-
>
貨幣大歷史:金融霸權(quán)與大國興衰六百年
-
>
(精)方力鈞作品圖錄
-
>
《藏書報(bào)》2021合訂本
-
>
(精)中國當(dāng)代書畫名家作品集·范碩:書法卷+繪畫卷(全2卷)
-
>
(噴繪樓閣版)女主臨朝:武則天的權(quán)力之路
-
>
書里掉出來一只狼+狼的故事-全2冊(cè)
-
>
奇思妙想創(chuàng)意玩具書(精裝4冊(cè))
成功商貿(mào)英語 版權(quán)信息
- ISBN:9787504850706
- 條形碼:9787504850706 ; 978-7-5048-5070-6
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
成功商貿(mào)英語 本書特色
你想成為談判桌上的高手嗎?
你想在商海中自由自在地遨游嗎?
你想令老板對(duì)本已出色的你更加器重嗎?
《成功商貿(mào)英語》將為你的財(cái)富積累添磚加瓦!
規(guī)范的商貿(mào)實(shí)用范例、商貿(mào)實(shí)
用例句及商貿(mào)知識(shí),為你在商戰(zhàn)中
立于不敗之地提供有力的支持!語
言流暢、規(guī)范,易學(xué)、易懂、易記、
易操作的情景會(huì)話,為你提供經(jīng)典
的范例。
成功商貿(mào)英語 節(jié)選
商業(yè)貿(mào)易是連接國內(nèi)外經(jīng)濟(jì)交流的重要渠道。常言道
“商場如戰(zhàn)場”,除了要“快”,要“準(zhǔn)”之外,擁有良好
的商貿(mào)英語,更是商場上制勝的重要利器。目前,市場上
有不少關(guān)于商貿(mào)英語方面的書籍,其中多數(shù)因?qū)I(yè)性強(qiáng)、
語法難度大而不易被讀者接受。鑒于此,我們吸取各版本
經(jīng)驗(yàn),集簡單、便捷、實(shí)用和可操作性為一體,編寫了
《成功商貿(mào)英語》。
本書分文書篇和口語篇兩大部分。文書篇包括建立業(yè)
務(wù)關(guān)系、查詢、訂貨、索賠、理賠等共12章;口語篇包
括建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、報(bào)盤、補(bǔ)償貿(mào)易、融資、經(jīng)濟(jì)與
技術(shù)合作等共20章。
文書篇的每一類信函均有言簡意賅的理論,地道翔實(shí)
的范例以及豐富、實(shí)用的例句,可幫助你寫出各種流暢得
體、質(zhì)量高超的商貿(mào)信函。
口語篇的每一個(gè)話題內(nèi)容廣泛,生動(dòng)活潑,有結(jié)合實(shí)
際的情景會(huì)話、商貿(mào)常用例句以及實(shí)用商貿(mào)知識(shí)。其中,
商貿(mào)知識(shí)教你商貿(mào)談判中的常識(shí)和技巧,助你在商貿(mào)談判
中掌握主動(dòng),獲取成功。
在編寫此書的過程中,作者參閱了國內(nèi)出版的有關(guān)書
籍和資料,從中獲得了很大的啟發(fā),本書中的部分內(nèi)容還
對(duì)其進(jìn)行了借鑒和參考,在此致以*誠摯的謝意!
編 者
第四章
接受與訂購
A:Welcome to our company,Mr.Smith.I am so glad
to meet you again.
歡迎來我們公司,史密斯先生。我非常高興再一次見
到你。
B:I am glad too.I’ll want to have a talk with you about
the tea price.
我也很高興。我希望我們來談?wù)劜枞~的價(jià)格問題。
A:OK.What is the quantity you have jn mind?
好的,你打算訂多少呢?
B:Five hundred cases.Could you quote the price?
500箱。貴公司的報(bào)價(jià)是多少?
A:It's US$450 per kilogram.
每公斤450美元。
B:Do you quote CIF or FOB?
你是CIF報(bào)價(jià),還是FOB報(bào)價(jià)?
A:Our price is on FOB basis.You will find our prices
very attractive.
我們的價(jià)格是FOB報(bào)價(jià)。你會(huì)發(fā)現(xiàn)我們的價(jià)格很吸
引人。
B:What about a good discount for a new customer?
給新客戶打個(gè)折扣怎么樣?
A:Well,we could give you the quantity discount we
normally allow for 200 cases and over.That would be
5%.
好吧,我們可以讓貴公司享受我方通常提供的訂購量
在200箱以上的數(shù)量折扣,就是5%的折扣。
B:What about packing and insurance?Include or not?
那么包裝費(fèi)和保險(xiǎn)費(fèi)呢?包括不包括在價(jià)格中。
A:Packing would be charged at cost.And our price is on
FOB:this means insurance would have to be covered
by your firm.
包裝費(fèi)按成本價(jià)格收取。我方價(jià)格是FOB報(bào)價(jià)的,
這意味著保險(xiǎn)費(fèi)應(yīng)由貴公司承擔(dān)。
B:I see.When can you deliver the tea?
我知道了。你們什么時(shí)間發(fā)貨?
A:We can ship them as soon as we receive your letter of
credit.
我們一接到你的信用證就馬上發(fā)貨。
B:OK.I accept your offer of US$450 with 5 percent
discount.And if the first lot of the tea is good,we'd
like to repeat the order and have a regular order.
好吧,我接受貴方的報(bào)價(jià)每公斤450美元,有5%的
折扣。而且如果**批的茶葉好的話,我們將會(huì)再次
訂貨并且成為定期客戶。
A:I'm very happy to hear that.I hope we can conclude
substantial business in the near future.
聽你這樣說我太高興了。我希望在不久的將來我們就
會(huì)做成實(shí)質(zhì)性的交易。
Dialogue2
A:Because we didn't have an appointment in advance and
1 was busy talking to another client,I apologize if I
have kept you waiting for long.
因?yàn)槲覀兪孪葲]有預(yù)約,我正忙著和另一個(gè)客戶交
談,讓你久等了,對(duì)不起。
B:You're most kind of say so.We have studied your of—
fer on wheat and fond it out of line with the world
market.It doesn't seem very promising to arrive at an
agreement on that basis.Would you please reconsider
it?
這樣說你太客氣了。經(jīng)我們研究發(fā)現(xiàn),你們小麥的報(bào)
價(jià)與世界市場上的報(bào)價(jià)不相符合,我們無法以你們的
報(bào)價(jià)為基礎(chǔ)達(dá)成交易。你們能再考慮考慮嗎?
A:Well,this is our rock-bottom price.You should take
into consideration our wheat’s superior quality.
這是我們的*低價(jià),你應(yīng)該考慮我們小麥的優(yōu)良
質(zhì)量。
B:I'm thinking that we might as well call the whole deal
off.There is no need for further discussion.To be
frank with you,the price you asked is impossible.I
can show you that we can buy wheat from Australia at
- >
山海經(jīng)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
我從未如此眷戀人間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
唐代進(jìn)士錄