邊的顧客人數而為他們放行或暫時阻止他們進入。在冬天,商店昏暗的角落里彌漫著陣陣難聞的氣體,一年四季在這里總能看到火腿、奶酪、魚干、肥皂、清漆、石蠟以及其他固體和液體的東西,這些東西她僅憑氣味就能準確判斷是什么,而不必去查看它們的名字。
人們僅僅用很不牢固的木頭鐵絲結構,就可以把這間小小的郵政-電報辦公室和雜貨店分隔開,但是社會地位和職業不同所造成的距離卻是一道鴻溝,多虧了一個非同尋常的運氣,她才得以不用費盡心思地去跨越它。當庫克店的年輕人從另一個柜臺后面出來,走近她來兌換一張五英鎊的紙幣時(庫克店的地位是如此獨一無二,因為上流社會人名錄中的名人及其居住的裝修昂貴的公寓如辛普森公寓、雷德樂公寓及斯拉普公寓都遍布其周圍,讓這個地方充斥著清脆的金錢撞擊的沙沙聲),她拋出幾個金幣 ,仿佛這個追求者對她來說無異于排隊等候辦事的人中短暫出現的一個;也許這愈加證實了人們的猜測——她的確只對店外的人感興趣。她默認這一說法,她的行為卻與此自相矛盾,顯得可笑。她不接受其他人的追求只是因為她毫無保留地不可救藥地認可了馬奇先生。但她多少還是有些羞于承認,這是因為馬奇先生的升職——雖然是被調到了下層社會的街區,但擁有更多發號施令的權力——顯然使他們的生活比她之前聲稱滿足的簡單生活更奢華,更令她滿意。至少,他不必每天都在她眼前晃悠,這給他們周末的相聚帶來一些新鮮感。在她同意訂婚后他還在庫克店工作的三個月里,她經常捫心自問,婚姻到底能給彼此已經熟識的兩個人帶來點什么。他就在她的正對面,在柜臺后面,高大的身材,白色的工作服,一綹綹的卷發,更多的存在感,幾年來他都是店里顯眼的人物,他總是在她面前走來走去,就像走在他們婚后新房的拋光地板上一樣。她注意到自己有所進步,已經不再馬上就考慮現狀和未來了,因為只有當他們分開時她才需要去考慮這些。
章
她早就知道做她這一行——一個年輕人終日待在由柵欄和電線圍成的狹小空間,如豚鼠或喜鵲一般——會讓她認識很多人,然而他們卻不認識她。這讓她在看到自己認識的人進來時會相當興奮(盡管這比較少見,大多數情況下她都挺壓抑),如她所說,他們能給她那卑微的職責增加一點東西。她的職責就是跟另外兩個年輕男子——另一位電報員和一位柜臺業務員——一起坐在那兒,留意收發間那總是在工作的“收發機”,發放郵票和匯單,給信件稱重,回答一些愚蠢的問題,找一些難找的零錢。但是,她做得多的一項工作是數電報上的字,這些電報從早到晚通過高高的格子框架的缺口處被扔到笨重的架子上,里面的字像海里的沙子一樣數也數不盡,她的小臂也由于與架子過分摩擦而疼痛。一塊透明的隔板被用來根據狹窄的柜臺邊的顧客人數而為他們放行或暫時阻止他們進入。在冬天,商店昏暗的角落里彌漫著陣陣難聞的氣體,一年四季在這里總能看到火腿、奶酪、魚干、肥皂、清漆、石蠟以及其他固體和液體的東西,這些東西她僅憑氣味就能準確判斷是什么,而不必去查看它們的名字。
人們僅僅用很不牢固的木頭鐵絲結構,就可以把這間小小的郵政-電報辦公室和雜貨店分隔開,但是社會地位和職業不同所造成的距離卻是一道鴻溝,多虧了一個非同尋常的運氣,她才得以不用費盡心思地去跨越它。當庫克店的年輕人從另一個柜臺后面出來,走近她來兌換一張五英鎊的紙幣時(庫克店的地位是如此獨一無二,因為上流社會人名錄中的名人及其居住的裝修昂貴的公寓如辛普森公寓、雷德樂公寓及斯拉普公寓都遍布其周圍,讓這個地方充斥著清脆的金錢撞擊的沙沙聲),她拋出幾個金幣 ,仿佛這個追求者對她來說無異于排隊等候辦事的人中短暫出現的一個;也許這愈加證實了人們的猜測——她的確只對店外的人感興趣。