-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
對外漢語教學語法叢書:并列詞組與并列復句 版權信息
- ISBN:9787561965658
- 條形碼:9787561965658 ; 978-7-5619-6565-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
對外漢語教學語法叢書:并列詞組與并列復句 本書特色
84個問題詳解并列關系 國家出版基金資助項目
國家出版基金資助項目,構建對外漢語教學語法體系,漢語語法教學書系,理論與實踐的結合。
《并列詞組與并列復句》一書既注重并列關系系統框架的構建,同時又注重并列關系內部層級和特征差異的比較分析。作者首先對并列詞組與并列復句的定義、特征、范圍和類別進行了說明和描寫,進而對并列連接成分的使用、并列成分的排序、并列關系與其他關系的特征差異進行了充分的考察,*后對并列結構體的理解與表達、習得與教學展開了深入的探討。
通過本書,讀者,尤其是從事對外漢語教學的讀者可以對漢語中的并列關系有更為全面的把握及更為準確的理解。
對外漢語教學語法叢書:并列詞組與并列復句 內容簡介
“對外漢語教學語法叢書”是齊滬揚教授主持的國家社科基金重大項目“對外漢語教學語法大綱研制和教學參考語法書系(多卷本)”的系列成果,并入選“2022年度國家出版基金資助項目”,旨在構建并完善滿足新時期發展需求的針對外國學生教育的“漢語教學語法體系”,是國際中文教育的重要參考書和工具書,主要服務于一線漢語教師、研究者、漢語國際教育專業研究生和本科生。本叢書共計39冊,包括大綱系列4冊、書系系列26冊、綜述系列8冊,以及論文集1冊。
本書為書系系列第六輯中的一冊。
并列是一種結構關系,也是一種邏輯關系,在各個層級的語言單位中都有所體現。在對外漢語教學實踐中,并列關系的理解和表達也是重要的教學內容。本書在《對外漢語教學語法大綱》的基礎上,對現代漢語中的并列關系進行了詳盡的描寫和解釋,構建了并列關系的知識框架,系統分析了并列關系的內部層級和特征差異,深入闡釋了并列連接成分和并列結構體的形式、意義特征及表達效果,具體說明了如何進行并列關系的對外漢語教學的問題。
“對外漢語教學語法叢書”是齊滬揚教授主持的國家社科基金重大項目“對外漢語教學語法大綱研制和教學參考語法書系(多卷本)”的系列成果,并入選“2022年度國家出版基金資助項目”,旨在構建并完善滿足新時期發展需求的針對外國學生教育的“漢語教學語法體系”,是國際中文教育的重要參考書和工具書,主要服務于一線漢語教師、研究者、漢語國際教育專業研究生和本科生。本叢書共計39冊,包括大綱系列4冊、書系系列26冊、綜述系列8冊,以及論文集1冊。
本書為書系系列第六輯中的一冊。
并列是一種結構關系,也是一種邏輯關系,在各個層級的語言單位中都有所體現。在對外漢語教學實踐中,并列關系的理解和表達也是重要的教學內容。本書在《對外漢語教學語法大綱》的基礎上,對現代漢語中的并列關系進行了詳盡的描寫和解釋,構建了并列關系的知識框架,系統分析了并列關系的內部層級和特征差異,深入闡釋了并列連接成分和并列結構體的形式、意義特征及表達效果,具體說明了如何進行并列關系的對外漢語教學的問題。
“Series of Teaching Foreigners Chinese Grammar” is the achievement of “Research and Development of Grammar Syllabus for Teaching Chinese as a Foreign Language and Teaching Reference Grammar Series (Multi-volume)”, a major project of National Social Science Fund of China sponsored by Professor Qi Huyang, which has been selected as the “2022 Founding Project of National Publication Foundation”. As an important reference book for international Chinese language education, it aims to build and improve the “Grammar System of Chinese Teaching” for foreign students to meet the development needs of the new era. It mainly serves the first-line Chinese teachers, researchers, graduate students and undergraduates majoring in Teaching Chinese to Speakers of Other Languages. This series consists of 39 volumes, including 4 outline series, 8 summary series, 26 book series, and 1 collection of essays.
This book is a fascicle of this book series.
對外漢語教學語法叢書:并列詞組與并列復句 作者簡介
邵洪亮主編 劉慧清 劉春光著
邵洪亮(主編),上海師范大學語言學及應用語言學博士,上海外國語大學國際文化交流學院博士生導師。研究方向為現代漢語語法、國際中文教育。在《中國語文》《世界漢語教學》《語言教學與研究》等專業刊物上發表論文五十余篇。專著《漢語句法語義標記詞羨余研究》獲教育 部“第八屆高等學校科學研究優秀成果獎”(青年成果獎)。
劉慧清(著),上海師范大學漢語言文字學博士,上海師范大學對外漢語學院副教授。研究方向為現代漢語語法、對外漢語教學語法。在《語言研究》《語言教學與研究》《漢語學習》《對外漢語研究》等專業刊物上發表論文五十余篇。
劉春光(著),上海師范大學語言學及應用語言學博士,上海師范大學對外漢語學院副教授。研究方向為現代漢語語法、第二語言習得、國際中文教育。在《漢語學報》《漢語學習》等專業刊物上發表論文多篇,出版專著一部。
邵洪亮主編 劉慧清 劉春光著
邵洪亮(主編),上海師范大學語言學及應用語言學博士,上海外國語大學國際文化交流學院博士生導師。研究方向為現代漢語語法、國際中文教育。在《中國語文》《世界漢語教學》《語言教學與研究》等專業刊物上發表論文五十余篇。專著《漢語句法語義標記詞羨余研究》獲教育 部“第八屆高等學校科學研究優秀成果獎”(青年成果獎)。
劉慧清(著),上海師范大學漢語言文字學博士,上海師范大學對外漢語學院副教授。研究方向為現代漢語語法、對外漢語教學語法。在《語言研究》《語言教學與研究》《漢語學習》《對外漢語研究》等專業刊物上發表論文五十余篇。
劉春光(著),上海師范大學語言學及應用語言學博士,上海師范大學對外漢語學院副教授。研究方向為現代漢語語法、第二語言習得、國際中文教育。在《漢語學報》《漢語學習》等專業刊物上發表論文多篇,出版專著一部。
Shao Hongliang has a PhD in Linguistics and Applied Linguistics from Shanghai Normal University and is a doctoral supervisor at the School of Chinese Studies and Exchange of Shanghai International Studies University. His research mainly focuses on modern Chinese grammar and international Chinese language education. He has published more than fifty papers in professional journals such as ZHONGGUO YUWEN, Chinese Teaching in the World and Language Teaching and Linguistic Studies. His book On the Redundancy of Chinese Syntactic-Semantic Markers won the prize for the MOE Award for Scientific Research Achievements in Higher Education Institutions (Youth Achievement Award) by the Ministry of Education.
- >
經典常談
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
山海經
- >
我從未如此眷戀人間
- >
自卑與超越
- >
唐代進士錄
- >
推拿