-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
泰戈爾經典詩集(八品-九品) 版權信息
- ISBN:9787020119301
- 條形碼:9787020119301 ; 978-7-02-011930-1
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
泰戈爾經典詩集(八品-九品) 本書特色
諾獎作家創作的經典童書
插畫名家繪制的珍藏圖本
泰戈爾經典詩集(八品-九品) 內容簡介
本書精選泰戈爾經典詩歌中為人傳頌的《吉檀迦利》和《飛鳥集》合集而成。《吉檀迦利》是“亞洲詩人”泰戈爾中期詩歌創作的高峰,也是能代表他思想觀念和藝術風格的作品。這部宗教抒情詩集,是一份“奉獻給神的祭品”。《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾的代表作之一,也是世界上杰出的詩集之一,它包括325首清麗的無標題小詩。白晝和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈爾的筆下合二為一,短小的語句道出了深刻的人生哲理,引領世人探尋真理和智慧的源泉。
泰戈爾經典詩集(八品-九品) 相關資料
吉檀迦利
1
你已經使我永生,這樣做是你的歡樂。這脆薄的杯兒,你不斷的把它倒空,又不斷的以新生命來充滿。這小小的葦笛,你攜帶著它逾山越谷,從笛管里吹出永新的音樂。在你雙手的不朽的按撫下,我的小小的心,消融在無邊快樂之中,發出不可言說的詞調。你的無窮的賜予只傾入我小小的手里。時代過去了,你還在傾注,而我的手里還有余量待充滿。
2
當你命令我歌唱的時候,我的心似乎要因著驕傲而炸裂;我仰望著你的臉,眼淚涌上我的眶里。我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧音——我的贊頌像一只歡快的鳥,振翼飛越海洋。
我知道你歡喜我的歌唱。我知道只因為我是個歌者,才能走到你的面前。我用我的歌曲的遠伸的翅梢,觸到了你的雙腳,那是我從來不敢想望觸到的。在歌唱中陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我卻稱你為朋友。
3
我不知道你怎樣地唱,我的主人!我總在驚奇地靜聽。你的音樂的光輝照亮了世界。你的音樂的氣息透徹諸天。你的音樂的圣泉沖過一切阻擋的巖石,向前奔涌。我的心渴望和你合唱,而掙扎不出一點聲音。我想說話,但是言語不成歌曲,我叫不出來。呵,你使我的心變成了你的音樂的漫天大網中的俘虜,我的主人!
吉檀迦利
1
你已經使我永生,這樣做是你的歡樂。這脆薄的杯兒,你不斷的把它倒空,又不斷的以新生命來充滿。這小小的葦笛,你攜帶著它逾山越谷,從笛管里吹出永新的音樂。在你雙手的不朽的按撫下,我的小小的心,消融在無邊快樂之中,發出不可言說的詞調。你的無窮的賜予只傾入我小小的手里。時代過去了,你還在傾注,而我的手里還有余量待充滿。
2
當你命令我歌唱的時候,我的心似乎要因著驕傲而炸裂;我仰望著你的臉,眼淚涌上我的眶里。我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧音——我的贊頌像一只歡快的鳥,振翼飛越海洋。
我知道你歡喜我的歌唱。我知道只因為我是個歌者,才能走到你的面前。我用我的歌曲的遠伸的翅梢,觸到了你的雙腳,那是我從來不敢想望觸到的。在歌唱中陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我卻稱你為朋友。
3
我不知道你怎樣地唱,我的主人!我總在驚奇地靜聽。你的音樂的光輝照亮了世界。你的音樂的氣息透徹諸天。你的音樂的圣泉沖過一切阻擋的巖石,向前奔涌。我的心渴望和你合唱,而掙扎不出一點聲音。我想說話,但是言語不成歌曲,我叫不出來。呵,你使我的心變成了你的音樂的漫天大網中的俘虜,我的主人!
4
我生命的生命,我要保持我的軀體永遠純潔,因為我知道你的生命的摩撫,接觸著我的四肢。我要永遠從我的思想中摒除虛偽,因為我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真理。我要從我心中驅走一切的丑惡,使我的愛開花,因為我知道你在我的心宮深處安設了坐位。我要努力在我的行為上表現你,因為我知道是你的威力,給我力量來行動。
5
請容我懈怠一會兒,來坐在你的身旁。我手邊的工作等一下子再去完成。不在你的面前,我的心就不知道什么是安逸和休息,我的工作變成了無邊的勞役海中的無盡的勞役。今天,炎暑來到我的窗前,輕噓微語;群蜂在花樹的宮廷中盡情彈唱。這正是應該靜坐的時光,和你相對,在這靜寂和無邊的閑暇里唱出生命的獻歌。
6
摘下這朵花來,拿了去罷,不要遲延!我怕它會萎謝了,掉在塵土里。
它也許不配上你的花冠,但請你采折它,以你手采折的痛苦來給它光寵。我怕在我警覺之先,日光已逝,供獻的時間過了。
雖然它顏色不深,香氣很淡,請仍用這花來禮拜,趁著還有時間,就采折罷。
7
我的歌曲把她的妝飾卸掉。她沒有了衣飾的驕奢。妝飾會成為我們合一之玷;它們會橫阻在我們之間,它們叮的聲音會掩沒了你的細語。
我的詩人的虛榮心,在你的容光中羞死。呵,詩圣,我已經拜倒在你的腳前。只讓我的生命簡單正直像一枝葦笛,讓你來吹出音樂。
8
那穿起王子的衣袍和掛起珠寶項練的孩子,在游戲中他失去了一切的快樂;他的衣服絆著他的步履。為怕衣飾的破裂和污損,他不敢走進世界,甚至于不敢挪動。
母親,這是毫無好處的,如你的華美的約束,使人和大地健康的塵土隔斷,把人進入日常生活的盛大集會的權利剝奪去了。
9
呵,傻子,想把自己背在肩上!呵,乞人,來到你自己門口求乞!把你的負擔卸在那雙能擔當一切的手中罷,永遠不要惋惜地回顧。
你的欲望的氣息,會立刻把它接觸到的燈火吹滅。它是不圣潔的——不要從它不潔的手中接受禮物。只領受神圣的愛所賦予的東西。
10
這是你的腳凳,你在貧賤失所的人群中歇足。我想向你鞠躬,我的敬禮不能達到你歇足地方的深處——那貧賤失所的人群中。你穿著破敝的衣服,在貧賤失所的人群中行走,驕傲永遠不能走近這個地方。你和那沒有朋友的貧賤失所的人們作伴,我的心永遠找不到那個地方。
泰戈爾經典詩集(八品-九品) 作者簡介
泰戈爾(1861—1941),印度著名詩人、文學家、作家、藝術家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。生于加爾各答,1913年憑借抒情詩《吉檀迦利》獲得諾貝爾文學獎,是首位獲得該獎項的亞洲人。其作品在印度享有史詩的地位,另著有《飛鳥集》《新月集》《園丁集》等。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國歷史的瞬間
- >
朝聞道
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)