-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
愛麗絲漫游奇境 版權信息
- ISBN:9787575304702
- 條形碼:9787575304702 ; 978-7-5753-0470-2
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
愛麗絲漫游奇境 本書特色
《愛麗絲漫游奇境》是十九世紀*具影響力的兒童文學作品之一,它以神奇瑰麗的幻想、風趣自然的幽默,突破了英國傳統兒童文學道德說教的刻板模式,被翻譯成多種文字,并多次改編為電影、電視劇,贏得了世界各國讀者的心。
《愛麗絲漫游奇境》對后來的奇幻小說《綠野仙蹤》《納尼亞傳奇》等具有直接啟發意義。本版《愛麗絲漫游奇境》采用李育超譯文,并收錄原版插畫,讓讀者在閱讀同時獲得藝術美的享受。
愛麗絲漫游奇境 內容簡介
一個溫暖的夏日午后,原本在河邊打盹的小女孩愛麗絲,發現一只從身邊跑過、會說話的兔子,便跟著它掉進了一個兔子洞,接著開始了一系列奇幻美妙的經歷。《愛麗絲漫游奇境》以神奇瑰麗的幻想、風趣自然的幽默,突破了英國傳統兒童文學道德說教的刻板模式,被翻譯成多種文字,并多次改編為電影、電視劇,贏得了世界各國讀者的心。
愛麗絲漫游奇境 目錄
卷首詩
第 一 章 掉進兔子洞
第 二 章 淚水池
第 三 章 一場團體賽跑和一個長長的故事
第 四 章 兔子派來了小比爾
第 五 章 毛毛蟲的勸告
第 六 章 小笨豬和胡椒粉
第 七 章 瘋狂的茶會
第 八 章 王后的槌球場
第 九 章 假海龜的故事
第 十 章 龍蝦方陣舞
第十一章 誰偷走了水果餡餅
第十二章 愛麗絲的證詞
愛麗絲漫游奇境 節選
卷首詩
在那流金溢彩的午后時光,
我們慢悠悠地順流漂蕩;
瞧那小小的手臂,
劃起槳來毫不在行,
還有幾只小手裝模作樣,
指點著我們東游西逛。
啊呀,三個搗蛋鬼真是不近人情!
如此美妙的天氣宛如夢境,
她們卻要求我講一個輕飄飄的故事,
輕得連*細小的羽毛都不會撩動!
可憐我一個人勢單力薄,
怎敵得過三張嘴吵個不停?
霸道的老大不由分說
便發出指令:“趕快開講別推脫。”
老二希望“故事里滿是胡編亂造”,
她的語調要柔和得多。
老三更是頻頻插嘴,
每隔一分鐘就要打斷我。
卷首詩
在那流金溢彩的午后時光,
我們慢悠悠地順流漂蕩;
瞧那小小的手臂,
劃起槳來毫不在行,
還有幾只小手裝模作樣,
指點著我們東游西逛。
啊呀,三個搗蛋鬼真是不近人情!
如此美妙的天氣宛如夢境,
她們卻要求我講一個輕飄飄的故事,
輕得連*細小的羽毛都不會撩動!
可憐我一個人勢單力薄,
怎敵得過三張嘴吵個不停?
霸道的老大不由分說
便發出指令:“趕快開講別推脫。”
老二希望“故事里滿是胡編亂造”,
她的語調要柔和得多。
老三更是頻頻插嘴,
每隔一分鐘就要打斷我。
突然間,寂靜占了上風,
三個孩子的想象力開始馳騁;
她們追隨著夢中那個孩童,
徜徉在狂野而新奇的幻境,
和鳥獸們進行親密交談,
仿佛故事中的一切確有發生。
等到故事終于耗盡了
奇思妙想的源泉,
講故事的人疲乏不堪,
試圖用“下回分解”暫告一段。
“現在就是下一回!”
興致勃勃的聽眾嚷成一片。
漫游奇境的故事就這樣慢慢展開:
妙趣橫生的情節連成一串,
一個又一個接連不斷——
現在整個故事已經完篇,
我們快快樂樂地踏上歸途,
在緩緩西沉的落日下劃著小船。
愛麗絲!請將這稚嫩的故事,
輕輕地捧在你溫柔的手掌,
和童年的夢幻一起,
編織進神秘的記憶絲帶,永久珍藏,
恰如朝圣者手中枯萎的花環,
那朵朵花兒采擷自遙遠的他鄉。
**章 掉進兔子洞
愛麗絲和姐姐一起坐在河岸上,無事可做的她漸漸感到厭煩起來,便朝姐姐正在捧讀的書本上瞟了一兩眼,發現里面既沒有插圖也沒有對話,心里不由得犯起了嘀咕:“要是一本書里沒有插圖和對話,還有什么意思呢?”
