-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
灰蜜蜂 版權信息
- ISBN:9787222226180
- 條形碼:9787222226180 ; 978-7-222-22618-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
灰蜜蜂 本書特色
« 戰(zhàn)爭灰色地帶小人物的掙扎與堅守,對往日美好生活的眷戀與希望
一座位于烏克蘭頓巴斯“灰色地帶”的小村莊,村子里只有兩條街。養(yǎng)蜂人謝爾蓋·謝爾蓋伊奇的世界原本充滿著蜜蜂的嗡鳴聲與寧靜的田園風光,然而戰(zhàn)爭的風險逐漸逼近,他的生活也陷入了無盡的混亂與迷茫。
擔憂被交戰(zhàn)雙方炮火誤傷,居民都撤離了,只剩下謝爾蓋伊奇和他學生時代的死對頭帕什卡兩人留在這片缺電缺糧的荒蕪之地。他們因戰(zhàn)爭被迫化敵為友,對飲蜂蜜伏特加,交換偶然能獲得的食物和日用品,日復一日度過戰(zhàn)爭邊緣的荒謬日常。這片時常能聽到忽遠忽近炮火聲的灰色地帶,有時又安靜得令人耳鳴。除了帕什卡,一位在前線的士兵意外地來到謝爾蓋伊奇家,留下一個手榴彈作為禮物,還幫他的手機充滿電。
冬季即將結束,落在鄰近村落的炮彈震動驚擾了蜂群。這六箱蜜蜂是他目前擁有的一切,是對往日生活的眷戀與重回平靜生活的希望。養(yǎng)蜂人決定離開家,把蜜蜂帶往一個可以安靜采集花蜜的地方。
謝爾蓋伊奇開車拖著蜂箱駛過被戰(zhàn)爭破壞的城市與田地,經過一個又一個邊防哨站,被“反恐分子”誤解與攻擊,被記者當作難民采訪,*終抵達夢想之地——克里米亞的村莊,這是他在養(yǎng)蜂人大會認識的韃靼人朋友的家鄉(xiāng)。此時他才知道朋友已失蹤近兩年,當謝爾蓋伊奇接受其家人的請求前往尋找他的去向時,卻給自己和蜜蜂帶來了麻煩。
« 自2014年俄羅斯占領克里米亞后,首位深入頓巴斯灰色地帶記錄與創(chuàng)作的作家。
1961年,安德烈·庫爾科夫出生在列寧格勒(今圣彼得堡)附近的一個村莊,3歲時隨家人移居到基輔。基輔大學就學期間主修外語,日語翻譯專業(yè),畢業(yè)后被征召到克格勃負責日語監(jiān)聽,但他設法將自己的證件改為在憲兵服役,后來他又找了一份獄警的工作,并開始嘗試寫作。
庫爾科夫的作品以諷刺、黑色幽默以及超現(xiàn)實主義手法探討后蘇聯(lián)時代的生活與社會現(xiàn)實而著稱。“戰(zhàn)爭是冷酷的,但蜜蜂的嗡鳴聲能療愈。無論身處何種困境,愛與希望都從未遠離。”他通過自己的小說和非小說作品,傳播烏克蘭的聲音和故事。《灰蜜蜂》于2018年首次出版。背景是2014年俄羅斯侵占克里米亞后的烏克蘭頓巴斯地區(qū)“灰色地帶”。庫爾科夫多次進入灰色地帶訪問與記錄,寫成這部充滿幽默、哲思與溫暖,描繪戰(zhàn)爭沖突背景下,人類如何在混亂中堅持人性與信念之作。烏克蘭學院倫敦的總監(jiān)奧萊斯雅·赫羅梅丘克形容她的閱讀感受是:“庫爾科夫溫柔地講述這個艱難的故事,仿佛拉著讀者的手走過地雷區(qū)。”« 戰(zhàn)爭灰色地帶小人物的掙扎與堅守,對往日美好生活的眷戀與希望
一座位于烏克蘭頓巴斯“灰色地帶”的小村莊,村子里只有兩條街。養(yǎng)蜂人謝爾蓋·謝爾蓋伊奇的世界原本充滿著蜜蜂的嗡鳴聲與寧靜的田園風光,然而戰(zhàn)爭的風險逐漸逼近,他的生活也陷入了無盡的混亂與迷茫。
擔憂被交戰(zhàn)雙方炮火誤傷,居民都撤離了,只剩下謝爾蓋伊奇和他學生時代的死對頭帕什卡兩人留在這片缺電缺糧的荒蕪之地。他們因戰(zhàn)爭被迫化敵為友,對飲蜂蜜伏特加,交換偶然能獲得的食物和日用品,日復一日度過戰(zhàn)爭邊緣的荒謬日常。這片時常能聽到忽遠忽近炮火聲的灰色地帶,有時又安靜得令人耳鳴。除了帕什卡,一位在前線的士兵意外地來到謝爾蓋伊奇家,留下一個手榴彈作為禮物,還幫他的手機充滿電。
冬季即將結束,落在鄰近村落的炮彈震動驚擾了蜂群。這六箱蜜蜂是他目前擁有的一切,是對往日生活的眷戀與重回平靜生活的希望。養(yǎng)蜂人決定離開家,把蜜蜂帶往一個可以安靜采集花蜜的地方。
謝爾蓋伊奇開車拖著蜂箱駛過被戰(zhàn)爭破壞的城市與田地,經過一個又一個邊防哨站,被“反恐分子”誤解與攻擊,被記者當作難民采訪,*終抵達夢想之地——克里米亞的村莊,這是他在養(yǎng)蜂人大會認識的韃靼人朋友的家鄉(xiāng)。此時他才知道朋友已失蹤近兩年,當謝爾蓋伊奇接受其家人的請求前往尋找他的去向時,卻給自己和蜜蜂帶來了麻煩。
« 自2014年俄羅斯占領克里米亞后,首位深入頓巴斯灰色地帶記錄與創(chuàng)作的作家。
