-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍(lán)色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊(cè))
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業(yè)車
快樂的金色年華(八品-九品) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020119387
- 條形碼:9787020119387 ; 978-7-02-011938-7
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
快樂的金色年華(八品-九品) 本書特色
紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品
美國兒童文學(xué)史上前十部經(jīng)典名著之一
美國教育局推薦“美國兒童zui愛閱讀TOP100”
經(jīng)典原版插圖 精美中文譯文
勞拉·英格斯·懷德誕辰150 周年紀(jì)念版
這套書應(yīng)該被所有的中小學(xué)生閱讀,他們將收獲的不僅是一個(gè)多年前的故事,而是一種精神,一種在逆境中不屈不撓尋求快樂生活的精神,一種為了愛和家人愿意無私奉獻(xiàn)的精神。如今,像這樣一個(gè)真實(shí)而珍貴的故事已非常稀少。此外,閱讀這個(gè)故事將是一段無比美好的體驗(yàn)——這個(gè)故事?lián)碛性S多性格美好的人物——就像一件手工制作的精美亞麻禮服,繡滿了微小的草莓葉和花朵。插畫由海倫·休厄爾制作,令人聯(lián)想到充滿回憶的木刻畫或老照片。
快樂的金色年華(八品-九品) 內(nèi)容簡介
昨天還是個(gè)學(xué)生,今天卻變成了老師——勞拉終于離家到外地去教書了。
剛開始做老師是挺可怕的,大多數(shù)學(xué)生長得比勞拉還高,年齡比勞拉還大,而且她平生di一次要住在離家很遠(yuǎn)的地方。勞拉感覺很難熬,但好在阿曼佐每個(gè)周五都會(huì)駕著馬車來接她回家過周末,風(fēng)雨無阻。勞拉和阿曼佐的感情越來越深,她知道自己應(yīng)該又要開始新的生活了……
快樂的金色年華(八品-九品) 相關(guān)資料
2007年,美國國家教育協(xié)會(huì)公布《大森林的小木屋》是一百部全美教師為孩子推薦的文學(xué)作品之一。2012年,據(jù)美國圖書館期刊調(diào)查公布,“小木屋系列”長期排名第十九部兒童zui愛的兒童小說作品——該系列的前三部一直位于top100之列。 作為勞拉·英格斯·懷德作品的忠實(shí)書迷,每當(dāng)看到她故事中的那些人離開家鄉(xiāng)、前往荒無人煙的西部拓荒,我就感到難過,但這并不妨礙我對(duì)他們故事的喜愛。 ——《美國兒童文學(xué)》 勞拉·英格斯·懷德的故事非常有感染力,她用生動(dòng)的筆觸再現(xiàn)了兒童的心靈世界和拓荒者的生活畫面……喜歡傳奇故事或冒險(xiǎn)故事的孩子會(huì)立刻被書中各種有趣的故事吸引,就仿若那一刻印第安人的隊(duì)伍從勞拉家門前經(jīng)過時(shí),那種對(duì)勞拉產(chǎn)生的令人窒息的神秘吸引力! 勞拉離開家門
一個(gè)星期天的下午,天氣晴朗,白雪覆蓋的大草原在陽光下閃著光。南風(fēng)徐徐,雪橇滑過硬實(shí)的雪地,嘎吱作響。馬蹄聲嗒嗒嗒,聽起來有些悶。爸爸駕著雪橇,不作聲。
勞拉挨著爸爸坐在長雪橇的橫木板上,也沒有說話。的確沒什么好說的。她正趕往學(xué)校教書。昨天她還是個(gè)女學(xué)生,現(xiàn)在已經(jīng)變成了老師。這一切發(fā)生得太突然。勞拉原本還期待著明天和卡莉妹妹一起去上學(xué),和艾達(dá)·布朗坐同桌?墒敲魈,她就要開始教書了。
她從來沒教過書,也不知道該怎樣教書。她還沒到十六歲,看著甚至比十五歲的姑娘都要小。這會(huì)兒,她越發(fā)感覺自己很稚嫩。
