包郵 巴烏斯托夫斯基散文新譯(外國(guó)名家散文叢書)
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
巴烏斯托夫斯基散文新譯(外國(guó)名家散文叢書) 版權(quán)信息
- ISBN:9787530654293
- 條形碼:9787530654293 ; 978-7-5306-5429-3
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
巴烏斯托夫斯基散文新譯(外國(guó)名家散文叢書) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
巴烏斯托夫斯基是中國(guó)讀者十分熟悉的前蘇聯(lián)作家。在前蘇聯(lián)文學(xué)界,巴烏斯托夫斯基以抒情散文獨(dú)樹一幟,影響至今不衰。
本書選譯了巴烏斯托夫斯基1935一1964年,即其創(chuàng)作成熟時(shí)期的24篇散文作品,基本代表了作家富有浪漫情調(diào)的特殊風(fēng)格。
譯者潘安榮先生四十多年前曾參預(yù)收錄中短篇小說(shuō)的《巴烏斯托夫斯基選集》的翻譯,對(duì)這位抒情散文大師的作品有深厚的感情和獨(dú)到的理解。此次精心選譯巴氏的散文代表作匯成一集,列入“外國(guó)名家散文叢書”出版,總算了卻了譯者、編者和讀者多年的心愿。
巴烏斯托夫斯基散文新譯(外國(guó)名家散文叢書) 目錄
黃光
米哈伊洛夫樹林
水彩顏料
碎糖塊
伊薩克·列維坦
梅曉拉地方
鮭魚游竄的小溪
老屋的房客
灰騸馬
鉤花工娜斯佳
雪
獨(dú)角犀的奇遇
沃羅涅日的夏天
閑話釣魚
釣魚大族
泛濫的河水
一籃云杉球果
速度的風(fēng)
一篇小說(shuō)的誕生
穿舊軍大衣的老頭
一粒沙
巴黎掠影
伊林深水潭
譯后記
- 讀者:藍(lán)沒Q***(購(gòu)買過(guò)本書)
- 主題:康·巴烏斯托夫斯基是誰(shuí)
康·巴烏斯托夫斯基1892年出生于莫斯科,祖先是烏克蘭扎波羅熱的哥薩克。雖然從曾祖這一輩開始就以種地為生,到他父母這代更是從鄉(xiāng)野回歸,父親是鐵路上的統(tǒng)計(jì)員,母親是一個(gè)糖廠職工的女兒。然而,祖先游牧民族的血液似乎依舊在他們身上流淌,他的父親心地善良,但脾氣暴躁,心中總是充滿流浪的幻想,導(dǎo)致他們的家也總是無(wú)法在一個(gè)地方定居,生活總是漂泊動(dòng)蕩
- >
我從未如此眷戀人間
- >
山海經(jīng)
- >
隨園食單
- >
李白與唐代文化
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
經(jīng)典常談
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
自卑與超越