她暗自琢磨,要不要編個雛菊花環,其中的樂趣值不值得花點兒力氣爬起來去采花——這也只能算是勉強動動腦筋,因為炎熱的天氣讓她昏昏欲睡,腦子發木。正在這時候,一只粉紅眼睛的白兔從她近旁躥了過去。
這本來并不值得大驚小怪,就連聽到兔子自言自語地念叨“噢,天哪!噢,天哪!我要遲到了!”,愛麗絲也沒感覺有多么離奇—她事后回想起來,覺得自己理應大為驚詫才對,但在當時,一切似乎都是自然而然發生的?墒钦l曾想,那只兔子竟然從馬甲口袋里掏出一只懷表,瞧了一眼,又接著匆匆忙忙往前趕,這下愛麗絲突地站了起來,因為她腦子里閃過了一個念頭:她可從來沒有見過一只身穿馬甲的兔子,也沒見過兔子從口袋里掏出懷表。愛麗絲的好奇心被勾了起來,她撒腿就追了上去,一路穿過田野,正好看見兔子撲通一下跳進了籬笆底下一個大大的兔子洞里。
愛麗絲緊跟著跳了進去,至于到時候怎么出來,她連想都沒想。
兔子洞先是像隧道一樣直直地向前延伸,然后急轉而下,愛麗絲根本來不及收住腳步,連一閃念的工夫都沒有,就發現自己在一口很深的井里往下墜落。
要么是這口井格外深,要么是她掉落的速度極其慢——愛麗絲竟然有足夠的時間東張西望,并且猜想接下來會發生什么。起先,她試著向下張望,想弄清楚自己會落到什么地方,可是下面黑咕隆咚的,她什么也看不見;隨后她又環顧四周,發現井壁上到處都是櫥柜和書架,掛在木釘上的地圖和圖畫夾雜其中,隨處可見。愛麗絲順手從她經過的一個架子上取下了一個罐子,只見標簽上寫的是“橘子醬”,可罐子是空的,這讓她大失所望。愛麗絲不想扔掉罐子,因為她生怕砸死誰,于是便設法放進了她墜落時經過的一個櫥柜里。
“啊哈!”愛麗絲心中暗想,“有過這么長、這么深的一次跌落,以后再從樓梯上滾下去對我來說算得了什么呢?家里人該覺得我有多么勇敢!哎呀呀,就算是從房頂上摔下來,我也不會大呼小叫!”——這話倒很有可能是真的。
落啊,落啊,落啊。這次降落難道永遠沒完沒了?!“我真想知道此時此刻已經降落了多少英里[ 1英里約等于1.6千米。——編著]。”她大聲說道,“一定離地心不遠了。讓我想想,我記得,應該是四千多英里吧——”(你瞧,愛麗絲曾經在學校的課堂上學到過一些這類知識,不過,眼下可不是賣弄學問的大好時機,因為旁邊根本沒有聽眾,但說一說總歸是挺不錯的練習。)“——對,差不多就是那么長的距離,可我不知道這里處在什么經緯度。”——愛麗絲并不知道什么是緯度,什么是經度,但她覺得這兩個字眼兒從嘴里說出來顯得很了不起。
不一會兒,她又打開了話匣子:“真不知道我會不會直接穿過地球!突然之間,從頭朝下走路的人群里冒出來,那該有多好玩兒啊!那些討厭鬼,不對,我覺得應該叫顛倒人——”(這回她倒慶幸沒人聽見,因為那個詞兒聽起來實在是不太對勁兒。)“——不過,要說起來,我還是得問問他們的國家叫什么名字。打擾您了,夫人,請問這里是新西蘭還是澳大利亞?”——說話間,她還試圖行個屈膝禮。想想看,一邊在半空中向下墜落一邊行屈膝禮是怎樣一種體驗!“我要是這么問的話,她會把我當成一個多么愚昧無知的小姑娘呀!不行,絕對不能這么問,也許我會發現國名就寫在什么地方。”