大草原上一片空曠,風(fēng)將雪花吹成小卷兒。天上沒什么云,小木屋顯得愈加高遠(yuǎn)。勞拉沒有回頭看,但她知道已經(jīng)離開小鎮(zhèn)好遠(yuǎn)了;小鎮(zhèn)遠(yuǎn)得好像只是白雪茫茫的大草原上的小黑點(diǎn)。媽媽、卡莉和格蕾絲正在那遙遠(yuǎn)的溫暖的起居室里,而自己卻要奔赴遠(yuǎn)方。
還有好遠(yuǎn)才能到達(dá)布魯斯特先生的領(lǐng)地。它距離勞拉的小鎮(zhèn)有十二英里。勞拉并不曉得那里是什么樣子,更不認(rèn)識(shí)住在那里的人們。她只在布魯斯特先生來邀請(qǐng)她去教書的時(shí)候見過他一面,只記得他個(gè)頭瘦小,與其他拓荒者一樣皮膚是棕色的,也不怎么說話。
爸爸坐在那里,手中握著韁繩,眼睛一直望著遠(yuǎn)方,不時(shí)鞭策著馬兒。他理解勞拉的感受。過了一會(huì)兒,他轉(zhuǎn)過頭,同勞拉講話,仿佛已經(jīng)洞悉了她對(duì)于明天的擔(dān)憂。
“嗨!勞拉,你現(xiàn)在是一名老師啦!我們一直都認(rèn)為你能當(dāng)上老師的,對(duì)吧?但沒想到會(huì)這么快。”
“爸爸,你覺得我可以勝任嗎?”勞拉擔(dān)憂地問,“假如……只是假如……孩子們見我年紀(jì)小不聽話怎么辦?”
“你當(dāng)然沒問題的,”爸爸確定地說,“你只要努力去做一件事情,還從沒有失敗過,不是嗎?”
“嗯,沒錯(cuò),”勞拉承認(rèn)道,“可是我……我沒有嘗試過教書啊。”
“遇到任何問題你都會(huì)想方設(shè)法解決的,”爸爸說,“你一旦決定了要做什么事情就會(huì)不懈努力,不達(dá)目的,決不罷休。只要堅(jiān)持去做,總會(huì)成功的。”
父女倆接下來沉默了一會(huì)兒,空氣中只有雪橇滑行的嘎吱聲和馬蹄踏在堅(jiān)實(shí)的雪地上的嗒嗒聲。勞拉心里感覺舒服了些。
勞拉離開家門
一個(gè)星期天的下午,天氣晴朗,白雪覆蓋的大草原在陽光下閃著光。南風(fēng)徐徐,雪橇滑過硬實(shí)的雪地,嘎吱作響。馬蹄聲嗒嗒嗒,聽起來有些悶。爸爸駕著雪橇,不作聲。
勞拉挨著爸爸坐在長雪橇的橫木板上,也沒有說話。的確沒什么好說的。她正趕往學(xué)校教書。昨天她還是個(gè)女學(xué)生,現(xiàn)在已經(jīng)變成了老師。這一切發(fā)生得太突然。勞拉原本還期待著明天和卡莉妹妹一起去上學(xué),和艾達(dá)·布朗坐同桌。可是明天,她就要開始教書了。
她從來沒教過書,也不知道該怎樣教書。她還沒到十六歲,看著甚至比十五歲的姑娘都要小。這會(huì)兒,她越發(fā)感覺自己很稚嫩。
大草原上一片空曠,風(fēng)將雪花吹成小卷兒。天上沒什么云,小木屋顯得愈加高遠(yuǎn)。勞拉沒有回頭看,但她知道已經(jīng)離開小鎮(zhèn)好遠(yuǎn)了;小鎮(zhèn)遠(yuǎn)得好像只是白雪茫茫的大草原上的小黑點(diǎn)。媽媽、卡莉和格蕾絲正在那遙遠(yuǎn)的溫暖的起居室里,而自己卻要奔赴遠(yuǎn)方。
還有好遠(yuǎn)才能到達(dá)布魯斯特先生的領(lǐng)地。它距離勞拉的小鎮(zhèn)有十二英里。勞拉并不曉得那里是什么樣子,更不認(rèn)識(shí)住在那里的人們。她只在布魯斯特先生來邀請(qǐng)她去教書的時(shí)候見過他一面,只記得他個(gè)頭瘦小,與其他拓荒者一樣皮膚是棕色的,也不怎么說話。
爸爸坐在那里,手中握著韁繩,眼睛一直望著遠(yuǎn)方,不時(shí)鞭策著馬兒。他理解勞拉的感受。過了一會(huì)兒,他轉(zhuǎn)過頭,同勞拉講話,仿佛已經(jīng)洞悉了她對(duì)于明天的擔(dān)憂。
“嗨!勞拉,你現(xiàn)在是一名老師啦!我們一直都認(rèn)為你能當(dāng)上老師的,對(duì)吧?但沒想到會(huì)這么快。”
“爸爸,你覺得我可以勝任嗎?”勞拉擔(dān)憂地問,“假如……只是假如……孩子們見我年紀(jì)小不聽話怎么辦?”
