-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
黛西·米勒(八品-九品) 版權信息
- ISBN:9787020142286
- 條形碼:9787020142286 ; 978-7-02-014228-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
黛西·米勒(八品-九品) 本書特色
◎亨利•詹姆斯在小說史上的地位,便如同莎士比亞在詩歌史上的地位一般獨一無二。
◎開創(chuàng)19世紀西方心理現(xiàn)實主義小說先河的文學藝術大師,生前三度(1911年、1912年、1916年)獲諾貝er文學獎提名。
◎2004年戴維•洛奇《作者,作者》、科er姆•托賓《大師》、阿蘭•霍林赫斯特《美麗qu線》集體致敬的對象,因為這三部小說的問世,2004年被稱為“亨利•詹姆斯年”。
◎李和慶、吳建國教授主編,李維屏教授作序推薦,2020年全新譯本,更加符合現(xiàn)代讀者閱讀口味。
亨利·詹姆斯,19世紀末20世紀初英語世界至為重要的文學大師,西方小說傳統(tǒng)的終結者,約瑟夫·康拉德、T.S.艾略特、博er赫斯、卡er維諾、約瑟夫·海勒、格雷厄姆·格林、羅伯-格里耶、喬伊斯·卡羅er·歐茨、戴維·洛奇、科er姆·托賓等眾多作家一致推崇的作家中的作家。
中篇小說《黛西·米勒》首次發(fā)表于1878年,是亨利·詹姆斯寫作生涯的奠基性作品,也是其生前在商業(yè)上至為成功的小說。正是在這部小說出版之后,“亨利·詹姆斯”這個名字開始為大西洋兩岸的讀者所廣泛知曉。
黛西·米勒(八品-九品) 內容簡介
黛西•米勒,一位客居意大利、“擁有真正的天真無邪”的美國姑娘,純真爛漫,熱情開朗,然而她在社交場合不拘禮節(jié)、落落大方的舉止和與男性交往的方式,卻不為歐洲上流社會和長期僑居歐洲的美國人所接受,他們認為她“艷俗”“輕浮”,“天生是個俗物”。但旅歐美國青年溫特伯恩對這些非議不以為意,他衷心愛著黛西,直到一個噩耗突然傳來……
中篇小說《黛西•米勒》首次發(fā)表于1878年,是亨利•詹姆斯寫作生涯的奠基性作品。正是在這部小說發(fā)表之后,“亨利•詹姆斯”這個名字開始為大西洋兩岸的讀者所廣泛知曉。
黛西•米勒,一位客居意大利、“擁有真正的天真無邪”的美國姑娘,純真爛漫,熱情開朗,然而她在社交場合不拘禮節(jié)、落落大方的舉止和與男性交往的方式,卻不為歐洲上流社會和長期僑居歐洲的美國人所接受,他們認為她“艷俗”“輕浮”,“天生是個俗物”。但旅歐美國青年溫特伯恩對這些非議不以為意,他衷心愛著黛西,直到一個噩耗突然傳來……
中篇小說《黛西•米勒》首次發(fā)表于1878年,是亨利•詹姆斯寫作生涯的奠基性作品。正是在這部小說發(fā)表之后,“亨利•詹姆斯”這個名字開始為大西洋兩岸的讀者所廣泛知曉。
翻譯底本說明:中篇小說《黛西•米勒》于1878年6—7月間以連載形式首次發(fā)表于英國《kang希er雜志》(Cornhill Magazine),其時小說名為《黛西•米勒:一部紀實作品》(Daisy Miller: A Study)。1879年,美國哈珀兄弟出版公司(Harper & Brothers)在紐約出版了本小說的單行本,小說名改為《黛西•米勒》。同年,英國麥克米倫出版公司(Macmillan)將這部小說與亨利•詹姆斯的兩部短篇小說以合集形式在倫敦出版,小說名仍為《黛西•米勒:一部紀實作品》。1909年,亨利•詹姆斯對這部小說進行了大幅修訂,并將其收入由他本人親自編訂的24卷本小說作品集(即“紐約版”)中出版,出版時小說名被改定為《黛西•米勒》。
盡管1909年“紐約版”是作者欽定版本,但多數(shù)現(xiàn)代研究者認為“紐約版”《黛西•米勒》文學品質較之初版為差,因此“企鵝經(jīng)典”“美國文庫”等經(jīng)典文學叢書在收錄該小說時多采用1879年版而非1909年“紐約版”版本。本譯本系從“企鵝經(jīng)典”2007年版《黛西•米勒》譯出(其所用底本為1879年英國版),譯名則按國內慣例沿用“紐約版”定名。