她默認這一說法,她的行為卻與此自相矛盾,顯得可笑。她不接受其他人的追求只是因為她毫無保留地不可救藥地認可了馬奇先生。但她多少還是有些羞于承認,這是因為馬奇先生的升職——雖然是被調到了下層社會的街區,但擁有更多發號施令的權力——顯然使他們的生活比她之前聲稱滿足的簡單生活更奢華,更令她滿意。至少,他不必每天都在她眼前晃悠,這給他們周末的相聚帶來一些新鮮感。在她同意訂婚后他還在庫克店工作的三個月里,她經常捫心自問,婚姻到底能給彼此已經熟識的兩個人帶來點什么。他就在她的正對面,在柜臺后面,高大的身材,白色的工作服,一綹綹的卷發,更多的存在感,幾年來他都是店里顯眼的人物,他總是在她面前走來走去,就像走在他們婚后新房的拋光地板上一樣。她注意到自己有所進步,已經不再馬上就考慮現狀和未來了,因為只有當他們分開時她才需要去考慮這些。
但她依然要仔細考慮馬奇先生寫信給她時再次提到的想法,他提議她可以申請調去另一個與她現在工作的地方非常相似的辦公室——她并不指望那個地方會更大——并在那個由他說了算的地方與他一起工作,這樣他就又可以每天在她面前晃動了,如他所說,“每時每刻”都能見到她;并且,在那個遙遠的西北城區,她和母親租兩間房可以節約大約三先令 。從梅費爾 換住到喬克農場 不僅遠離了倫敦上流社會的燈紅酒綠,而且他這么苦苦追求她,讓她覺得有些兩難;但是,與早些年她母親和姐姐以及她自己所受的巨大痛苦相比,這根本不算什么——她們都是生性敏感而多疑的女士,在突然經歷喪偶、背叛和不知所措后,她的母親和姐姐屈服于命運的安排,完全不知道自己想要什么。她們在人生的陡坡上越滑越快,直至人生谷底,只有她自己振作起來。她的母親在這一路上從未從絕望中恢復過來,反而越來越喋喋不休地發牢騷,終日抱怨,一點兒也不在意自己的外表和談吐;并且,上帝啊,她總是醉醺醺的,聞起來渾身一股威士忌的味道。
在籠中(八品-九品) 作者簡介
亨利•詹姆斯(Henry James,1843—1916),19世紀繼霍桑、梅爾維爾之后偉大的美國小說家,美國現代小說和小說理論的奠基人,歐美現實主義向現代主義創作轉型時期重要的小說家和批評家,開創19世紀西方心理現實主義小說先河的文學藝術大師,生前曾三度(1911年、1912年、1916年)獲諾貝爾文學獎提名。
他的主要作品有《一位女士的畫像》《鴿翼》《專使》《金缽記》等長篇小說、《黛西•米勒》《螺絲在擰緊》等中篇小說以及數量眾多的短篇小說,此外他還寫有相當數量的文學評論、游記、傳記和劇本。他的作品聚焦美國與歐洲大陸之間的文化沖突,對20世紀崛起的現代派及后現代派文學有著非常巨大的影響。
1914年次世界大戰爆發后,由于不滿美國政府的中立態度,亨利•詹姆斯于次年憤然加入英國國籍。1916年初,英王喬治五世親自授予其功績勛章。同年2月28日,他在倫敦切爾西區病逝,享年73歲。遵照其遺囑,他的骨灰被安葬在美國馬薩諸塞州的劍橋公墓,墓碑上銘刻著“亨利•詹姆斯:小說家、英美兩國公民、大西洋兩岸整整一代人的詮釋者”。
- >
中國歷史的瞬間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
詩經-先民的歌唱
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
莉莉和章魚
- >
推拿
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)