“你當(dāng)然沒問題的,”爸爸確定地說,“你只要努力去做一件事情,還從沒有失敗過,不是嗎?”
“嗯,沒錯(cuò),”勞拉承認(rèn)道,“可是我……我沒有嘗試過教書啊。”
“遇到任何問題你都會(huì)想方設(shè)法解決的,”爸爸說,“你一旦決定了要做什么事情就會(huì)不懈努力,不達(dá)目的,決不罷休。只要堅(jiān)持去做,總會(huì)成功的。”
父女倆接下來沉默了一會(huì)兒,空氣中只有雪橇滑行的嘎吱聲和馬蹄踏在堅(jiān)實(shí)的雪地上的嗒嗒聲。勞拉心里感覺舒服了些。
沒錯(cuò),她一直很努力,也不得不努力。而現(xiàn)在,她不得不努力成為一名合格的教師了。“記不記得在梅溪的那一次,小丫頭?”爸爸打破了沉默,“我和你媽媽去鎮(zhèn)里了,結(jié)果遇到了暴風(fēng)雪,你竟然一個(gè)人把所有的木柴搬到了屋子里。”勞拉忍不住笑了起來,爸爸也跟著笑起來,洪鐘般的笑聲回蕩在寂靜的雪原上。勞拉那時(shí)候還很小,是多么畏懼和可愛啊!時(shí)間過得真快!
“就要以這種精神去面對(duì)困難。”爸爸說,“只要有信心,你就能克服所有困難。也只有這樣,才能獲得別人的信任。”過了一會(huì)兒,他又說:“還有一件事情你千萬要注意。”
“什么?”勞拉問道。
“你是個(gè)急性子,你總是先做后想,從今往后你必須三思而后行。記住這一點(diǎn),你就會(huì)一帆風(fēng)順。”
“沒問題,爸爸。”勞拉十分誠懇地說。
天氣冷得讓人不想說話。勞拉和爸爸裹在溫暖的毯子和被子里,繼續(xù)默默地向南前進(jìn)。凜冽的寒風(fēng)迎面吹來。眼前是雪橇留下的淡淡的劃痕。他們眼前空無一物,只有一望無垠的茫茫雪地和無邊無際的慘白的天空,還有馬兒在雪地上投下的身影。
風(fēng)把勞拉的厚厚的黑色羊毛圍巾吹到眼睛上,撲面而來的潮濕和冰冷讓她不由得屏住了呼吸。
終于,前方出現(xiàn)了一座小房子。開始時(shí)房子顯得很小,隨著他們?cè)阶咴浇,房子也越來越大了。半英里之外還有一座房子,更遠(yuǎn)處還有一座看上去更小的房子,接著他們又看到了一座房子。一共有四座房子。它們相隔很遠(yuǎn),在白茫茫的大草原上顯得非常渺小。
父親勒馬停下。布魯斯特先生的房屋有一個(gè)尖尖的屋頂,像是兩個(gè)小木屋生拼硬湊成的。瀝青屋頂上光禿禿的,什么也沒有;融雪結(jié)成冰凌垂在屋檐下,有的比勞拉的胳膊還要粗,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去像是參差不齊的怪獸的牙齒。冰凌有的已經(jīng)掉落在雪地里,碎片散落在門周圍再次被凍住,加上洗碗水潑過的痕跡,看上去臟兮兮的。窗戶上沒有窗簾,屋頂上有一個(gè)用繩子固定的煙囪,炊煙裊裊而出,很快就散在寒風(fēng)中了。
布魯斯特先生打開門迎出來。一個(gè)小孩在屋里大聲叫著:“快進(jìn)來英格斯先生,英格斯小姐,快進(jìn)來暖和暖和。”
“謝謝你,”爸爸回答,“我還要趕十二英里路回家呢,就不進(jìn)去了。”
