-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
世界少年文學名著文庫—小王子 灰姑娘(插圖本) 版權信息
- ISBN:7805688222
- 條形碼:9787805688220 ; 978-7-80568-822-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
世界少年文學名著文庫—小王子 灰姑娘(插圖本) 內容簡介
《小王子·灰姑娘(插圖本)》是兩《小王子·灰姑娘(插圖本)》的合集。《灰姑娘》選自于《貝洛童話》,除此外,《小王子灰姑娘(插圖本)》還收錄了其中的《林中睡美人》、《小紅帽》、《穿靴子的貓》等著名童話。《貝洛童話》是一部作家再創作的童話集,題材多來源于法國和歐洲及一些東方國家的民間傳說,法國作家貝洛將其加工改造成了*早的文學童話。俄國作家屠格涅夫曾說:“《貝洛童話》是這樣的趣味無窮,這樣的使孩子迷戀,這樣的使孩子大開眼界……”
《小王子》是法國作家圣埃克蘇佩里*為世人稱道的一部作品,是一篇寫給渴望回歸童年的大人們和孩子的美妙童話。作者通過一位來自外星球的小王子明亮的眼睛,向我們展現出生活在地球上的各種各樣荒唐可笑的眾生相,純凈的文字中透露著淡淡的憂傷和令人深思的哲理。這篇20世紀流傳*廣的童話,自1943年發表以來,已被譯成一百多種語言,暢銷于全世界。法國作家安德烈·莫洛瓦曾說:“《小王子》在其富有詩意的淡淡哀愁中也蘊含著一整套哲學思想。”
世界少年文學名著文庫—小王子 灰姑娘(插圖本)世界少年文學名著文庫—小王子 灰姑娘(插圖本) 前言
在世界各國的童話中,法國作家夏爾·貝洛的童話是*豐富、*美麗和影響*深遠的童話之一。夏爾·貝洛1628年生于巴黎,1703年在巴黎逝世。他出身于一個資產階級家庭,其父是巴黎*高法院的律師。夏爾·貝洛在學習期間也攻讀法律,1651年擔任律師,曾在法蘭西財稅總局任職,先后被任命為皇家建筑總監和公共紀念碑銘文起草委員會委員,1671年入選法蘭西學院,晚年過著隱居的生活。1697年,夏爾·貝洛快70歲的時候,以他10歲的小兒子皮埃爾·達芝古的名義,在巴黎出版了膾炙人口的童話集《鵝媽媽的故事或寓有道德教訓的往日故事》,其中收入了《林中睡美人》、《小紅帽》、《藍胡子》、《穿靴子的貓》、《仙女》、《灰姑娘》、《小拇指》、《驢皮》共8篇童話和3篇童話詩。作者運用樸素的文筆、奇特的想象,不僅塑造了一批勇敢、善良、淳樸、勤勞的正面形象,也描繪了一批狡詐、兇殘的反面形象。這些童話歌頌勇敢、無私、純潔、善良與光明,鞭撻暴虐、邪惡、自私、虛偽與黑暗,雖然沒有跌宕起伏、扣人心弦的故事情節,沒有波瀾壯闊的氣勢與場面,卻用詩一般的語言為我們構筑了一個個純美圣潔、脫離平庸塵世的新世界,創造出許許多多令人心醉神迷的意境。這些童話幾百年來在全世界廣為流傳,優美動人的故事打動了一代又一代小讀者們的心,啟示著他們如何生活、如何做人、如何看待生存,也啟示著他們如何認識眼前紛繁復雜的大千世界,使他們長大成人后有一種健康向上的精神和高雅的品格。貝洛的童話為他贏得了世界聲譽。歐洲其他國家的童話作品,有不少是從貝洛的童話中脫胎出來的。
