中圖網小程序
一鍵登錄
更方便
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
實用新聞英語翻譯:英漢雙向 版權信息
- ISBN:9787811349191
- 條形碼:9787811349191 ; 978-7-81134-919-1
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
實用新聞英語翻譯:英漢雙向 內容簡介
本書內容包括:新聞與翻譯概論、新聞語體與翻譯、新聞語法與語篇翻譯、新聞類型與翻譯。
實用新聞英語翻譯:英漢雙向 目錄
**單元 新聞與翻譯概論
**章 新聞概要
**節 “新聞”詞語探源
第二節 新聞的界定與新聞價值
第三節 新聞分類
第二章 新聞文本分析
**節 原文意旨
第二節 譯文意旨
第三節 文本類型
第三章 新聞文本外部因素分析
**節 譯文受眾的評估
第二節 翻譯發起人與譯者
第三節 新聞翻譯的基本原則
第二單元 新聞語體與翻譯
**章 語體
**章 新聞概要
**節 “新聞”詞語探源
第二節 新聞的界定與新聞價值
第三節 新聞分類
第二章 新聞文本分析
**節 原文意旨
第二節 譯文意旨
第三節 文本類型
第三章 新聞文本外部因素分析
**節 譯文受眾的評估
第二節 翻譯發起人與譯者
第三節 新聞翻譯的基本原則
第二單元 新聞語體與翻譯
**章 語體
展開全部
實用新聞英語翻譯:英漢雙向 作者簡介
夏廷德,獲南開大學英語語言文學專業翻譯博士學位,現任大連海事大學外語學院教授、英語語言文學學科負責人、翻譯學術帶頭人;獲遼寧省優秀教師稱號、省社科成果三等獎、省高校英語優秀課教學獎。著作:《翻譯補償研究》、《文學翻譯與譯介學理論新探》、《星球火戰》(合譯)、《編校著作指南》(合譯)、《新漢英醫學詞典》、《實用英語寫作》、《現代英語口語》。科研:省社科規劃基金項目《文學翻譯與譯介學理論研究》、省教育廳項目《基于語料庫的翻譯補償研究》。
書友推薦
- >
朝聞道
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮與六便士
- >
我與地壇
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
唐代進士錄
本類暢銷