張家驊集 版權(quán)信息
- ISBN:9787811293913
- 條形碼:9787811293913 ; 978-7-81129-391-3
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
張家驊集 本書特色
《當(dāng)代中國(guó)俄語(yǔ)名家學(xué)術(shù)文庫(kù)》入選專家均為新中國(guó)培養(yǎng)出來(lái)的*早的俄語(yǔ)學(xué)者,有著廣闊的研究視野和深厚的學(xué)術(shù)功底。文庫(kù)集學(xué)術(shù)性、歷史性于一身,代表了一代學(xué)人的深刻思考,匯集了他們的畢生心血,體現(xiàn)了俄語(yǔ)學(xué)在中國(guó)的發(fā)展歷程。本叢書榮獲“第二屆中國(guó)出版政府獎(jiǎng)(圖書獎(jiǎng)提名獎(jiǎng))” 、“第三屆中華優(yōu)秀出版物獎(jiǎng)(圖書獎(jiǎng)提名獎(jiǎng))”。 《張家驊集》為該叢書中的一本,主要內(nèi)容包括:體的語(yǔ)法意義及其制約因素,動(dòng)詞體的變體意義,俄漢體貌范疇對(duì)比,體學(xué)俄語(yǔ)論文等。
張家驊集 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《張家驊集》收錄作者張家驊歷年在境內(nèi)外發(fā)表的主要體貌學(xué)研究論文,《張家驊集》內(nèi)容包括:1.體范疇的常體意義,體范疇語(yǔ)法意義的制約因素;2.動(dòng)詞體的變體意義;3.俄漢、漢俄體貌語(yǔ)義對(duì)比研究;4.俄語(yǔ)動(dòng)詞體教學(xué);5.在俄羅斯發(fā)表的體貌研究論文。 其中一些文章已收入其他著作、部分俄語(yǔ)文章曾改寫為漢語(yǔ),在這里一并收入。
張家驊集 目錄
概括體范疇語(yǔ)法意義的若干理論問(wèn)題
俄語(yǔ)動(dòng)詞體的語(yǔ)法意義
動(dòng)詞體與動(dòng)詞的詞匯意義
詞匯意義還是語(yǔ)法意義”
語(yǔ)用學(xué)與動(dòng)詞體
動(dòng)詞體和語(yǔ)境相關(guān)的幾個(gè)問(wèn)題
俄語(yǔ)體學(xué)的成就、現(xiàn)狀與任務(wù)
動(dòng)詞體的變體意義
俄語(yǔ)動(dòng)詞完成體過(guò)去時(shí)的結(jié)果存在意義
完成體言語(yǔ)行為努力嘗試動(dòng)詞的意向言語(yǔ)行為意義
關(guān)于完成體動(dòng)詞表達(dá)預(yù)期行為問(wèn)題
完成體動(dòng)詞的總和一體意義
俄語(yǔ)動(dòng)詞未完成體表達(dá)的概括事實(shí)意義
俄語(yǔ)未完成體動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)的具體過(guò)程意義和擬定行為意義
張家驊集 作者簡(jiǎn)介
張家驊,男,1941年生,黑龍江大學(xué)俄羅斯語(yǔ)言文學(xué)與文化研究中心教授,博士生導(dǎo)師。普希金獎(jiǎng)?wù)芦@得者,第三屆國(guó)家級(jí)教學(xué)名師,第四、五兩屆中國(guó)高校人文社會(huì)科學(xué)研究?jī)?yōu)秀成果獎(jiǎng)獲得者。主要研究方向是體貌學(xué)、語(yǔ)義學(xué)。代表作有《透過(guò)漢俄對(duì)比看‘了1’的常體意義》(《當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)》2004年第2期),<<Аспектуальные семантические компоненты взначении имен существительных в русском языке>>(<<Вопросы зыкознания>>2007, №1),《現(xiàn)代俄語(yǔ)體學(xué)(修訂本)》(高等教育出版社2008年版),《俄羅斯語(yǔ)義學(xué):理論與研究》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2011年版)。
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
朝聞道