-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
魔法人家族 版權信息
- ISBN:9787535836939
- 條形碼:9787535836939 ; 978-7-5358-3693-9
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
魔法人家族 節選
需要力量、美麗與燈火
——《全球兒.童丈學典藏書系》總序
今日世界已進入網絡時代。網絡時代的新媒體文
化——互聯網、電子郵件、電視、電影、博客、播客、手
機、音像、網絡游戲、數碼照片等,雖然為人們獲取知識
提供了更多的選擇和方便,但閱讀卻依然顯得重要。時光
雕刻經典.閱讀塑造人生。閱讀雖不能改變人生的長度,
但可以拓寬人生的寬度.尤其是經典文學的閱讀。
人們需要文學.如同在生存中需要新鮮的空氣和清澈
的甘泉。我們相信文學的力量與美麗,如同我們相信頭頂
的星空與心中的道德。德國當代哲學家海德格爾這樣描述
文學的美麗:文學是這樣一種景觀,它在大地與天空之間
創造了嶄新的詩意的世界,創造了詩意生存的生命。中國
文學家魯迅對文學的理解更為透徹,他用了一個形象的比
喻:文學是國民精神前進的燈火。是的,文學正是給我們
生命以力量和美麗的瑰寶,是永遠照耀我們精神領空的燈
火。我們為什么需要文學?根本原因就在于我們需要力
量、美麗與燈火,在于人類的本真生存方式總是要尋求詩
意的棲居。
《全球兒童文學典藏書系》 (以下簡稱《典藏書系》)
正是守望我們精神生命詩意棲居的綠洲與燈火。 《典藏書
系》邀請了國際兒童文學界頂級專家學者,以及國際兒童
讀物聯盟(IBBY)等組織的負責人,共同來選擇、推薦、
鑒別世界各地的一流兒童文學精品:同時又由國內資深翻
譯專家,共同來翻譯、鑒賞、導讀世界各地的一流兒童文
學力作。我們試圖以有別于其他外國兒童文學譯介叢書的
新格局、新品質、新體例,為廣大少年兒童和讀者朋友提
供一個走進世界兒童文學經典的全新視野。
根據新世紀全球兒童文學的發展走向與閱讀趨勢.
《典藏書系》首先關注那些獲得過國際性兒童文學大獎的
作品,這包括國際安徒生獎、紐伯瑞獎、卡耐基獎等。國
際大獎是一個重要的評價尺度.是界定作品質量的一種跨
文化國際認同。同時, 《典藏書系》也將目光對準時代
性、先鋒性、可讀性很強的“現代經典”。當然, 《典藏
書系》自然也將收入那些歷久彌新的傳統經典。我們希
望,通過國際大獎、現代經典、傳統經典的有機整合,真
正呈現出一個具有經典性、豐富性、包容性、時代性的全
球兒童文學大格局、大視野。在充分享受包括小說、童
.話、詩歌、散文、幻想文學等不同體裁,博愛、成長、自
然、幻想等不同藝術母題,古典主義、浪漫主義、自然主
義、現實主義、現代主義和后現代主義等不同流派,英
語、法語、德語、俄語、日語等不同語種譯本的深度閱讀
體驗中,尋找到契合本心的詩意棲居,實現與世界兒童文
學大師們跨越時空的心靈際會.鼓舞精神生命昂立向上。
在這個意義上,提供經典,解析經典,建立自己的經典體
系是我們*大的愿景。
童心總是相通的.兒童文學是真正意義上的世界性文
學。兒童文學的終極目標在于為人類打下良好的人性基
礎。文學的力量與美麗是滋潤億萬少年兒童精神生命的甘
露,是導引人性向善、生命向上的燈火。愿這套集中了全
球兒童文學大師們的智慧和心血,集中了把*美的東西奉
獻給下一代的人類美好愿景的書系.帶給億萬少年兒童和
讀者朋友閱讀的樂趣、情趣與理趣,愿你們的青春和生命
更加美麗,更有力量。
《全球兒童文學典藏書系》顧問委員會
2007年9月18日
巴尼的電話
“巴尼在哪里?”塔比莎一進廚房就問,她因為激
動和得意,臉上泛出粉紅色。
“你回來晚了,塔比莎。”克萊爾說,口氣里帶著
責備。克萊爾看來有點熱,而且容易生氣,但那也可
能是因為她在剁洋蔥,洋蔥對脾氣能產生不好的影響。
“對不起。”塔比莎說, “我沒想到你會計較這個。
我一談起話來就沒有個完。”
“那就一談兩個鐘頭?差不多三個鐘頭?”克萊爾
的口氣已帶了諷刺,跟平時的隨和習慣不同了。
“對,我是在發表意見嘛,你知道我有多么喜歡發
表意見的。”塔比莎靠在廚房門上, “巴尼到哪里去
了?他好不好?”
克萊爾放下剁洋蔥的刀。
“好,我就休息一下。”她不耐煩地說, “好辣的
菜!可它能讓別的菜好吃,真是遺憾。聽著,塔比莎,
巴尼出什么問題了?你有想法沒有?”
塔比莎在身后交叉起兩根指頭①。
“我沒有想法,”她說, “是流感之類吧?啊,你
知道他一向不大說話。我呢,又老是話多。而特柔伊
和巴尼……”
“行了,這些我都知道。”克萊爾打斷了她的話頭,
“不說話有各種形式,巴尼的不說話一向是快活的。可
現在,不知道為什么,他不怎么快活了。他一向是個
很重感情的孩子,可他突然不愿別人碰他或擁抱他了,
甚至不愿走在我身邊了。醫生又說在他身上找不出問
題,可能是害了偏頭痛,因為眼神顯得過度疲勞。但
巴尼又說他沒有頭痛!我認為真正了解情況的還是他自
己。他現在在吃維他命丸。維他命丸,天呀!”
“他到哪兒去了?”塔比莎第三次問起。
“在房間里,躺在床上呢,沒有讀書也沒有畫畫
兒,什么都沒有做——就躺在那兒聽著。”
“聽著?”塔比莎小心地問。
“啊,并不是真正在聽,當然。因為沒有東西可
聽。只不過看上去像在聽。”
“我看看他去,”塔比莎叫道, “如果有了問題,
看他會不會告訴我,他說不定是在學校惹麻煩了。”
“老師沒說他惹了麻煩。”克萊爾懷疑地說,又剁
洋蔥去了。
正像克萊爾所說,巴尼躺在床上聽著。他一臉蠟
黃,一動不動,塔比莎甚至嚇了一跳,以為他死了。
但這時巴尼已睜開眼睛,蒙嚨地望著她。她走向前去,
來到他床前,碰了碰他。碰到他時從他身旁的空氣里
傳來一陣脈動,她聽見了巴尼一直在聽的東西,是腳
步聲。腳步聲越來越近了。它來自某個神秘的地方,
那地方說不定還不是這世界的一部分。塔比莎掃視了
房間一眼,黃昏的陽光落在墻壁上,房里彌漫著一種
泛著粉紅的金光。巴尼的飛機、書,都浸在金光里,
跟平時一樣。但是腳步聲卻在嚓嚓地悄悄地走來,超
越這一切,也通過這一切。
- >
推拿
- >
巴金-再思錄
- >
唐代進士錄
- >
經典常談
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)