-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
一個人環游世界(八品-九品) 版權信息
- ISBN:9787020156535
- 條形碼:9787020156535 ; 978-7-02-015653-5
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
一個人環游世界(八品-九品) 內容簡介
一八九五年四月,船長約書亞·斯洛克姆獨自駕駛單桅帆船浪花號從波士頓出航,歷時三年兩個月零兩天,航行四萬六千多英里,遭遇無數艱難險阻,經歷多場風暴考驗,終,這位孤獨的船長憑借過人的膽識、勇氣、毅力和智慧平安返航。
本書是斯洛克姆對這趟航行的親筆記述,既有對世界各地的奇風異俗的幽默觀察,又有對險象環生的海上冒險的真實描寫。約書亞·斯洛克姆創造了一項了不起的航海記錄,也留下了一段精彩絕倫的冒險故事。
一個人環游世界(八品-九品) 目錄
章
具有揚基人特質的清教徒后裔──少年時代就熱愛海洋──成為北方之光號船東──痛失阿奎德內克號及乘小木舟自由號從巴西返航──我的禮物是一艘船──重建浪花號──關于資金及塞填船板縫隙之謎──浪花號下水
第二章
失敗的漁夫及計劃航行全球一周──從波士頓到格洛斯特──張羅航程所需物品──半條漁船充當救生艇──從格洛斯特航行到新斯科舍──在家鄉的海域遭遇風浪──與老友重聚
第三章
告別美洲海岸──在濃霧中離開塞布爾島──與月亮里的先生分享我的航程──波孤寂感來襲──西班牙船長送來一瓶酒──與爪哇號船長的對話──蒸汽船奧林匹亞號船長的話──抵達亞速爾群島
第四章
亞速爾群島強風大作──因奶酪和李子吃壞肚子而昏迷──平塔號的舵手──抵達直布羅陀──與英國海軍禮尚往來──在摩洛哥海岸野餐
第五章
在女王的拖船協助下自直布羅陀出航──浪花號航線從蘇伊士運河改為合恩角──被摩爾海盜追趕──和哥倫布比賽──加那利群島──佛得角群島──海上生活──抵達伯南布哥──向巴西政府追討欠款──準備應付合恩角的惡劣天氣
第六章
離開里約熱內盧──浪花號擱淺在烏拉圭的沙灘上──險些遭遇船難──發現帆船的男孩──浪花號浮起但受損──馬爾多納多的英國領事禮貌拜會──在蒙得維的亞受到熱烈歡迎──與老友同赴布宜諾斯艾利斯──游覽布宜諾斯艾利斯市區——截短桅桿和船首斜杠
第七章
拉普拉塔河口激流涌現──被大浪淹沒──海峽入口狂風巨浪──山布利克船長送我好禮:一包地毯釘──離開弗羅厄德角──被福蒂斯丘灣來的印第安人追趕──在三島灣補給木柴和水──動物生活
第八章
被一場風暴逼向合恩角──斯洛克姆船長的海上歷險──從科克本海峽再次航抵麥哲倫海峽──幾個原住民踩到了地毯釘──火把的危險性──一陣陣猛烈的威利瓦颮──再度朝西航行
第九章
修補浪花號的帆篷──遇上原住民在慌亂中停泊──蜘蛛大戰──又與“黑派卓”照面──拜訪蒸汽船哥倫比亞號──對抗原住民獨木舟船隊──穿越海峽的航海人留下的記錄──碰巧撿到一批獸脂貨物
第十章
冒著暴風雪抵達安古斯托港──浪花號成為火地原住民的箭靶──亞倫•埃里克島──又來到遼闊的太平洋──航向胡安•費爾南德斯群島──來到魯濱遜的泊船點