落啊,落啊,落啊。愛麗絲沒有別的事情可做,很快又開始自言自語:“今天晚上,戴娜肯定會特別想我!”——戴娜是只貓。“但愿他們吃茶點的時候別忘了給戴娜一碟牛奶。我親愛的戴娜!真希望你跟我一起往下掉落!半空中恐怕沒有老鼠,不過你可以捉蝙蝠呀。要說起來,蝙蝠跟老鼠也差不多。但是,貓吃蝙蝠嗎?這我可說不好。”到了這會兒,愛麗絲感到困倦極了,睡意沉沉的她還在像夢囈一般喃喃自語:“貓吃蝙蝠嗎?貓吃蝙蝠嗎?”有時候她又說成了“蝙蝠吃貓嗎?”。你瞧,既然這兩個問題她都答不上來,怎么問都無所謂吧。愛麗絲迷迷糊糊就要睡著的時候,夢見自己和戴娜手拉手一起散步,還一本正經地對戴娜說:“好了,戴娜,跟我說實話,你到底吃過蝙蝠嗎?”就在這個節骨眼兒上,突然砰砰兩聲響,她掉在了一大堆樹枝和枯樹葉上,墜落就此結束。
愛麗絲毫發未損,一下子就從地上跳了起來。她抬眼一看,頭頂上方一團漆黑;面前又是一條長長的通道,只見那只白兔正順著通道急匆匆地往前跑,一刻也不能耽擱——愛麗絲一陣風似的追了上去,正好聽見兔子在拐彎的時候嘴里嘟囔著:“噢,我的耳朵和胡須啊,天哪,都這么晚啦!”明明在轉彎那一刻她還緊跟在兔子后面,可是轉眼間兔子就不見了。她發現自己來到了一個長長的大廳里,低矮的天花板上垂下一排燈,把屋里照得亮堂堂的。
大廳四周全有門,但都上了鎖。愛麗絲順著一邊繞了整整一圈,把每扇門都試了試,又垂頭喪氣地走到大廳中間,不知道自己到底怎么才能出去。
突然,她發現了一張三條腿的小桌子,桌子是用厚實的玻璃制成的,上面除了一把金色的小鑰匙別無他物。愛麗絲首先想到的是,這把鑰匙也許能打開大廳里的某一扇門。誰曾想,哎呀,要么是鎖太大,要么是鑰匙太小,反正不管哪扇門都打不開。不過,愛麗絲在第二輪嘗試的時候,瞥見一幅先前沒有注意到的簾子,它矮矮地垂掛在墻上,后面是一扇約莫有四十厘米高的小門。她把金色的小鑰匙插進鎖眼里一試,頓時欣喜若狂:剛好合適!
愛麗絲打開那扇門,發現門后是一條小通道,比老鼠洞大不了多少。她跪下來,順著通道望過去,映入她眼簾的是一座無比美麗的花園。她多想離開暗沉沉的大廳,在那盛開著明艷花朵的花壇和清涼宜人的噴泉之間漫步啊?墒,門洞太小了,她連腦袋也伸不出去。“就算頭能過得去,肩膀過不去也沒用啊。”可憐的愛麗絲心想,“噢,真希望我可以像望遠鏡一樣能伸能縮!我覺得,只要我知道怎么開頭,就能辦得到。”你瞧,剛剛發生了這么多異乎尋常的事情,愛麗絲開始認為沒有什么是絕對不可能的。
如此看來,守在小小的門洞旁邊干等著也沒什么用,于是愛麗絲又回到桌子跟前,心里隱隱希望能在桌面上再找到一把鑰匙,或者至少找到一本教人如何像望遠鏡那樣收縮起來的指導手冊。結果,這回她發現上面有一個小瓶子——“剛才這東西肯定不在這兒。”愛麗絲說道。她見瓶頸上掛著一張紙標簽,標簽上用精美的字體印著三個大字:“喝我呀。”
“喝我呀”,這話說得倒沒問題,但機敏的小愛麗絲可不會輕易照辦。“不行,我得先好好瞧一瞧,”她自言自語道,“看上面有沒有標著‘有毒’的字樣。”她讀過幾篇耐人尋味的故事,講的不是小孩子被燙傷,就是被野獸吃掉,還有另外一些不幸的遭遇,歸根到底都是因為他們對朋友們告訴他們的簡單道理不屑一顧,例如:燒得通紅的撥火棍拿在手里太長時間會把你的手燙傷;刀子在手指上割得太深,傷口會流出血來;她印象尤為深刻的是:要是一個瓶子上掛著“有毒”的標簽,而你喝上好幾口里面的液體,幾乎肯定會感到不舒服,這是早晚的事兒。
不過,這個瓶子上并沒有標注“有毒”二字,于是愛麗絲便大著膽子嘗了一口,感覺味道好極了——準確地說,那是櫻桃餡餅、蛋奶凍、菠蘿、烤火雞、太妃糖和熱氣騰騰的黃油面包混合在一起的味道。只是一眨眼的工夫,她就喝光了。
* * * * * *