《小王子》的譯者林秀清教授是我的思師,她翻譯過大量的法國文學名著,對我走上文學翻譯道路曾給予無微不至的關懷與幫助。1995年,快而立之年的我與快80高齡的林老師同時榮獲法國文化部頒發的文學翻譯獎勵金,我們一起在巴黎度過了難忘的幾個月時光,林老師的教誨令我終身受用不盡。如今,她譯的《小王子》與我譯的其他童話作品結集出版,這也算是我們師生之情的*好的紀念吧。
世界少年文學名著文庫—小王子 灰姑娘(插圖本) 目錄
一
二
三
四
五
六
七
八
九
十
十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
二十六
二十七
林中睡美人
小紅帽
藍胡子
穿靴子的貓
仙女
灰姑娘
簇發里凱
小拇指
驢皮
世界少年文學名著文庫—小王子 灰姑娘(插圖本) 節選
驢皮
從前有一位國王,他是那么偉大,那么受他的臣民的愛戴,那么受鄰國和友邦的尊敬,以致人們可以說,他是所有的君王中*幸福的一個。他選了一位既美麗又賢德的公主為妻,這使他更加幸福。這對幸福的夫妻過著和諧美滿的生活。他們生下一個女兒,這是他們純潔婚姻的結晶。女兒嫵媚動人,他們一點也不為沒有生下更多的孩子而抱憾。
他的王宮也是一派豪華、典雅和富麗的景象。大臣們賢明能干,朝臣們品德高尚,恪盡職守;仆人們忠心耿耿,辛勤勞動;寬敞的馬廄里養滿了世界上*漂亮的駿馬,馬的身上披著華貴的馬鞍。但是,*使來這里觀賞這些漂亮馬廄的外國人感到驚奇的是,在馬廄*顯眼的地方,有一頭豎著又長又大的耳朵的能干的驢子。國王給它安排了一個特殊的、高貴的位置并不是忽發奇想,而是有充分理由的。造化賦予了這頭稀有的牲畜一種卓越的本領,再加上它的品德,使它當之無愧可以享受這樣的禮遇——它不僅不會把馬廄里的墊草弄臟,反而能讓它每天早上都鋪滿許許多多、各種各樣好看的埃居和金路易。驢子一醒,人們就可以去撿了。
然而,國王和別的圣賢一樣,也要經歷生活的滄桑。禍福相倚,老天爺突然讓王后得了一場重病。盡管醫生們醫術高明、學識淵博,卻也找不到任何有效的良方。王宮里的人都陷入悲痛之中。
國王既敏感又多情,他不相信婚姻是愛情的墳墓這句著名的格言,但他無法抑制內心的痛苦。他到全國各地的寺廟里去,虔誠地對神許下心愿,愿意把自己的生命獻給他那么親愛的妻子,但眾神和仙女并沒有保佑他們。
王后感到臨終的時刻快到了,便對她那位淚水漣漣的丈夫說道:
“在我臨死之前,我要你答應我一件事,如果你想再結婚的話……”
一聽到這些話,國王就悲痛地喊了起來。他抓住妻子的雙手,淚水落在她的手上。他向她保證,再婚的事不會被提起。
“不,不,”他*后說道,“我親愛的王后,你還不如叫我陪你一起上路呢!”