……
第二十一章
準備回家──進入無風帶──布滿馬尾藻的海面──三角帆支索遭強風吹落──在法爾島外海遇上颶風──四萬六千多英里的航程終告結束──浪花號重返費爾黑文
后記
我所知的她的來歷——浪花號的船體線圖——自動航行的性能——索具設計圖與航行裝置——空前的航行技術——敬告有志航海者的結語
附錄
約書亞•斯洛克姆船長小傳
一個人環游世界(八品-九品) 節選
精彩內容節選
我從格洛斯特起航時是一個風和日麗的好天氣,浪花號即將駛出海灣,眼前的景象令人振奮。只見一座高大廠房前飛舞著一片手帕與帽子,從建筑頂樓的窗口探出一張張漂亮的面孔,這些人全都含笑向我喊道:“一路順風。”有些人高聲問我要駛向何方、為什么獨自出海。為什么?當我作勢要將船駛向他們時,幾百雙手臂立刻朝我伸來,齊聲喊我過去,但是船有撞岸的危險哪!浪花號迎著輕柔的西南風駛出海灣,約在中午時分繞過東方岬,同時受到真誠的致敬——這是她在格洛斯特接受許多親切招待的臨去秋波。出了岬口,海風逐漸增強,浪花號平穩前行,很快便遠離撒切爾島的燈火。接著,依照羅盤調整方向朝東航行,繞到卡舍斯暗礁及阿曼礁群以北。我坐下來重新斟酌一遍,再一次自問繞過暗礁群的做法是否為上策。我確實曾說過要駕著浪花號航行地球一周,“絕不考慮海上的風險”,但那只是興頭上說說罷了……然而,我受制于自己簽下的“租船契約”,還是繼續航行。傍晚時分,我迎風而行,將魚鉤掛上餌,在卡舍斯暗礁邊緣將餌放入一百八十英尺深的水中捕魚,直到天黑才收網。結果成果頗豐,捕獲三條鱈魚、兩條黑斑鱈、一條狗鱈,棒的是還有一小條比目魚,這些魚全都肥美生猛。我心想,這地方很適合多捕一些漁獲,于是取出一個船錨,把船固定在迎風面。海流是西南向,和風向相反,我有把握即使到了早上,浪花號仍會停留在礁石岸或不遠處。接著,我把錨鏈尖端用皮革包裹起來以防磨損,把提燈放在索具上,然后躺下。這是我只身出航以來次躺下,但是我不睡覺,只是打個盹、做個夢。
我以前在某處看到過一段文字,說的是一艘漁船的船錨鉤住一頭鯨,被鯨以高速拖行很長的距離。想不到浪花號就遇到了這種情況——在夢中!我醒來后仍揮不去這場噩夢的陰影,繼而發現原來只是強風和起伏的巨浪干擾了我的假寐。云影遮蔽月光,暴風雨正在醞釀——其實風雨已經不小了。我收起主帆,拉起船錨,改升能夠承受風力的帆,朝蒙赫根前行,在八日黎明前抵達該地。當時狂風大作,我急速駛入圓池港,那是位于珀馬奎以東的一個小港。我在這里休息一天,聽著海風在岸上的松樹林中呼嘯。第二天,風勢減弱不少,于是我又出海,在安角寫下了篇航海日志,還不忘詳細描述和鯨魚有關的歷險。
浪花號朝東行去,沿著許多島嶼的海岸航行,一路風平浪靜。五月十日的晚上,浪花號來到一座不算小的島,我一直把那座島叫做蛙島,因為我的船深受島上千萬種聲音的吸引。接著,又從蛙島航行到鳥島,該島又叫甘尼特島或甘尼特礁巖。礁巖上發出明亮的光,忽明忽暗,斷斷續續照在浪花號的甲板上。我的船在明滅不定的光影中沿著礁巖行進,駛向布賴爾島。當天下午,我在西邊的漁場遇到好幾搜船,并和一名下錨捕魚的漁夫交談,結果他卻給我指了一條錯誤的路線。于是,浪花號一直越過西南方的暗礁,穿越狂風大浪的芬迪灣,駛入新斯科舍的韋斯特波特港,那也是我少年時代度過八年光陰的地方。精彩內容節選