叢書介紹:亨利•詹姆斯,歐美現(xiàn)代文學*偉大的小說家之一,開創(chuàng)19世紀西方心理現(xiàn)實主義小說先河的文學藝術大師,T.S.艾略特、博er赫斯、卡er維諾、格雷厄姆•格林等偉大作家一致推崇的作家中的作家。“亨利•詹姆斯小說系列”是國內迄今為止規(guī)模*的亨利•詹姆斯作品譯介計劃,致力于編選、翻譯詹姆斯寫作生涯不同時期*代表性的小說作品,以集中展現(xiàn)其小說創(chuàng)作的魅力。其中多部(篇)作品系國內首次譯介。
黛西·米勒(八品-九品) 相關資料
小說終結于福樓拜和亨利•詹姆斯。——T.S.艾略特 亨利•詹姆斯在小說史上的地位,便如同莎士比亞在詩歌史上的地位一般獨一無二。——格林厄姆•格林 亨利•詹姆斯,美國小說的偉大動力源,小說家的小說家,我們的普魯斯特。——菲利普•羅斯 因其寫作技巧和藝術獻身精神,亨利·詹姆斯一直以來都是作家的作家。因其作品給詮釋所帶來的挑戰(zhàn),他成為批評家的作家。同時因為他那些令人深感興趣的性格謎團和私人交往,他也成為傳記作者的作家。——戴維·洛奇
瑞士有一小鎮(zhèn)名為沃韋,沃韋有處客棧甚是適意。只因此地營生大多仰賴觀光客,鎮(zhèn)中旅館著實不可勝數(shù)。游人紛紛,多半記得此地臨湖,印象中總會留著那茫茫幽碧,墨青水色,莫可名狀,任誰到此都不應錯過。沿湖起樓閣,其比如櫛,各顯風格:有足具新潮風范的“大公館”,門面素白,坐擁百頂露臺,高樓之上,十幾面旗幟飄飛招展;也有瑞士昔日的膳宿小公寓,店招鏨于或粉紅或鵝黃的墻壁上,書寫章法頗似德語,花園一隅還立著個不合時宜的涼亭。可在沃韋,獨有一家客棧名聲顯赫,稱其曠世老店也并不為過,帶著一身奢華氣韻,透著股閱盡人事的泰然氣度,令其從周遭的一片新貴樓宇中脫穎而出。每逢六月,美國游客便擁至此處;甚或可言,此時的沃韋與美國的海水浴場倒有幾分相似。光影入目,往日景象歷歷在目,終又喚起疇昔的回聲,不時讓人仿如回到新港或薩拉托加。此處彼處,總有“沖在時尚浪尖上”的年輕女郎款步輕盈,輕紗紡的荷葉邊窸窣作響,晨光里舞曲泠泠。在“三頂皇冠”這樣華貴的旅店,耳聞目睹間,便易湎于幻想,恍如置身海洋之家或國會大廈。可“三頂皇冠”的景色卻又比這兩處多出幾分,這多出的幾分令其意境全殊:德國侍者衣冠整素,神韻宛若公使館秘書;萋萋花園中,幽坐著俄國公主;波蘭小男孩四處游蕩,家庭教師伴其左右、牽手相隨。身在此處,還可盡覽登特·杜·米迪山峰上皚皚白雪,遠觀西庸古堡塔群如畫。
黛西·米勒(八品-九品) 作者簡介
亨利•詹姆斯(Henry James,1843—1916),19世紀繼霍桑、梅er維er之后偉大的美國小說家,美國現(xiàn)代小說和小說理論的奠基人,歐美現(xiàn)實主義向現(xiàn)代主義創(chuàng)作轉型時期重要的小說家和批評家,開創(chuàng)19世紀西方心理現(xiàn)實主義小說先河的文學藝術大師,生前曾三度(1911年、1912年、1916年)獲諾貝er文學獎提名。
他的主要作品有《一位女士的畫像》《鴿翼》《專使》《金缽記》等長篇小說、《黛西•米勒》《螺絲在擰緊》等中篇小說以及數(shù)量眾多的短篇小說,此外他還寫有相當數(shù)量的文學評論、游記、傳記和劇本。他的作品聚焦美國與歐洲大陸之間的文化沖突,對20世紀崛起的現(xiàn)代派及后現(xiàn)代派文學有著非常巨大的影響。
1914年次世界大戰(zhàn)爆發(fā)后,由于不滿美國政府的中立態(tài)度,亨利•詹姆斯于次年憤然加入英國國籍。1916年初,英王喬治五世親自授予其功績勛章。同年2月28日,他在倫敦切er西區(qū)病逝,享年73歲。遵照其遺囑,他的骨灰被安葬在美國馬薩諸塞州的劍橋公墓,墓碑上銘刻著“亨利•詹姆斯:小說家、英美兩國公民、大西洋兩岸整整一代人的詮釋者”。
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國歷史的瞬間
- >
朝聞道
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述