-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
新法漢口譯教程 版權信息
- ISBN:9787566902139
- 條形碼:9787566902139 ; 978-7-5669-0213-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
新法漢口譯教程 本書特色
口譯是一項綜合性的技能,不僅要求譯員具有很好的雙語水平,還要掌握廣博的百科知識。由于口譯是在人際交際的場合中進行的,所以還要求譯員具有很好的心理素質,熟悉常規的外事禮儀規范。《新法漢口譯教程》特別介紹了非洲法語國家的概況和語言特點,力求經過這些國情介紹和技能訓練,使學生對非洲法語國家有一個基本的了解,強化學生的適應能力和口譯技能,理論方面參考了近年來國內外出版的相關書籍,融合了作者的實踐經驗和教學心得。
新法漢口譯教程 內容簡介
《新法漢口譯教程》的目的在于讓從事法漢口譯的人員從理論上了解口譯的性質和規律,掌握口譯的正確方法,把握制約口譯質量的各種因素,通過系統的訓練使自己成為一個合格的口譯員。 《新法漢口譯教程》不僅可作為法語本科口譯教學的教材,還可作為口譯工作者的輔助材料。每課后還添加了常用相關詞匯的補充,可供學生課外練習和口譯員工作中查詢之用。課文內容涉及外事接待、商務會談、禮儀演講、會議發言、宣傳介紹、參觀訪問、經貿合作等,涵蓋了當前社會中口譯工作的主要領域,實用性強。每一課后還設計了本課難點攻略,對課文中難點和重點的口譯策略提出了建議。
新法漢口譯教程 目錄
**單元 口譯概述
**節 口譯的歷史
第二節 口譯的性質
第三節 口譯的特點
第四節 口譯的標準
第五節 口譯的過程
第六節 口譯的類型
第七節 口譯使用的語言
第八節 口譯的技巧
第九節 口譯的難點
第十節 口譯的筆記
第十一節 口譯員的素質
第十二節 非洲法語國家概況
第二單元 導游類口譯
導游類口譯攻略
**課 在機場迎接
第二課 在機場送別
第三課 參觀北京故宮
第四課 在巴黎香水店購物
本課難點攻略
導游類口譯常用詞匯和用語
第三單元 禮儀類口譯
禮儀類口譯攻略
**課 歡迎宴會致詞
第二課 送別宴會致詞
第三課 法國勒阿弗爾市副市長的致辭
第四課 剛果(金)黑角市長的致詞
本課難點攻略
禮儀類口譯常用詞匯和用語
第四單元 宣傳類口譯
宣傳類口譯攻略
**課 大連推介會演講
第二課 撫順推介會演講
第三課 阜新推介會演講
第四課 某建工集團介紹
本課難點攻略
宣傳類口譯常用詞匯和用語
第五單元 會議類口譯
會議類口譯攻略
**課 世界名師時裝展演新聞發布會
第二課 安娜·卡索爾高級女裝新聞發布會
第三課 雪萊時裝新聞發布會
第四課 法國大使離任致辭
本課難點攻略
會議類口譯常用詞匯和用語
第六單元 會談類口譯
會談類口譯攻略
**課 中法企業大連見面會
第二課 關于人員培訓的談判
第三課 一次貿易談判
第四課 中法大學交流會談
本課難點攻略
會談類口譯常用詞匯和用語
- >
回憶愛瑪儂
- >
李白與唐代文化
- >
月亮與六便士
- >
史學評論
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
有舍有得是人生