我從格洛斯特起航時是一個風和日麗的好天氣,浪花號即將駛出海灣,眼前的景象令人振奮。只見一座高大廠房前飛舞著一片手帕與帽子,從建筑頂樓的窗口探出一張張漂亮的面孔,這些人全都含笑向我喊道:“一路順風。”有些人高聲問我要駛向何方、為什么獨自出海。為什么?當我作勢要將船駛向他們時,幾百雙手臂立刻朝我伸來,齊聲喊我過去,但是船有撞岸的危險哪!浪花號迎著輕柔的西南風駛出海灣,約在中午時分繞過東方岬,同時受到真誠的致敬——這是她在格洛斯特接受許多親切招待的臨去秋波。出了岬口,海風逐漸增強,浪花號平穩前行,很快便遠離撒切爾島的燈火。接著,依照羅盤調整方向朝東航行,繞到卡舍斯暗礁及阿曼礁群以北。我坐下來重新斟酌一遍,再一次自問繞過暗礁群的做法是否為上策。我確實曾說過要駕著浪花號航行地球一周,“絕不考慮海上的風險”,但那只是興頭上說說罷了……然而,我受制于自己簽下的“租船契約”,還是繼續航行。傍晚時分,我迎風而行,將魚鉤掛上餌,在卡舍斯暗礁邊緣將餌放入一百八十英尺深的水中捕魚,直到天黑才收網。結果成果頗豐,捕獲三條鱈魚、兩條黑斑鱈、一條狗鱈,棒的是還有一小條比目魚,這些魚全都肥美生猛。我心想,這地方很適合多捕一些漁獲,于是取出一個船錨,把船固定在迎風面。海流是西南向,和風向相反,我有把握即使到了早上,浪花號仍會停留在礁石岸或不遠處。接著,我把錨鏈尖端用皮革包裹起來以防磨損,把提燈放在索具上,然后躺下。這是我只身出航以來次躺下,但是我不睡覺,只是打個盹、做個夢。
我以前在某處看到過一段文字,說的是一艘漁船的船錨鉤住一頭鯨,被鯨以高速拖行很長的距離。想不到浪花號就遇到了這種情況——在夢中!我醒來后仍揮不去這場噩夢的陰影,繼而發現原來只是強風和起伏的巨浪干擾了我的假寐。云影遮蔽月光,暴風雨正在醞釀——其實風雨已經不小了。我收起主帆,拉起船錨,改升能夠承受風力的帆,朝蒙赫根前行,在八日黎明前抵達該地。當時狂風大作,我急速駛入圓池港,那是位于珀馬奎以東的一個小港。我在這里休息一天,聽著海風在岸上的松樹林中呼嘯。第二天,風勢減弱不少,于是我又出海,在安角寫下了篇航海日志,還不忘詳細描述和鯨魚有關的歷險。
浪花號朝東行去,沿著許多島嶼的海岸航行,一路風平浪靜。五月十日的晚上,浪花號來到一座不算小的島,我一直把那座島叫做蛙島,因為我的船深受島上千萬種聲音的吸引。接著,又從蛙島航行到鳥島,該島又叫甘尼特島或甘尼特礁巖。礁巖上發出明亮的光,忽明忽暗,斷斷續續照在浪花號的甲板上。我的船在明滅不定的光影中沿著礁巖行進,駛向布賴爾島。當天下午,我在西邊的漁場遇到好幾搜船,并和一名下錨捕魚的漁夫交談,結果他卻給我指了一條錯誤的路線。于是,浪花號一直越過西南方的暗礁,穿越狂風大浪的芬迪灣,駛入新斯科舍的韋斯特波特港,那也是我少年時代度過八年光陰的地方。
