外國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)論叢-(七) 版權(quán)信息
- ISBN:9787510050053
- 條形碼:9787510050053 ; 978-7-5100-5005-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
外國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)論叢-(七) 本書(shū)特色
《外國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)論叢7》是廣西民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科近兩年來(lái)的部分科研成果。《外國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)論叢7》與往輯相比,有明顯的特色。首先,文章數(shù)量比往輯增多,共收入63篇;其次,文章涉及的研究領(lǐng)域多,有外國(guó)語(yǔ)言研究、外國(guó)文學(xué)研究、外國(guó)文化研究、外語(yǔ)教育教學(xué)研究;第三,涉及的語(yǔ)言多,有英語(yǔ)、法語(yǔ)、越南語(yǔ)、泰語(yǔ)、老撾語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、柬埔寨語(yǔ)。
外國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)論叢-(七) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)共收錄63篇文章,文章涉及語(yǔ)種有英語(yǔ)、法語(yǔ)、越南語(yǔ)、泰語(yǔ)、老撾語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、柬埔寨語(yǔ)等,涵蓋了外國(guó)語(yǔ)言研究、外國(guó)文學(xué)研究、外國(guó)文化研究、外語(yǔ)教育教學(xué)研究等領(lǐng)域。
外國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)論叢-(七) 目錄
序外國(guó)語(yǔ)言研究中國(guó)學(xué)生漢譯英常見(jiàn)錯(cuò)誤淺析(二)《文學(xué)翻譯比較美學(xué)》評(píng)介從跨文化交際角度看《政府工作報(bào)告》英譯從南博會(huì)口譯經(jīng)歷看MTI口譯研究生的自我提高之路論遷移性冗余對(duì)漢英口譯的影響及其應(yīng)對(duì)策略中英語(yǔ)言差異性的比較與翻譯質(zhì)量之提升論以格律體英詩(shī)來(lái)翻譯中國(guó)格律詩(shī)的必要性淺談?dòng)⒄Z(yǔ)習(xí)語(yǔ)的翻譯方法翻譯批評(píng)“三不易”景點(diǎn)名稱(chēng)翻譯的文化傳遞——以廣西北部灣旅游景點(diǎn)為例巴斯奈特的文化翻譯觀及其對(duì)翻譯的指導(dǎo)意義從漢英廣告語(yǔ)看中西文化差異從認(rèn)知角度看漢越人體詞“頭”的概念隱喻談?wù)勗侥险Z(yǔ)雙音節(jié)漢越詞中的越造漢越詞越南語(yǔ)新詞語(yǔ)色彩意義的特點(diǎn)分析越南語(yǔ)縮略語(yǔ)淺析泰漢俗語(yǔ)共性對(duì)比淺析《西游記》泰譯本中的人名翻譯漢泰語(yǔ)動(dòng)物隱喻對(duì)比及翻譯外國(guó)文學(xué)研究淺析《飆車(chē)及其他社會(huì)新聞》的互文性西方電影里的東方主義巴帕宋·謝威坤小說(shuō)《沙漏里的時(shí)間》之“美”老撾民間笑話(huà)故事淺析外國(guó)文化研究海德格爾的《存在與時(shí)間》述評(píng)英漢民族在跨文化交際中的禮貌原則英漢諺語(yǔ)中的“天人合一”和“天人相分”壯族水崇拜和高棉族水崇拜比較研究外語(yǔ)教育教學(xué)研究民族地區(qū)高校大學(xué)英語(yǔ)教師專(zhuān)業(yè)化發(fā)展芻論——基于廣西民族大學(xué)的調(diào)查研究少數(shù)民族地區(qū)英語(yǔ)教師專(zhuān)業(yè)發(fā)展研究建構(gòu)主義與綜合英語(yǔ)課堂中的語(yǔ)法教學(xué)情感過(guò)濾假設(shè)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)的啟示小議適合少數(shù)民族地區(qū)外語(yǔ)教學(xué)發(fā)展的教學(xué)法民族地區(qū)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中師生關(guān)系利用形成性評(píng)價(jià)提高大學(xué)體育生英語(yǔ)學(xué)習(xí)主動(dòng)性的嘗試與思考淺談廣西英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科口譯教學(xué)問(wèn)題英語(yǔ)口語(yǔ)流種』生教學(xué)方法之探討大學(xué)英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)的常見(jiàn)問(wèn)題及對(duì)策研究對(duì)“用英語(yǔ)思維”的再思考大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)厭學(xué)行為的分析及對(duì)策非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究生英語(yǔ)教學(xué)芻議——以廣西民族大學(xué)為例大學(xué)英語(yǔ)第二課堂現(xiàn)狀及其對(duì)策——以廣西民族大學(xué)為例隱喻在大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的應(yīng)用試論區(qū)域國(guó)際化對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的主要影響美國(guó)Troy大學(xué)ESL教學(xué)特點(diǎn)及對(duì)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的啟示香港大學(xué)多語(yǔ)言環(huán)境下的語(yǔ)言學(xué)教學(xué)大學(xué)英語(yǔ)期末人機(jī)口語(yǔ)考試的設(shè)計(jì)與實(shí)驗(yàn)基于QQ網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的交互式大學(xué)英語(yǔ)課外教學(xué)模式研究英語(yǔ)教師技能對(duì)教學(xué)民族化和現(xiàn)代化平衡發(fā)展的作用探究基于四六級(jí)機(jī)考對(duì)學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng)英文影視運(yùn)用于大學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)的理?yè)?jù)分析及應(yīng)用研究影視作品在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用差異教學(xué)在大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的實(shí)施——兼顧學(xué)生需求、促進(jìn)個(gè)性發(fā)展淺談在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力諾思洛普·弗萊論文學(xué)教育中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)越語(yǔ)量詞偏誤分析高校越南語(yǔ)第二外語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀及其對(duì)策——以廣西民族大學(xué)為例游戲教學(xué)法在越南語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的實(shí)踐與探索淺談泰語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的方法泰語(yǔ)本科口譯教學(xué)現(xiàn)狀分析——以廣西民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院泰語(yǔ)專(zhuān)業(yè)為例淺談泰漢翻澤教學(xué)中的人名地名翻譯問(wèn)題淺析東盟語(yǔ)種本科專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)的問(wèn)題與對(duì)策——以廣西民族大學(xué)為例淺談廣西民族地區(qū)非通用語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)教學(xué)平臺(tái)的構(gòu)建略談緬甸曼德勒華文教育
展開(kāi)全部
外國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)論叢-(七) 節(jié)選
《外國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)論叢7》是廣西民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)科近兩年來(lái)的部分科研成果。《外國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)論叢7》與往輯相比,有明顯的特色。首先,文章數(shù)量比往輯增多,共收入63篇;其次,文章涉及的研究領(lǐng)域多,有外國(guó)語(yǔ)言研究、外國(guó)文學(xué)研究、外國(guó)文化研究、外語(yǔ)教育教學(xué)研究;第三,涉及的語(yǔ)言多,有英語(yǔ)、法語(yǔ)、越南語(yǔ)、泰語(yǔ)、老撾語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、柬埔寨語(yǔ)。