-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
哈佛課堂世界名著雙語(yǔ)導(dǎo)讀:哈利·波特與“混血王子” 版權(quán)信息
- ISBN:9787543340787
- 條形碼:9787543340787 ; 978-7-5433-4078-7
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
哈佛課堂世界名著雙語(yǔ)導(dǎo)讀:哈利·波特與“混血王子” 本書(shū)特色
"本次所選的作品均為原著即為暢銷書(shū),并且大多被拍為影視作品。這本《哈利•波特與“混血王子”》擁有廣泛的讀者群體,其原著曾風(fēng)靡全球。本冊(cè)導(dǎo)讀本對(duì)哈利•波特在魔法學(xué)校的生活進(jìn)行了進(jìn)一步的描述,同時(shí)與伏地魔的斗爭(zhēng)也更加激烈,對(duì)主人公的心理成長(zhǎng)、感情成長(zhǎng)都進(jìn)行了解讀,使讀者能夠更進(jìn)一步了解情節(jié)的發(fā)展以及作者所塑造的人物形象。 讀者可從中領(lǐng)略到作品母語(yǔ)國(guó)家的高等院校對(duì)著作的理解,穿越了語(yǔ)言和社會(huì)背景的障礙,有別于閱讀中文版對(duì)作品的理解,更有益于理解著作的創(chuàng)作背景和作者通過(guò)作品所要表達(dá)的觀點(diǎn)。"
哈佛課堂世界名著雙語(yǔ)導(dǎo)讀:哈利·波特與“混血王子” 內(nèi)容簡(jiǎn)介
“世界名著雙語(yǔ)導(dǎo)讀”是由哈佛學(xué)生們將名著閱讀與文學(xué)學(xué)習(xí)融會(huì)貫通,編寫(xiě)而成的名著導(dǎo)讀本,可謂“名著名導(dǎo)”。該系列精選了來(lái)自世界各國(guó)的杰出經(jīng)典著作,每部作品都配有詳細(xì)的中文和英文導(dǎo)讀,幫助讀者理解作品的背景、主題、人物形象和文學(xué)價(jià)值。通過(guò)雙語(yǔ)閱讀,讀者可以在提高英語(yǔ)水平的同時(shí),感受不同文化之間的碰撞與交融。每一分冊(cè)都包括著作的創(chuàng)作背景、人物分析、主題解析、篇章講解、重要引文釋義、作品檔案,并且附有相關(guān)思考題及推薦閱讀篇目。
哈佛課堂世界名著雙語(yǔ)導(dǎo)讀:哈利·波特與“混血王子” 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介:J.K.羅琳,又名為喬安妮·凱瑟琳·羅琳,出生于英國(guó)英格蘭,畢業(yè)于英國(guó)埃克塞特大學(xué),英國(guó)小說(shuō)家、電影編劇及制片人,是全球暢銷的作家之一。J.K.羅琳代表作品為《哈利·波特》系列小說(shuō),以男孩哈利·波特為主人公的系列兒童小說(shuō),屢屢進(jìn)入世界各地暢銷書(shū)排行榜,羅琳也因此成為目前世界上最負(fù)盛名的兒童文學(xué)家。1998年,其被《書(shū)商》雜志評(píng)選為年度最佳作家。1999年,又被評(píng)為英國(guó)年度圖書(shū)獎(jiǎng)得主。2001年,憑哈利波特的第四部《哈利波特與火焰杯》獲得雨果獎(jiǎng)。2010年10月,羅琳在丹麥歐登塞市舉行的儀式上獲頒首屆安徒生文學(xué)獎(jiǎng)。 譯者介紹:張濱江
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
我從未如此眷戀人間
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
月亮虎
- >
隨園食單
- >
巴金-再思錄