當我向那個漁夫問路時,他答的或許是“東南偏東”,但我卻聽成“東北偏東”,所以馬上改變方向。這個漁夫在回答我的問題之前,倒先滿足了自己的好奇心,問我從哪兒來、是否單獨一人出海,還問我“是否有貓狗同行”。這是我航海以來頭一次碰到相認詢問、卻被對方反問的情況。我猜這位老兄是打福林群島來的,我很確定他不是布賴爾島的人。因為他居然偏身躲開撲上甲板欄桿的大浪并停下來抹去臉上的海水,而因此錯失一條本可上鉤的漂亮鱈魚!我們島上的人絕不會有這種舉動。眾所周知,布賴爾島的人不論是否有魚兒上鉤,面對大海時都不會畏怯退縮,只會把注意力全都放在釣線或漁獲上。可不是嘛,我每回都看見我的老朋友,教會的W.D執事——布賴爾島的大好人——在山上的小教堂里聽布道時,總把手臂伸到座席的門扇外,去“釣”想象中游在走道上的烏賊,逗得一旁的年輕人樂不可支。這些小伙子哪里明白,想釣好魚就要用好餌
一個人環游世界(八品-九品) 相關資料
編輯推薦:
老帆船浪花號在約書亞•斯洛克姆手下獲得重生,乘風破浪,環球一周。
一路上,歷經無數艱難險阻,閱盡各地風土人情。
這是百年前的老船長一人一船對抗世界的勇氣,
也是現在的我們在人海浮沉中面對生活的勇氣。
一個人環游世界(八品-九品) 作者簡介
作者簡介:
約書亞•斯洛克姆(1844—1909),美國航海家、探險家。出生于加拿大新斯科舍省,十四歲時以船員身份開始海上航行生活,后升為大副,并加入美國國籍。一八八八年,駕駛無艙蓋式簡陋帆船自巴西航至美國,創造了航海史上的奇跡,因此受到美國老羅斯福總統的接見。一八九五年,他改裝擁有百年歷史的廢棄無動力帆船浪花號,獨自駕駛該船從波士頓出發,航行四萬六千多英里,耗時三年兩個月零兩天,成功完成單人駕駛無動力帆船繞行地球一周的壯舉。歸航后完成本書,引起巨大轟動。
內容簡介:
一八九五年四月,船長約書亞•斯洛克姆獨自駕駛單桅帆船浪花號從波士頓出航,歷時三年兩個月零兩天,航行四萬六千多英里,遭遇無數艱難險阻,經歷多場風暴考驗,終,這位孤獨的船長憑借過人的膽識、勇氣、毅力和智慧平安返航。作者簡介:
約書亞•斯洛克姆(1844—1909),美國航海家、探險家。出生于加拿大新斯科舍省,十四歲時以船員身份開始海上航行生活,后升為大副,并加入美國國籍。一八八八年,駕駛無艙蓋式簡陋帆船自巴西航至美國,創造了航海史上的奇跡,因此受到美國老羅斯福總統的接見。一八九五年,他改裝擁有百年歷史的廢棄無動力帆船浪花號,獨自駕駛該船從波士頓出發,航行四萬六千多英里,耗時三年兩個月零兩天,成功完成單人駕駛無動力帆船繞行地球一周的壯舉。歸航后完成本書,引起巨大轟動。
內容簡介:
一八九五年四月,船長約書亞•斯洛克姆獨自駕駛單桅帆船浪花號從波士頓出航,歷時三年兩個月零兩天,航行四萬六千多英里,遭遇無數艱難險阻,經歷多場風暴考驗,終,這位孤獨的船長憑借過人的膽識、勇氣、毅力和智慧平安返航。
本書是斯洛克姆對這趟航行的親筆記述,既有對世界各地的奇風異俗的幽默觀察,又有對險象環生的海上冒險的真實描寫。約書亞•斯洛克姆創造了一項了不起的航海記錄,也留下了一段精彩絕倫的冒險故事。
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
巴金-再思錄
- >
姑媽的寶刀
- >
山海經
- >
推拿
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
詩經-先民的歌唱