-
>
貨幣大歷史:金融霸權(quán)與大國興衰六百年
-
>
(精)方力鈞作品圖錄
-
>
《藏書報》2021合訂本
-
>
(精)中國當(dāng)代書畫名家作品集·范碩:書法卷+繪畫卷(全2卷)
-
>
(噴繪樓閣版)女主臨朝:武則天的權(quán)力之路
-
>
書里掉出來一只狼+狼的故事-全2冊
-
>
奇思妙想創(chuàng)意玩具書(精裝4冊)
永恒列車 版權(quán)信息
- ISBN:9787513359078
- 條形碼:9787513359078 ; 978-7-5133-5907-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
永恒列車 本書特色
掙脫現(xiàn)實的引力
將宇宙和星光隨身攜帶
6篇腦洞大開的短篇故事帶你漫游于亦真亦幻的奇異空間!
超凡絕倫的幻想,精彩動人的故事,喚醒我們蠢蠢欲動的好奇心!
中外頂級科幻創(chuàng)作隊伍同臺亮相,攜手呈現(xiàn)創(chuàng)作生涯巔峰力作!
……
科幻大師、新銳作家,一展獨特科幻妙思!
一改科幻小說“硬核”的外觀,將大面積留白引入科幻文學(xué)的視覺設(shè)計;
封面起鼓 燙銀打造極致的未來感,帶來超脫現(xiàn)實的美學(xué)享受!
隨書附贈異形書簽1枚,將科幻美學(xué)融入生活。
《銀河邊緣》,一套隨時隨地、想讀就讀的科幻MOOK!
世界頂級科幻人共同打造的幻想文庫
永恒列車 內(nèi)容簡介
“銀河邊緣”是一系列專為年輕群體、快節(jié)奏都市人群、科幻迷打造的科幻小說讀本。本書采用方便閱讀攜帶的文庫本形式,打造“隨身攜帶,隨時閱讀”的文化生活方式。《永恒列車》是“銀河邊緣”系列第二十二輯,精選阿缺、羅恩·柯林斯、金伯莉·昂格爾、瑪麗娜·J. 洛斯泰特、施維塔·塔內(nèi)賈、盧·J. 伯格等優(yōu)秀作家的作品。中外作家同臺競技,腦洞大開的幻想故事與極具特色的本土科幻,為讀者帶來強烈的情感震蕩與別樣的閱讀體驗。
永恒列車 目錄
永恒列車 / 阿缺 1
好隊友   119
[美]羅恩·柯林斯 艾德琳 譯
海的變化   145
[美]金伯莉·昂格爾 于百九 譯
賽博植物人 175
[美]瑪麗娜·J.洛斯泰特 于百九 譯
流血的女兒 197
[印]施維塔·塔內(nèi)賈 陶石 譯
尼基·達克與黑繡 215
[美]盧·J.伯格 喬麗 譯
永恒列車 相關(guān)資料
永恒列車
“前方到站,合川站。”
柔和的廣播聲將易煒從昏睡中喚醒。他揉了揉眼睛,有些懊惱。其實從重慶西開往合川的路段,乘動車不到二十分鐘,他本打算一直盯著窗外,看夕陽下的景色由繁華的重慶高樓變
成熟悉的小鎮(zhèn)舊街,沒承想一靠窗,困倦立時襲漫全身,他眼一合再睜開,闊別二十四年的故鄉(xiāng)就粗魯?shù)亍⒓辈豢赡偷仃J入了視野。
他拎起行李,沿過道緩步行至車廂口,站在那兒打了個哈欠,耐心地等動車停穩(wěn)開門后,邁步走上站臺。
合川是個小站,列車停靠不過三分鐘,到站下車的更是只他寥寥一人。斜陽掠過西北邊的延綿群山,將最后的余暉鋪到他腳邊,他站在明暗交界處,沒急著走向出站通道,而是佇立在原地。
