-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
老人與海 版權信息
- ISBN:9787530223352
- 條形碼:9787530223352 ; 978-7-5302-2335-2
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
老人與海 本書特色
-十月獨/家經典 名著/名譯
-“翻譯文化終身成就獎”得主 英語文學翻譯大家 李文俊 權/威譯作
-諾貝爾文學獎獲/獎作品 中英雙語版本
-《老人與海》是我所看到的國外書籍里*摯愛的一本。——張愛玲
-它是對一種即使一無所獲仍舊不屈不撓的奮斗精神的謳歌。——瑞典文學院常務秘書 安德斯·奧斯特林
老人與海 內容簡介
《老人與海》是美國作家海明威1951年在古巴寫的一篇中篇小說,于1952年出版。
該作圍繞一位老年古巴漁夫,與一條巨大的馬林魚在離岸很遠的灣流中搏斗而展開故事的講述。
盡管海明威筆下的老人是悲劇性的,但他身上卻有著尼采“超人”的品質,泰然自若地接受失敗,沉著勇敢地面對死亡,這些“硬漢子”體現了海明威的人生哲學和道德理想,即人類不向命運低頭,永/不服輸的斗士精神和積極向上的樂觀人生態度。
老人與海 作者簡介
歐內斯特·海明威
美國小說家。代表作有《老人與海》《太陽照樣升起》《永別了,武/器》《喪鐘為誰而鳴》等,憑借《老人與海》獲得1953年普利策獎及1954年諾貝爾文學獎。海明威的寫作風格以簡潔著稱,對美國文學及20世紀文學的發展有極深遠的影響。
李文俊
著/名翻譯家、作家。1952年畢業于復旦大學新聞系。1953年至《譯文》(后改稱《世界文學》)編輯部工作,退休前為該刊主編。曾任中國社會科學院外文所學術委員。譯有福克納的《喧嘩與騷動》《我彌留之際》《去吧,摩西》《押沙龍,押沙龍!》《福克納隨筆》以及簡·奧斯丁的《愛瑪》(合譯)、艾麗絲·門羅的《逃離》、托·斯·艾略特的詩劇《大教堂兇殺案》、卡森·麥卡勒斯的《傷心咖啡館之歌》、塞林格的《九故事》、海明威的《不固定的盛節》等。著有《美國文學簡史》(合作)、《婦女畫廊》、《縱浪大化集》、《福克納評傳》、《尋找與尋見》、《天涼好個秋》、《行人寥落的小徑》等。曾于1994年獲中國作協的“中美文學交流獎”,又于2011年獲中國譯協的“翻譯文化終身成就獎”。
- >
巴金-再思錄
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
朝聞道
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
二體千字文
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
月亮與六便士
- >
上帝之肋:男人的真實旅程