“國家必須有繼承人,”王后語氣堅決的話語使國王更加悲傷,“我只為你生了一個女兒,而國家一定會敦促你擁有許多像你一樣的兒子。看在你對我的一片真情上,我懇切地請求你再去找一位比我更加美麗、更加端莊的公主,這樣你才不會辜負你的臣民們的美好心愿。我要你向我發誓,這樣我死了也甘心。”
人們猜想,王后并不是沒有自尊心的人,她要國王發誓,因為她相信世界上沒有人比她更美,這樣她就可以確保國王永遠也不會再娶了。
王后終于死了。國王還從來沒有這么悲痛過,他沒日沒夜地痛哭、哀號,什么事也不想干,這是一個死了妻子的人僅有的權利。
他的莫大的痛苦并沒有持續多長時間。國家的大臣們聚集在一起,成群結隊地跑來要求國王再娶。他們的提議對他來說是殘酷的,讓他老淚縱橫。他對大臣們說,他曾對王后發過誓,不相信謀臣們能找到比他已故的妻子更美麗更端莊的公主,所以他想再娶也是不可能的事。
但大臣們并不把他的這一誓言當那么回事,他們聲稱,對一個王后來說,美貌并不重要,只要品德高尚、能生兒育女就行了;他們說,國家需要王子,以確保它的長治久安;他們還說,公主確實具備做一個偉大女王所要求的一切品質,但那樣的話,又必須為她找一個外國人做夫婿,到那時候,那個外國人會把她帶回自己的國家,或者和她一起執政,她生下的孩子就血統不純;他們*后還說,國王名下沒有王子的話,鄰國的人就會挑起戰爭,給國家帶來滅頂之災。
國王被這些利害關系震動了,他答應考慮滿足他們的要求。果然,他開始在待嫁的公主之中挑選合適的意中人。每天都有人給他送來許多嫵媚動人的畫像,但沒有一個能像已故的王后那么優雅,所以他怎么也下不了決心。
不幸的事發生了。他發現自己的女兒不僅長得美麗、端莊,而且她的才智和情趣也大大超過她已故的母后。她的青春光彩、美麗鮮亮、惹人喜愛的肌膚,燃起了國王心中熊熊的愛情烈火。他無法對她隱瞞了,于是對她說,他決定娶她為妻,因為只有娶她為妻才不違背他向王后立下的誓言。
年輕的公主品德完美、純潔無瑕,她乍一聽見這個可怕的提議就差點暈了過去。她雙膝跪倒在父王的腳下,竭盡全力祈求他不要強迫她犯下這樣的罪行。
國王的腦子里已經有了這個離奇的念頭。為了讓這位年輕的公主心安理得地聽憑他的安排,他跑去征詢一個老祭司的意見。這個老祭司虔誠不足,但野心勃勃。為了取得這位國王的信任,競不惜犧牲公主的貞操和美德,巧妙地迎合國王的心意,甚至還說服國王娶自己的女兒為妻是善舉。
國王受了這個無賴的奉承,擁抱了他。回到宮里時更打定了主意,命令公主隨時準備服從他的旨意。
年輕的公主被莫大的痛苦激怒了,無計可施,只好去找她的教母丁香仙女。于是,她當天晚上就乘了一輛由一只熟悉地形的肥綿羊拉的兩輪車,出發了。她幸運地找到了仙女。
世界少年文學名著文庫—小王子 灰姑娘(插圖本) 作者簡介
法國作家圣-埃克絮佩里1900年6月29日生于法國里昂,在1944年7月31日晚執行一次飛行任務時失蹤。圣埃克蘇佩里稱自己首先是飛行員。他為飛機而生,為飛機而死。法國把他看作是作家、民族英雄。他生平發表5部篇幅不長的小說作品:《南方郵件》(1928)、《夜航》(1931,費米娜獎)、《人的大地》(1939,法蘭西學院文學大獎)、《空軍飛行員》(1942)和《小王子》(1943)。1944年他在一次飛行任務中失蹤,成為法國文學史上最神秘的一則傳奇。
夏爾•貝洛,(1628-1703),出身在巴黎一個資產階級家庭,他的父親是巴黎最高法院的律師,他自己也當過律師,并曾任皇家建筑總監。在少年時代,他就顯露出文學才華,后來成為頗有名望的詩人,1671年,他被選入了法蘭西學士院。他號召作家反映當代人的生活和道德觀念。就在他這個思想指導下,他開始了民間童話的改寫工作。由于他違背封建王朝的正統觀念,受到宮廷的冷遇,晚年過著隱居生活。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
月亮與六便士
- >
煙與鏡
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
莉莉和章魚
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人