很快,動車在他背后合上車門,一聲鳴笛后,轟隆隆朝西駛?cè)ァY即蟮能囌荆挥兴_下一條又斜又長的影子,以及跟影子平行的兩條鐵軌。
這不是他記憶里的車站。
在他離鄉(xiāng)前,車站還廢棄著,只有兩排破爛的圍欄,比眼前這種高出地面一米的水泥站臺簡陋得多;守著鐵路的,也不是嵌入各個墻角的高清攝像頭,而是一個在鐵軌上巡弋的孤單少年。
易煒皺眉,眺向更遠(yuǎn)處。
站臺后拉出一道橙色警戒線,禁止行人越過,線后面卻只是一片荒蕪空地,和一間舊屋子,那屋子倒是眼熟。他瞇起眼睛,看到屋頂上還有三個殘缺的牌匾大字,能依稀辨認(rèn)出來:“合川站”。
易煒的眉頭舒展開,深吸了一口氣:“還好,你還在。”
剛出站,易煒就看到了街對面那個高瘦的男人,年紀(jì)不小的樣子。他掃了一眼,只當(dāng)是個尋常老人,繼續(xù)走,幾步后卻停下,再度將視線投射了過去。
永恒列車
“前方到站,合川站。”
柔和的廣播聲將易煒從昏睡中喚醒。他揉了揉眼睛,有些懊惱。其實從重慶西開往合川的路段,乘動車不到二十分鐘,他本打算一直盯著窗外,看夕陽下的景色由繁華的重慶高樓變
成熟悉的小鎮(zhèn)舊街,沒承想一靠窗,困倦立時襲漫全身,他眼一合再睜開,闊別二十四年的故鄉(xiāng)就粗魯?shù)亍⒓辈豢赡偷仃J入了視野。
他拎起行李,沿過道緩步行至車廂口,站在那兒打了個哈欠,耐心地等動車停穩(wěn)開門后,邁步走上站臺。
合川是個小站,列車停靠不過三分鐘,到站下車的更是只他寥寥一人。斜陽掠過西北邊的延綿群山,將最后的余暉鋪到他腳邊,他站在明暗交界處,沒急著走向出站通道,而是佇立在原地。
很快,動車在他背后合上車門,一聲鳴笛后,轟隆隆朝西駛?cè)ァY即蟮能囌荆挥兴_下一條又斜又長的影子,以及跟影子平行的兩條鐵軌。
這不是他記憶里的車站。
在他離鄉(xiāng)前,車站還廢棄著,只有兩排破爛的圍欄,比眼前這種高出地面一米的水泥站臺簡陋得多;守著鐵路的,也不是嵌入各個墻角的高清攝像頭,而是一個在鐵軌上巡弋的孤單少年。
易煒皺眉,眺向更遠(yuǎn)處。
站臺后拉出一道橙色警戒線,禁止行人越過,線后面卻只是一片荒蕪空地,和一間舊屋子,那屋子倒是眼熟。他瞇起眼睛,看到屋頂上還有三個殘缺的牌匾大字,能依稀辨認(rèn)出來:“合川站”。
易煒的眉頭舒展開,深吸了一口氣:“還好,你還在。”
剛出站,易煒就看到了街對面那個高瘦的男人,年紀(jì)不小的樣子。他掃了一眼,只當(dāng)是個尋常老人,繼續(xù)走,幾步后卻停下,再度將視線投射了過去。
那人站在合川站的燈牌下,一身寬松唐裝,須發(fā)如霜;他瘦削,卻不佝僂,束手而立,含笑與易煒對視。一輛黑色豪華SUV停在他身后,靜如山岳。
“阿倫?”易煒驚疑地走向?qū)Ψ健KD難地將“老人”與記憶里的少年重疊。是的,除了年齡對不上,五官、身形輪廓以及神情都是他少時好友的模樣。
“認(rèn)不出來了嗎?”阿倫笑了笑,拉開車門,“你倒是沒變。走的時候是什么樣子,回來還是什么樣子。”
易煒說:“你比我小兩歲,怎么看起來都像六十了?”