勞拉迅速從毯子下面鉆出來,不給寒冷任何可乘之機(jī)。爸爸將媽媽準(zhǔn)備的小背包遞給她,里面有她的換洗內(nèi)衣,幾件裙子,還有教學(xué)的課本。
“再見,爸爸。”勞拉有點(diǎn)不舍。
“再見勞拉。”爸爸面帶微笑看著勞拉,深邃的藍(lán)眼睛里蘊(yùn)藏著無限的鼓勵(lì)。但十二英里的路實(shí)在太遠(yuǎn),不是說來就來的,勞拉要等上兩個(gè)多月才能再次見到爸爸。她快步走進(jìn)屋里。剛從明亮的陽光下走進(jìn)屋子里,她一開始什么也看不到。布魯斯特先生招呼道:“這位是我太太。莉比,這位是新來的老師。”
勞拉看到一位悶悶不樂的中年婦女正站在爐子邊,攪動(dòng)著面前的煎鍋。在她裙邊有一個(gè)小男孩哭個(gè)不停,臉上臟兮兮的,鼻涕流得到處都是。
“下午好,布魯斯特太太。”勞拉用愉快的聲調(diào)向她招呼道。“你去另外一個(gè)房間,把外套脫下來,掛在沙發(fā)旁邊的簾子后面。”布魯斯特夫人轉(zhuǎn)過身,背對(duì)著勞拉,一邊說,一邊繼續(xù)攪動(dòng)著鍋里的肉醬。
勞拉有點(diǎn)摸不著頭腦,她想不出自己哪里得罪過布魯斯特夫人,于是徑直走進(jìn)了那個(gè)房間。房頂正下方有一堵隔墻,將房子分成正好對(duì)等的兩半。左右兩邊的瀝青房頂從隔墻開始慢慢降低。墻面上的每一個(gè)裂縫都牢牢地釘上了扣板。房子內(nèi)部還沒有完工,柱子上都是光禿禿的。這里有點(diǎn)像勞拉自家的房子,只不過更小些,并且沒有天花板。
顯然,另外一個(gè)房間冷多了。墻上有一扇窗戶,窗外是一片白茫茫的大草原。窗戶下面靠墻放著一張沙發(fā),沙發(fā)是買來的,不是自己做的。木頭靠背一頭往里彎一頭往外彎。窗頂?shù)膲γ嫔蠙M拉著一條繩子,棕色的棉布窗簾從兩端垂下,拉起來就能遮掩住沙發(fā)。沙發(fā)已經(jīng)鋪成了床的樣子。沙發(fā)對(duì)面還有一張床,床尾的空間很小,只放得下一個(gè)衣柜和一個(gè)行李箱。
勞拉將大衣、圍巾、面罩和風(fēng)帽都掛在棉布窗簾后面的釘子上,然后把媽媽的背包放在旁邊的地板上。她冷得瑟瑟發(fā)抖,盡管如此,她還是不想去旁邊布魯斯特太太所在的房間。但她知道自己不能不去,于是就走了過去。
布魯斯特先生正站在爐子邊,膝蓋上坐著那個(gè)小男孩。布魯斯特太太正在把肉醬倒進(jìn)碗里。桌子上餐具已經(jīng)擺好了:盤子和刀具歪歪斜斜地放著,白色的桌布似乎被煙熏得臟臟的,歪歪扭扭地搭在桌子上。
“太太,有什么可以幫忙的嗎?”勞拉鼓起勇氣問道。布魯斯特太太沒有答話。她怒氣沖沖地把土豆從鍋里盛進(jìn)盤子里,然后砰的一聲丟到桌子上。墻上的鐘發(fā)出呼呼的聲音,似乎快要開始整點(diǎn)報(bào)時(shí)。勞拉看了一眼,距離四點(diǎn)鐘還有五分鐘。
“我們現(xiàn)在早飯吃得晚,一天只吃兩餐。”布魯斯特先生向她解釋。
“那請(qǐng)問,這究竟怪誰呢?”布魯斯特太太突然咆哮起來,“說得好像我整天這么忙里忙外還不夠勤快一樣……”
布魯斯特先生也抬高了聲音:“我不過是想說現(xiàn)在天很短……”