“這感覺好奇怪啊!”愛麗絲叫道,“我肯定是像望遠鏡一樣收縮起來了。”
此話不假:她現在只有二十五厘米高了。想到自己眼下的個子大小正好可以穿過那道小門,進入美麗的花園,她立刻喜笑顏開。不過,她還是先等了幾分鐘,看自己會不會繼續縮小——為此,她心里有點兒忐忑不安。“因為,要知道,”愛麗絲對自己說,“縮到*后,我可能會什么也不剩,就像燃盡的蠟燭一樣。誰知道真到了那個地步,我會是什么模樣。”她試著想象蠟燭被吹滅后火苗的樣子,因為她不記得自己曾經見過。
過了一陣子,她見沒有再發生什么變化,便決定馬上到花園里去?墒,哎呀,好可憐的愛麗絲!她走到門口才發覺自己忘了帶上那把金色的小鑰匙。當她回到桌邊來取的時候,又發現根本不可能夠著:透過玻璃桌面,她能清清楚楚地看到鑰匙,可當她使出渾身解數順著一條桌腿往上爬,卻發現桌腿太滑了?蓱z的小家伙試來試去,累得筋疲力盡,索性坐在地上放聲大哭。
“好啦,哭成這個樣子一點兒用也沒有!”愛麗絲用十分嚴厲的口氣責令自己,“我勸你趕緊停下!”一般來說,她給自己的建議都非常合情合理——但她很少照辦。有時候,她責罵起自己來,語調相當不留情面,弄得自己眼淚直打轉。她記得有那么一回,她還試圖給自己幾個耳光,原因是她在跟自己進行槌球比賽的過程中作弊了——這個精靈古怪的孩子特別喜歡假扮成兩個人!“可現在就是假扮成兩個人也沒用!”可憐的愛麗絲心想,“唉,我成了這么個小不點兒,連一個像模像樣的人都算不上呀!”
一轉眼,她的目光又落在了桌子底下一個小小的玻璃盒子上。她打開一瞧,見里面有一塊很小的蛋糕,上面是用葡萄干擺成的三個相當漂亮的字:“吃我呀”。“好吧,說吃就吃。”愛麗絲開口道,“如果吃了它會讓我變大,我就能夠得著鑰匙了;如果會讓我變得更小,我就可以從門下面鉆過去。所以說,不管結果如何,我都能進到花園里,我才不在乎接下來會發生什么!”
愛麗絲剛吃了一丁點兒,就急切地問自己:“是變大了,還是變小了?”她一邊說著話,一邊把手放在頭頂上,摸摸自己是高了還是矮了。讓她吃驚的是,她發現自己的個頭兒跟剛才分毫不差。當然啦,一個人吃過蛋糕后通常不會有什么變化,但愛麗絲已經習慣成自然,總是盼著發生不同尋常的事情,平淡無奇的生活在她看來未免太沉悶、太乏味了。
于是她開始大口大口地吃了起來,不一會兒就把蛋糕吃得一干二凈。
愛麗絲漫游奇境 作者簡介
劉易斯·卡羅爾(1832—1898),英國數學家、邏輯學家、童話作家,畢業于牛津大學。他多才多藝,興趣廣泛,在小說、童話、詩歌、邏輯等方面,都有很深的造詣。《愛麗絲漫游奇境》為其代表作品,通過虛幻荒誕的情節,描繪了童趣橫生的世界,流傳與影響甚廣。
李育超,畢業于北京大學英語語言文學系。曾參與策劃多個文史哲類圖書和兒童青少年讀物系列。譯著包括《殺死一只知更鳥》《曲終人散》《毛姆散文》《老人與!贰兑痪硭{色的線》《山核桃大街謀殺案》《幻世浮生》《在迦南的那一邊》《我的棲身之所,我的人生目的》等。其中,《老人與!贩g片段入選人民教育出版社出版的高中語文課本。此外還譯有包括“蘇斯博士經典繪本”在內的上百種兒童繪本和兒童文學作品。
- >
山海經
- >
二體千字文
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
史學評論
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
回憶愛瑪儂
- >
自卑與超越