-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
蛇結 全新譯本 版權信息
- ISBN:9787559458223
- 條形碼:9787559458223 ; 978-7-5594-5822-3
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
蛇結 全新譯本 本書特色
讀完這本書不禁讓人反思自己內心真正所想到底是什么。人活在世首先要先弄懂他自己。 經典暢銷書《愛的荒漠》同系列作品。 歷經90年,經久不衰的諾獎文學作品。 《蛇結》被大多數評論家稱為是諾獎獲得者弗朗索瓦·莫里亞克里程碑式作品。 對于此書,錢鐘書先生特意將閱讀此書的感受收錄在《錢鐘書手稿集·外文筆記》第4冊中,并摘抄文章且加注了英文評語。 書中搭配精美插圖,圖文并茂,讓讀者產生了一種看電影的即視感,體驗身臨其境的閱讀感。 時隔9年,重新翻譯該作品,在保留了法語原有的美的同時,更符合現代讀者的閱讀習慣。讓中國讀者在閱讀過程中感受法國文學的魅力。 本書在講述主人公悲慘的一生的同時也為讀者深層次剖析了被掩藏在惡背后的善,也讓讀者反思自己展示出來的一面是否與心中所想相一致;讓讀者反思自己想要的是什么。 莫里亞克通過本書悲慘的故事以及*后主人公找到愛與信仰的結局來告訴讀者:不懷疑生命有方向、有目標的人是不會絕望的。 精美裝幀、黑白插圖,精選用紙,從里到外,每一個細節都力求完美。 媒體專家評價:“這部小說很好地呈現了諾貝爾文學獎獲獎者弗朗索瓦·莫里亞克的寫作風格。書中對于當時法國的社會現象以及各個階層人物的內心刻畫得淋漓盡致,解釋了人物心靈中*隱秘的底蘊。是莫里亞克作品中,是讀者除《愛的荒漠》以外優先選擇的一本書。”
蛇結 全新譯本 內容簡介
主人公路易出身卑微,是個有名無姓的人。到波爾多后,由于母親強大的經營能力而發家致富。路易心腸冷酷,是個名副其實的守財奴,渴望向家里人進行報復,更是給自己創造了一個可憎的“蛇窟”,誰也不能靠近。直到死亡來臨時路易才覺悟到一生的錯誤——他從未了解過自己真正想要什么,他用惡掩蓋住了內心的善良,而且他從未向他人表達過心中所想。通過對他不幸的外孫女的同情,找到了愛和信仰。整部小說以**人稱敘述。一個行將就木的老頭寫給妻子的控訴信逐漸轉化成日記、懺悔錄,猶如沒完沒了的長篇內心獨白,直到他突然死亡才中止。
蛇結 全新譯本 作者簡介
【著】弗朗索瓦·莫里亞克弗朗索瓦·莫里亞克(François Mauriac,1885年10月11日-1970年9月1日),法國小說家、詩人、劇作家、文學評論家,諾貝爾文學獎獲得者。1932年任法國文學家協會主席;1933年當選法蘭西學院院士;1952年獲得諾貝爾文學獎;1958年榮獲法國國家榮譽勛章。1970年莫里亞克去世時,戴高樂將軍稱其“代表了法國文學的精粹,是嵌在法國王冠上最美麗的一顆珍珠”。主要作品有詩集《握手》,小說《愛的荒漠》《給麻風病人的吻》《蛇結》等。 【譯】尹永達【著】弗朗索瓦·莫里亞克 弗朗索瓦·莫里亞克(François Mauriac,1885年10月11日-1970年9月1日),法國小說家、詩人、劇作家、文學評論家,諾貝爾文學獎獲得者。 1932年任法國文學家協會主席;1933年當選法蘭西學院院士;1952年獲得諾貝爾文學獎;1958年榮獲法國國家榮譽勛章。 1970年莫里亞克去世時,戴高樂將軍稱其“代表了法國文學的精粹,是嵌在法國王冠上最美麗的一顆珍珠”。 主要作品有詩集《握手》,小說《愛的荒漠》《給麻風病人的吻》《蛇結》等。 【譯】尹永達 男,生于1979年,山東沂南人。法國波城大學文學博士、天津外國語大學副教授、天津市譯協成員、曾任天津外國語大學法語系系主任。著有Idéographicité et plasticité、《法語描述辭典》等,并在中國、法國、加拿大、意大利、西班牙等多地學術期刊發表學術論文多篇。長年留學法國,對法國文學有一定研究,翻譯的同時可保留原文的美感。譯作:《愛的荒漠》《蛇結》。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
回憶愛瑪儂
- >
莉莉和章魚
- >
推拿
- >
自卑與超越
- >
朝聞道
- >
史學評論
- >
詩經-先民的歌唱