“那你就直說!”布魯斯特太太憤怒地將一把高椅子甩在餐桌旁,緊接著一把搶過小男孩,重重地按在椅子里。
“準(zhǔn)備吃飯了。”布魯斯特先生招呼道。勞拉在空位子上坐下來,布魯斯特先生將土豆、咸豬肉和肉醬遞給她。飯菜味道還不錯(cuò),就是布魯斯特太太的沉默讓人壓抑得吃不下飯。
“學(xué)校離這兒遠(yuǎn)嗎?”勞拉試圖活躍一下氣氛。布魯斯特先生回答:“半英里路吧,穿過草原就到了。就是一個(gè)小木屋。那塊土地的拓荒人實(shí)在無法堅(jiān)持下去了,就放棄回東部去了。”說完這句話,他也沉默了。小男孩狂躁地去抓桌子上的東西。突然,他把自己的錫盤打翻在地板上。布魯斯特太太生氣地打了幾下他的手,小男孩就開始尖叫起來,同時(shí)不斷地踢著桌子腿。
這頓飯總算是吃完了。布魯斯特先生取下牛奶桶往牛棚走去。布魯斯特太太將慢慢安靜下來的小男孩放在地上。勞拉幫忙清理桌子。然后,她從媽媽準(zhǔn)備的背包里拿出一條圍裙,系在她棕色的公主裙外面,又拿起一條毛巾,將布魯斯特太太洗好的盤子擦干。
“小男孩叫什么名字啊,布魯斯特太太?”勞拉問,她希望布魯斯特太太的心情現(xiàn)在好了些。
“約翰。”布魯斯特太太回答。
“真好聽的名字!”勞拉說,“這樣他小的時(shí)候大家可以叫他約尼,等長大了就叫約翰聽上去很魁梧。您現(xiàn)在會(huì)叫他約尼嗎?”
布魯斯特太太沒有回答。沉默的氣氛越來越無趣。勞拉甚至能感覺到自己的臉漲得通紅滾燙。她繼續(xù)擦著盤子。擦完之后,布魯斯特太太將洗碗水倒出去,將盤子掛在鉤子上,然后坐在搖椅里,無所事事地?fù)u晃著。這時(shí),約尼爬到爐子邊上,扯著尾巴將貓咪拉出來。貓撓了他一下,他開始放聲痛哭。布魯斯特太太不理會(huì),繼續(xù)搖著椅子。
勞拉不敢打擾。約尼不停地尖叫,布魯斯特太太悶悶不樂地?fù)u著椅子,而勞拉坐在桌邊的靠背椅上,出神地望著外面的大草原。一條小路穿過大草原,一直延伸出去,看不到盡頭。這兒距離家有十二英里遠(yuǎn)呢。媽媽這會(huì)兒應(yīng)該在做晚飯了,卡莉應(yīng)當(dāng)剛放學(xué),在和格蕾絲說說笑笑。這時(shí)候,爸爸會(huì)走進(jìn)來,將格蕾絲舉過頭頂——勞拉小的時(shí)候也被爸爸這么舉過。他們晚飯的時(shí)候也會(huì)一直聊天。吃完飯,全家人就會(huì)坐在燈光下,溫暖地讀書,卡莉會(huì)在一旁做功課,而父親則拉起他的小提琴。
房間里的光線越來越暗,勞拉已經(jīng)看不到外面的小路了。
終于,布魯斯特先生拎著牛奶回來了。布魯斯特太太這才點(diǎn)起了燈。她把牛奶濾好,牛奶桶放到一邊。布魯斯特先生坐下來,開始看報(bào)紙。大家都不說話,房間里的氣氛沉悶極了。勞拉無事可做,現(xiàn)在上床睡覺還早了點(diǎn)。房間里只有一份報(bào)紙,也沒有別的書。這時(shí)她想起自己的教科書,于是回到冰冷、黑暗的臥室里,把歷史書從背包里摸出來。然后,她回到廚房,坐下來開始看書。
