-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
論里爾克(八品-九品) 版權信息
- ISBN:9787020173464
- 條形碼:9787020173464 ; 978-7-02-017346-4
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
論里爾克(八品-九品) 本書特色
馮至對里爾克情有獨鐘,他翻譯、研究里爾克,深受里爾克詩歌的熏染,詩人與詩人對撞出一個文學奇跡
論里爾克(八品-九品) 內容簡介
馮至先生對奧地利詩人里爾克情有獨鐘。本書收錄了馮至先生翻譯的里爾克書信集《給一個青年詩人的十封信》《論“山水”》《馬爾特·勞利茲·布里格隨筆》(選譯)以及《秋日》《豹》等十八首詩,還收錄了馮至所有關于里爾克的論述文字和譯作散篇,從二十世紀三十年代到八十年代,橫跨半個多世紀。論述文字包括專文、書信、演講稿等,譯作部分附錄了原文,以供諳熟德文的讀者對照閱讀。此外,本書還收錄了馮至創作的十四行詩,并附有德國漢學家顧彬譯成的德文,以印證他深受里爾克詩歌的影響。本書由德語文學翻譯家、歌德研究學者陳巍主編,開篇附有陳巍論述詩人翻譯家馮至和論述馮至與里爾克的兩篇編者前言。
論里爾克(八品-九品) 目錄
翻譯家馮至 _ 陳巍
馮至譯里爾克 _ 陳巍
里爾克《給一個青年詩人的十封信》
編輯說明
初版譯者序
重印前言
收信人引言
封信
第二封信
第三封信
第四封信
第五封信
第六封信
第七封信
第八封信
第九封信
第十封信
Briefe an einen jungen Dichter
附錄一 論“山水”
Von Landschaft
附錄二 馬爾特·勞利茲·布里格隨筆(摘譯)
Die Aufzeichungen des Malte Laurids Brigge
里爾克的詩
秋日
豹——在巴黎植物園
Pietà
一個婦女的命運
愛的歌曲
總是一再地……
啊,朋友們,這并不是新鮮……
奧爾弗斯
縱使這世界轉變
啊,詩人,你說,你做什么
致奧爾弗斯的十四行(節譯八首)
馮至論里爾克(書信、散文、隨筆)
致楊晦 (1931年1月16日—1933年12月15日)
致鮑爾 (1931年9月—1932年3月17日)
里爾克 —— 為十周年祭日作(1936年)
工作而等待(1943年)
里爾克和他的詩 (1948年1月17日)馮至 講 林錫黎 筆記
海德貝格紀事(1987年)
外來的養分(1987年6月4日)
我和十四行詩的因緣 (1988年)
論里爾克(八品-九品) 作者簡介
馮至(1905-1993),原名馮承植,字君培,1923年入北京大學德文系本科,1930年留學德國,先后就讀海德堡大學、柏林大學,1935年獲得海德堡大學哲學博士學位,1936年任同濟大學教授,1939年至1946年任西南聯大外文系德文教授,1946至1964年任北京大學西語系主任,后調任外國文學研究所任所長,1993年2月22日病逝于北京。
- >
李白與唐代文化
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
二體千字文
- >
經典常談
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
月亮與六便士
- >
有舍有得是人生
- >
莉莉和章魚