1961年,安德烈·庫爾科夫出生在列寧格勒(今圣彼得堡)附近的一個村莊,3歲時隨家人移居到基輔。基輔大學就學期間主修外語,日語翻譯專業(yè),畢業(yè)后被征召到克格勃負責日語監(jiān)聽,但他設法將自己的證件改為在憲兵服役,后來他又找了一份獄警的工作,并開始嘗試寫作。
庫爾科夫的作品以諷刺、黑色幽默以及超現(xiàn)實主義手法探討后蘇聯(lián)時代的生活與社會現(xiàn)實而著稱。“戰(zhàn)爭是冷酷的,但蜜蜂的嗡鳴聲能療愈。無論身處何種困境,愛與希望都從未遠離。”他通過自己的小說和非小說作品,傳播烏克蘭的聲音和故事。《灰蜜蜂》于2018年首次出版。背景是2014年俄羅斯侵占克里米亞后的烏克蘭頓巴斯地區(qū)“灰色地帶”。庫爾科夫多次進入灰色地帶訪問與記錄,寫成這部充滿幽默、哲思與溫暖,描繪戰(zhàn)爭沖突背景下,人類如何在混亂中堅持人性與信念之作。烏克蘭學院倫敦的總監(jiān)奧萊斯雅·赫羅梅丘克形容她的閱讀感受是:“庫爾科夫溫柔地講述這個艱難的故事,仿佛拉著讀者的手走過地雷區(qū)。”
« “文學是抵抗野蠻和絕望的解藥” 2022年《紐約客》年度好書,美國國家書評人協(xié)會翻譯圖書獎。
“勝利了!”帕什卡高興地說,“勝利了!”
“誰贏了?”謝爾蓋伊奇問。當他看見又一枚煙花被點燃,小火花像雨點一樣落了下來,他嚇得緊緊地縮在蜂床上。但火花在落下來之前就熄滅了。
“不知道,”帕什卡回答,“這不重要,重要的是勝利了——戰(zhàn)爭結束了!”
“哪一場戰(zhàn)爭?”謝爾蓋伊奇回想起在夢中聽到的鄰居們關于希特勒的爭論。
“未來戰(zhàn)爭。”帕什卡說。
庫爾科夫的作品不僅在烏克蘭,也在國際上有著廣泛的影響。《灰蜜蜂》獲得2022年美國國家書評人協(xié)會翻譯圖書獎、入選2022年《紐約客》年度好書。除了小說創(chuàng)作,庫爾科夫還以記者和評論員的身份為國際媒體撰寫關于烏克蘭的文章。《烏克蘭日記:來自基輔的報道》記錄了2014年俄羅斯占領克里米亞后的政治動蕩。2022年俄羅斯入侵烏克蘭后,他成為了一名國內流離失所者,但仍持續(xù)在世界各地的媒體上發(fā)表文章和開設播客,用虛構和非虛構作品傳遞烏克蘭的聲音與境況。以1919年的基輔為背景的《銀骨》是他在2022年之前寫就的偵探小說系列,但如同他許多作品,預言了后來發(fā)生的事件與局勢。《侵略日記》則記錄了2022年2月開始的俄烏戰(zhàn)爭,是一位作家身處21世紀戰(zhàn)爭前線的觀察和記錄。
灰蜜蜂 內容簡介
一座位于烏克蘭頓巴斯“灰色地帶”的小村莊,村子只有兩條街。擔憂被交戰(zhàn)雙方炮火誤傷,居民都撤離了,只剩下養(yǎng)蜂人謝爾蓋·謝爾蓋伊奇和他學生時代的死對頭帕什卡兩人留在這片缺電缺糧的荒蕪之地。他們分別住在列寧街與舍甫琴科街,因戰(zhàn)爭被迫化敵為友,對飲蜂蜜伏特加,交換偶然能獲得的食物和日用品,日復一日度過戰(zhàn)爭邊緣的荒謬日常。謝爾蓋伊奇遵循著“什么也聽不到,什么也看不見”的生存之道,唯一關心的是六箱蜜蜂的健康。當沖突的風險逐漸逼近,養(yǎng)蜂人決定離開家,把蜜蜂帶往一個可以安靜采集花蜜的地方。謝爾蓋伊奇開車拖著蜂箱向西而行,通過數(shù)個檢查站與關卡,在扎波羅熱與克里米亞扎營。當人類社會因戰(zhàn)爭而遭到破壞時,蜜蜂的世界仍然由秩序和出色的生產力統(tǒng)治,直到他向一家韃靼人伸出援手,這種秩序被破壞了。一個蜂箱被特工部門以檢疫為由帶走數(shù)日,歸還后蜜蜂集體飛離蜂巢,而且似乎變成了一種奇怪的灰色。
灰蜜蜂 作者簡介
作者簡介 安德烈·庫爾科夫(Андрей Курков/Andrej Kurkow),1961年出生于圣彼得堡,幼年時遷居基輔。基輔大學就學期間主修外語,以俄語寫作,精通十一種語言。曾當過記者、編輯、監(jiān)獄警衛(wèi),后來成為電影攝影師,寫過無數(shù)劇本,第一部小說獲得俄羅斯書卷獎,作品被翻譯成三十七種語言,在全球六十五個國家與地區(qū)出版。著有《企鵝的憂郁》《灰蜜蜂》等。 譯者簡介 鐘立。資深俄語譯者。現(xiàn)已退休,居住在北京。 陳曉萍。資深媒體人,曾任《中國新聞周刊》常務副總編輯。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
詩經-先民的歌唱
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
唐代進士錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書