阿倫揚起嘴角,皺紋迅速在眼窩外堆疊。他用笑容回避了這個問題。
車上有個穿西裝戴手套的司機,等兩人都坐入后排,便啟動汽車,緩緩駛離車站。
一路上,阿倫都在向易煒介紹合川的變化。
合川隸屬重慶,曾是縣級市,在1997年重慶被重新劃為直轄市后,合川隨之成為市中市。到了2006年,合川才撤市設(shè)區(qū)。除了行政級別發(fā)生變動,合川還把桃片和米粉發(fā)展成特色食品,又新修了七八所大學(xué),組成大學(xué)城。光靠這十幾萬學(xué)生,都能撐起合川的經(jīng)濟。
“是啊,變化很大。”易煒說,“連火車站也新修好了。”
“新站是2014年開通的,早先幾年客流量很大,南來北往的,很熱鬧。”
“人一多,大家就會忘記從前。”
阿倫捶了捶易煒的肩膀,笑著說:“說些什么話呢?你看我忘了你嗎?還不是一聽說你回國,就趕忙來接你!你還不讓我去機場接,非要來這個車站。”
夜黑得快,易煒偏著頭,透過車窗看到了合川璀璨的夜景。故鄉(xiāng)從小縣城一躍成為網(wǎng)紅直轄市的城區(qū),從前的一大片灰矮平房,都換成了聳立的住宅小區(qū),家家亮燈,如同通體放光的巨大蜂巢。這些倒不出意外,世界總在變化,無論是故鄉(xiāng),還是大洋的另一端。但他接受不了火車站變得面目全非 —— 那不僅是對記憶的背叛,更給他帶來了無處追尋的茫然。
阿倫又說:“不過,你離開那么久,出國快二十年了吧,為什么突然回來?”
易煒掏出一張照片,遞給他:“我收到了這個。”
永恒列車 作者簡介
阿缺,重慶移通學(xué)院教師,科幻作家,游戲世界觀構(gòu)架師。截至目前,獲得過13次全球華語科幻星云獎和4次中國科幻銀河獎。他強調(diào)故事性創(chuàng)作,其作品被翻譯為英、意、羅馬尼亞等多國語言,亦被改編為影視、動漫和舞臺劇等形式。
羅恩·柯林斯,美國作家,2001 年美國霍默獎最佳短中篇小說獎得主,曾獲美國哈伯德未來作者大賽獎金,在《阿西莫夫科幻雜志》和其他平臺發(fā)表了多篇小說。
金伯莉·昂格爾,美國作家、電子游戲設(shè)計師。2015年,她開始進行科幻類型文學(xué)的創(chuàng)作和發(fā)表,同年在美版《銀河邊緣》第十六期上發(fā)表了《海的變化》。2023年,昂格爾創(chuàng)作的賽博朋克長篇小說《發(fā)掘者》獲得了菲利普· K.迪克獎。
阿缺,重慶移通學(xué)院教師,科幻作家,游戲世界觀構(gòu)架師。截至目前,獲得過13次全球華語科幻星云獎和4次中國科幻銀河獎。他強調(diào)故事性創(chuàng)作,其作品被翻譯為英、意、羅馬尼亞等多國語言,亦被改編為影視、動漫和舞臺劇等形式。
羅恩·柯林斯,美國作家,2001 年美國霍默獎最佳短中篇小說獎得主,曾獲美國哈伯德未來作者大賽獎金,在《阿西莫夫科幻雜志》和其他平臺發(fā)表了多篇小說。
金伯莉·昂格爾,美國作家、電子游戲設(shè)計師。2015年,她開始進行科幻類型文學(xué)的創(chuàng)作和發(fā)表,同年在美版《銀河邊緣》第十六期上發(fā)表了《海的變化》。2023年,昂格爾創(chuàng)作的賽博朋克長篇小說《發(fā)掘者》獲得了菲利普· K.迪克獎。
瑪麗娜·J. 洛斯泰特,曾入圍美國哈伯德未來作者大賽最終名單,其作品曾收錄于《光速》《奧森 · 斯科特 · 卡德的星際醫(yī)學(xué)展》雜志和“閃耀小說在線”網(wǎng)站,其長篇小說《本體》系列廣受讀者喜愛。
施維塔·塔內(nèi)賈,印度科幻和奇幻作家,《印度斯坦時報》科技專欄作者,作品曾被譯為法語、羅馬尼亞語、荷蘭語等。2020年,作品《流血的女兒》獲得法國幻想大獎最佳短中篇小說獎的提名。在文字創(chuàng)作之外,施維塔喜歡去森林中徒步,或是觀察鳥類。對她感興趣的讀者,可通過用戶名 @shwetawrites 在各大社交媒體找到她。
盧·J. 伯格,美國科幻作家,從小就喜歡閱讀科幻小說,最喜歡的作家是雷 · 布拉德伯里。在四十歲生日前夕,他開始科幻小說的寫作生涯并加入了美國科幻和奇幻作家協(xié)會。其筆下創(chuàng)造的“馬尾藻海系列”深受讀者喜愛。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
推拿
- >
姑媽的寶刀
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
月亮與六便士
- >
經(jīng)典常談
- >
回憶愛瑪儂