“好在沒人打擾我學(xué)習(xí)。”她悶悶地想。她感覺像被人打了一樣難過,但不知不覺地,就忘記了這種感受,開始全神貫注地看書。終于時(shí)鐘敲了八下,她站起身來禮貌地同布魯斯特夫婦道晚安。布魯斯特太太依舊沒有回答,布魯斯特先生對(duì)她說了聲“晚安”。
回到臥室里,勞拉抖抖索索地脫下裙子和襯裙,穿上法蘭絨的睡裙。她鉆進(jìn)沙發(fā)上的被子里,把周圍的棉布簾子拉上。枕頭是羽毛做的。沙發(fā)上還鋪了床單和好幾條被子,就是空間太窄了點(diǎn)。
她聽到布魯斯特太太正在憤怒地講話,語速很快。勞拉把頭蒙進(jìn)被子里,只剩下鼻尖露在寒冷的空氣中。布魯斯特太太的爭吵聲傳來:“……遷就你,但我也是有限度的!”還有,“……這個(gè)可怕的鬼地方!沒錯(cuò),老師!我要不是嫁給一個(gè)……也可以做老師!”
勞拉心里想:“她就是不待見老師,就算不是我,她也會(huì)很暴躁的。”她盡量不讓自己再聽下去,她想早點(diǎn)兒入睡。但是這一整夜,她都在擔(dān)心會(huì)從狹窄的沙發(fā)床上掉下來,還擔(dān)心著明天即將開始的教書生涯。
……
快樂的金色年華(八品-九品) 作者簡介
勞拉·英格斯·懷德(1867-1957年),
美國兒童文學(xué)作家,出生于美國威斯康星州的拓荒者家庭。從小跟隨父母穿越美國的中部地帶,遷徙各地尋求美好生活。她從六十五歲開始創(chuàng)作兒童文學(xué),將自己的成長經(jīng)歷寫成了“小木屋系列”。
作為世界兒童文學(xué)的經(jīng)典作品,“小木屋系列”已經(jīng)暢銷全球八十余年。迄今為止,勞拉和她的小木屋已被拍成多部電視劇、電影,后人追憶勞拉和她的小木屋的圖書更是舉不勝舉:“小木屋”已成為勇敢開拓、樂觀向上、堅(jiān)韌不拔精神的象征,影響著一代又一代的孩子。
本套“小木屋”全系列,共9本,插圖為經(jīng)典原版,譯文優(yōu)美流暢,較好地展現(xiàn)了原著文辭的神韻。
勞拉·英格斯·懷德(1867-1957年),
美國兒童文學(xué)作家,出生于美國威斯康星州的拓荒者家庭。從小跟隨父母穿越美國的中部地帶,遷徙各地尋求美好生活。她從六十五歲開始創(chuàng)作兒童文學(xué),將自己的成長經(jīng)歷寫成了“小木屋系列”。
作為世界兒童文學(xué)的經(jīng)典作品,“小木屋系列”已經(jīng)暢銷全球八十余年。迄今為止,勞拉和她的小木屋已被拍成多部電視劇、電影,后人追憶勞拉和她的小木屋的圖書更是舉不勝舉:“小木屋”已成為勇敢開拓、樂觀向上、堅(jiān)韌不拔精神的象征,影響著一代又一代的孩子。
本套“小木屋”全系列,共9本,插圖為經(jīng)典原版,譯文優(yōu)美流暢,較好地展現(xiàn)了原著文辭的神韻。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
李白與唐代文化
- >
山海經(jīng)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
中國歷史的瞬間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
姑媽的寶刀